ЖАНРЫ

Берегись принцессы или Dragon in distress
Шрифт:

Побережья они достигли к закату. Выбрав место неподалеку, стали расседлывать лошадей и готовить спальные места. Пользуясь занятостью мужчин, Итарина взяла сменную одежду и направилась к воде. Не успела она отойти от лошади, как наткнулась на суровый прищур эрлейских карих глаз.

– И куда вы собрались, позвольте поинтересоваться, - недовольно спросил он.

– На берег, - созналась девушка, прижимая к груди свой скудный скарб.
– После трех дней в седле очень хочется освежиться, а тут как раз вода рядом и не холодная, как в горах.

В конце этих слов принцесса передернула плечами, сгоняя мурашки воспоминаний о купании в драконьей пещере.

– Хорошо, - кивнул князь и добавил.
Но Иштар пойдет с вами.

– Ну, уж нет. Я, вообще-то, купаться иду, - возмутилась Ее Высочество.

– Без сопровождения вы никуда не пойдете. Если опасаетесь, что Иштар станет подглядывать, с вами могу пойти я, - предложил он и не смог скрыть озорной блеск в глазах, вызванный всплывшей в памяти картинкой Итарины в традиционном эрлейском наряде. Очень приятной картинкой.

Принцесса внимательно посмотрела на неуловимо изменившегося мужчину, прищурилась и ответила:

– Раз нужен провожатый, им будет Танар, - отрезала она.

Теперь пришел черед Акрану щуриться. В ответ на невысказанный вопрос Ее Высочество добавила:

– Его я знаю подольше и уверенна, что подглядывать он точно не станет.

Вперив в девушку весьма неодобрительный ее решением взгляд, но в ответ получив лишь непоколебимую решимость, князь кивнул в знак одобрения и вернулся к прерванному делу.

Полоса земли сменилась крупной галькой, незаметно переходящей в мелкую. Оставив вещи неподалеку от берега, а телохранителя - на невысоком уступе, позволяющем тому контролировать все движения со стороны берега, Итарина с удовольствием расплела волосы, разулась и, расстегивая рубашку подошла к воде. Окунув пальцы в море, она светло и радостно улыбнулась: вода была приятной и ласкала кожу нежнее шелка.

Внезапно ее внимание привлек всплеск неподалеку. Она подняла глаза и стала осматривать водную гладь в поисках причины звука и волнения воды. Какое-то время ничего не происходило и принцесса, пожав плечами, стянула с себя шаровары, ногой откинув их подальше от воды. Вдруг всплеск повторился. Девушка нахмурилась. Она испытывающе взглянула в сторону Танара, но тот добросовестно держал под контролем береговую линию, не бросая взглядов за спину на обнажающуюся принцессу. Он стоял спокойно, очевидно, не расслышав ни первого возмущения воды, ни второго. Все так же насупив брови, она снова стала оглядывать водную гладь. С минуту ничего не происходило, но, как известно, кто ищет - тот всегда найдет. Окидывая внимательным взглядом зеркальную поверхность, отражающую закатный небосвод, Ее Высочество заприметила странный не то камень, не то кочку. Но ведь в море не бывает кочек, их прерогатива - болота.

С азартным интересом Итарина наблюдала, как непонятный предмет медленно и бесшумно растет и все больше показывается из воды. Странная темно-серая поверхность возвысилась уже на пятнадцать сантиметров, когда неожиданно рядом с самой необычной кочкой, какую принцесса когда-либо видела, появилась зеленоватая, но вполне антропоморфная маленькая ручка, быстрым движением, расправила темно-серую поверхность, и на девушку уставились большие любопытные детские глаза на светло-зеленой мордашке. Осознав, что объект наблюдения это самое наблюдение засек, глаза в мгновение стали еще больше, и со звуком 'ой' и узнаваемым всплеском, озорная мордашка снова скрылась под водой.

