Баллада об озере Правды
Шрифт:
— Я тоже хочу колдовать, — канючит Марона, дуя губы. — Но матушка говорит, что магия начнёт проявлять себя только после десяти.
— Осталось потерпеть всего год, Ро, — успокаивает её Карлетт.
— Это долго, — складывая руки на груди, недовольно бухтит Дамкер.
Карлетт посмеиваясь закатывает глаза.
***
7150 лет со дня рождения Богини.
Карандэ, Эвдинский дворец.
— С днём рождения! — звонкий голос Мароны оглушает.
Карлетт испуганно подскакивает, пугая рядом стоящую служанку. Из рук последней выпадает золотистая заколка, а сложный узор из кос на голове у Карлетт распутывается. Каштановые локоны мягко падают на плечи. Служанка устало вздыхает, а ведьма бросает на подругу хмурый взгляд.
— Вот и настал день твоего четырнадцатилетия! — не замечая на себе недовольного взора, Марона с разбегу прыгает на кровать.
— Мне кажется, ты ждала его больше меня? — спрашивает юная Лави.
— Конечно! Ведь не каждый день тебе дарят фамильяра, — зелёные глаза Мароны восторженно блестят.
— Не называй это подарком, — хмурится Карлетт. — Всё-таки они такие же, как мы.
— Знаю, — тянет младшая из Дамкер.
Когда служанка закрепляет последнюю заколку, заканчивая причёску, Карлетт удовлетворённо кивает, разглядывая себя в зеркале. Марона подскакивает, хватает подругу за руку, утаскивая за дверь. Они бегут по лестнице, перескакивая ступеньки. Узкий коридорчик приводит к выходу в сад. По пути девочки чуть не сбивают с ног кухарку с корзиной спелых яблок. Они забегают в тень вишнёвых деревьев. Марона отпускает руку Карлетт, тут же садясь на корточки и выискивая что-то в траве.
— Ро, что ты делаешь? — спрашивает Карлетт.
— Сегодня тебе исполняется четырнадцать, — отвечает Дамкер, доставая неприметную деревянную коробочку. Она понимает на подругу полный ласки взгляд. — Я знаю, насколько сильно ты ждала этот день, хоть и не показывала этого. Я хотела подарить тебе нечто особенное, что всегда напоминало бы тебе обо мне. Поэтому…
Коробочка открывается с тихим щелчком. Внутри лежит маленькая серёжка-колечко.
— Это парные серьги, — уточняет Марона. Она убирает назад волосы, показывая Карлетт вторую серёжку. — Чтобы ты всегда помнила обо мне. Тебе нравится?
— Да, — Карлетт кивает головой, счастливо улыбаясь. — Очень!
Она обнимает подругу, а затем вставляет серёжку в ухо и трясёт головой, чувствуя, как холодный металл касается кожи скулы. Девочки занимают скамейку, стоящую между деревьями, и начинают разговор на разные отвлечённые темы. Марона часто шутит, корча рожи и изображая взрослых, а Карлетт смеётся до красных щёк. Позади раздаётся цокот каблуков, и девочки оборачиваются. Мадам Лави подходит, кивая Мароне и обращаясь к дочери:
— Не хочу тебя беспокоить, но мне нужно познакомить тебя кое с кем.
Карлетт переглядывается с Мароной. Глаза подруги загораются от понимания, и она активно кивает, подталкивая подругу к Верховной Жрице. Карлетт, посмеиваясь, встаёт и идёт вслед за матушкой.
— Что ты знаешь о фамильярах, Карлетт? — спрашивает дочку Диона.
— Фамильяры — это ведьмы, в чьём организме произошла мутация, сбой, — отвечает Карлетт. Они заходят из сада обратно во дворец. — В одной семье одна из сестёр может быть ведьмой, а другая — фамильяром.
— Всё верно, — мадам Лави грустно вздыхает. — Что ещё?
— Все фамильяры имеют свою животную форму. Чем опаснее зверь, в которого они превращаются, тем сильнее сила самого фамильяра, — продолжает Карлетт, загибая пальцы. — Также фамильярам нельзя копить свою силу и необходимо освобождаться от неё либо через ведьму-компаньона, либо перевоплощаясь в животную ипостась.
Карлетт ещё раз загибает все пальцы, пересчитывая ответы, а затем, кивая самой себе, смотрит на матушку. Диона улыбается и треплет дочь по голове.
— Умница. Думаю, ты уже знаешь, с кем я хочу тебя познакомить.
Карлетт задерживает дыхание, когда парадные двери отворяются. Уже спускаясь по лестнице, она замечает маленькую фигурку с небольшой сумкой в руках. Верховная Жрица подходит ближе, кладя незнакомой девочке руку на плечо. Та, устремив взгляд в каменную кладку, чуть вздрагивает и начинает нервно перебирать пальцами лямки сумки.
— Познакомься, Карлетт, это Эмрис Пафей. С этого дня она будет твоим фамильяром.
Карлетт подходит ближе, протягивая девочке руку. Та поднимает испуганный взгляд, закусывает губу, а затем неуверенно протягивает ладошку в ответ. Карлетт аккуратно сжимает тонкие пальчики и улыбается. На лице напротив расцветает ответная улыбка.
— Познакомьтесь, пообщайтесь. Проводи её в комнату, а потом покажи тут всё, Карлетт, — кивает Верховная Жрица и, прежде чем уйти, добавляет — И не забудь навестить отца.
Девочка кивает, провожая матушку взглядом, затем переводит его на Эмрис.
— Пойдём? — спрашивает улыбаясь.
Фамильяр кивает, не спеша следуя за ведьмочкой. Карлетт ведёт новую знакомую по широкому коридору, где располагаются жилые комнаты. Эмрис с любопытством разглядывает масляные картины в позолоченных рамах, настенные канделябры, узоры на красном ковре и высокий, украшенный лепниной потолок. Карлетт останавливается около одной из многочисленных дверей. Комната Эмрис соседствует с её собственной.
— Проходи, — открывая дверь, приглашает Карлетт.
Эмрис заходит несмело, осторожно ступая на гладкий кафель, и тихо охает, прикрыв рот ладошкой. Глаза восторженно загораются. Занятая рассматриванием своей новой комнаты фамильяр не замечает, как Карлетт забирает у неё сумку из рук. Эмрис подходит к большой кровати, наполовину занятой подушками, и аккуратно проводит пальчиками по пуховому одеялу. Карлетт замечает в уголках чужих глаз капельки слёз.
— Эй, что-то не так? — она подбегает к своему фамильяру, осторожно касаясь плеча и разворачивая к себе.
Эмрис вертит головой из стороны в сторону, мычит отрицательно, пытаясь подавить плач. Внезапно дверь с громким хлопком открывается. Марона залетает в комнату, как маленький ураган, из-за чего Эмрис вскрикивает, тут же превращаясь в свою животную форму.
— Ну что?! — хватает Марона Карлетт за плечи. — Где он? Или это она? Показывай скорее!
Ошарашенная Лави пару раз хлопает глазами, а затем указывает подбородком на пол, где из скомканного платья торчат чёрный нос с длинными усами и два глаза-бусинки.