Ее Высочество выждала несколько секунд, пока гладь снова станет зеркально-спокойной и с азартным интересом сделала первый шаг в воду, направляясь к тому самому месту, где заметила маленького шпиона. Там оказалось на удивление глубоко. Дно как будто обрывалось и коварно уходило из под ног, но Итарина - благодаря все той же бабушке - отлично умела плавать. Оглянувшись и не увидев ничего странного, девушка набрала воздуха и нырнула. Под водой царствовала темнеющая в глубине зелень, но в свете заходящего солнца вполне можно было различить и обрывающееся в пропасть дно, и водоросли, и косяк рыбок, мелькающий на периферии зрения, и маленькую подводную девочку с развевающимися над головой волосами, с интересом изучающую принцессу, смешно надувшую щеки. На последней детали принцесса задержалась, справедливо пологая, что это и есть та самая глазастая кочка.

Улыбнувшись, стараясь не выпустить воздух и медленно помахав рукой, она сделала осторожный гребок в сторону морской жительницы. Та не испугалась и тоже приблизилась, а вслед за ней еще одна девочка и трое мальчиков. Да тут, оказывается, был целый косяк маленьких ватерийцев. Дети окружили принцессу и с интересом ее разглядывали.

Та самая, маскировавшаяся под кочку девочка, оказалась ближе остальных и неожиданно протянула руку ладошкой вверх. Не раздумывая ни секунды, Итарина приняла маленькую ручку, дружелюбно ее пожала и снова улыбнулась. Девочка с волосами цвета грозового неба широко улыбнулась в ответ. Ее Высочество так увлеклась, что не сразу почувствовала нехватку воздуха. Ощутив потребность в глотке кислорода, она осторожно высвободила руку и хотела, было, всплыть, когда внезапно снизу стало подниматься что-то непонятное. Дети, проследив ее взгляд, испуганно и обреченно переглянулись, а в следующий момент неопознанный предмет поглотил их и заодно Итарину.

Предмет оказался огромным пузырем, заполненным воздухом. Осознала девушка это, только когда, не выдержав, сделала глубокий вдох и ощутила сладкий поток живительной воздушной смеси. Все пятеро маленьких подводных жителей оказались стоящими на ногах, а Итарина от перемены обстановки не удержалась и с размаху шлепнулась на колени. В первый миг она даже испугалась, что это занимательное чудо лопнет от удара, но ошиблась, сфера оказалась на удивление прочной, несмотря на кажущуюся хрупкость и прозрачность.

– Привет, - поздоровалась принцесса, пользуясь обретенной возможностью говорить.

Но контакт был потерян. Дети сбились в стайку и виновато смотрели за спину Ее Высочеству. Та немедленно обернулась, чтобы понять, что вызвало такую реакцию. И увидела. За ней стоял, скрестив руки на груди мужчина-ватериец. Он грозно щурился и сверлил недовольным взглядом маленьких соотечественников.

– Кайри, я же предупреждал, чтобы вы не совались на поверхность, - сурово произнес он.

– Прости, - девочка, так заинтересовавшая Итарину, в раскаивающемся жесте опустила голову и попыталась оправдаться.
– Просто там никого не было, а эта девушка появилась очень неожиданно.

В знак согласия остальная компания закивала.

– Ну да, люди ведь такие бесшумные и стремительные, - скептически произнес мужчина.

Щечки Кайри стали чуть более насыщенного оттенка зеленого, чем раньше. Принцесса, увидев такую любопытную реакцию, решила, что это вызвано смущением, наподобие румянца у людей.

– Но...
– попробовала было вставить слово в свое оправдание девочка, однако была прервана старшим.

– Мы об этом поговорим дома, Кайри, куда ты и твои друзья сейчас живенько направитесь. Все понятно?

Поймав суровый взгляд, дети синхронно кивнули, попятились и провалились сквозь стенку пузыря., который от таких движений не только не лопнул, но даже воды не набрал.

Критически осмотрев по-прежнему сидящую на подогнутых ногах девушку, ватериец спросил:

– Ты что, топиться собралась?

– Что?
– опешила девушка и поспешила ответить.
– Нет!

– А чего же тогда в одежде в воду полезла?
– недоверчиво прищурился собеседник.
– Одетыми в воду только будущие утопленники ходят.

Поделиться с друзьями: