ЖАНРЫ

Берегись принцессы или Dragon in distress
Шрифт:

– Да тут грех не поспорить, госпожа, старик-то уже седьмой десяток разменял, - попытался оправдать горожан мальчишка. И тут же поинтересовался.
– Вот вы на что бы поставили, господин?

– Если все так, как ты говоришь, я бы поставил на то, что в скором времени жене бургомистра надоест отпаивать его лекарствами и беспокоиться за его сердце, и она каким-либо способом сама избавится от любовницы.

– Убьет, что ли?
– удивился Дав.

– Как вариант, - спокойно кивнул Акран.
– Но, вероятнее всего, хорошенько припугнет, потом откупится и выгонит из города.

После этой фразы эрлейца парнишка крепко задумался и остальной путь до дома амбициозной любовницы бургомистра города Тарт, не брезгующей никакими методами в достижении собственных целей, они проделали в молчании.

Особняк молодой пробивной горожаночки был красивым, как с картинки, небольшим и уютным. Перед узорной калиткой князь честно отсыпал Даву обещанные десять медных монеток и, открыв створку, пропустил невесту вперед, оставив любопытно поглядывающего на низ паренька позади. Пока они шли по выложенной плоскими камнями тропинке к двери дома, Акран негромко предупредил принцессу:

– Я скажу, что ты моя сестра.

– Почему?
– удивилась девушка.

– Так будет легче найти общий язык с этой барышней, я думаю, - пояснил мужчина.

– Хорошо, - легко согласилась Ее Высочество, поднялась по ступенькам и постучала дверным молотком в форме львиной головы.

Дверь открыла аккуратная немолодая женщина. Поздоровавшись, она вопросительно уставилась на гостей:

– Чем я могу вам помочь?

– Добрый день, - произнес эр Харш, - мы к хозяйке дома.

– По какому вопросу?

– По личному, - просто ответил мужчина с непробиваемо-высокомерным выражением лица.

По всей видимости, сработало именно оно, иначе с чего служанке было бы впускать в дом совершенно посторонних людей, которых она рядом с хозяйкой и близко не видела? Проводив их в гостиную, она сказала:

– Я сейчас позову госпожу, - и скрылась в дверном проеме.

– Акран, а как ты к ней обращаться будешь? Ты ведь даже имени ее не знаешь, - прошептала принцесса, испытывающе глядя на жениха.

Мужчина бегло осмотрел комнату и уверенно направился к большому портрету красивой молодой женщины, облаченному в позолоченную рамку и висевшему прямо над камином так, чтобы он был виден из любого уголка комнаты. Итарина последовала за ним. В небольшом просвете между камином и картиной находилась позолоченная же табличка, гласившая: 'Прекрасная Аурелия Эрха'. Увидев надпись, Ее Высочество округлила от удивления глаза и, повернувшись к эрлейцу, произнесла:

– Но ведь ты не мог этого знать. На что ты рассчитывал?

– Не было бы этого, - взмах в сторону портрета, - была бы какая-нибудь ваза от знаменитого мастера с такой же табличкой или еще что-нибудь. Подобные люди очень тщеславны, иначе, зачем ей особняк, в районе не соответствующем ее статусу, и возможность посещать светские рауты?

Подумав, Ее Высочество была вынуждена согласиться.

Спустя не менее чем пятнадцать минут в комнату вплыла барышня, изображенная на портрете. Несмотря на обеденное время, она была одета в вечернее платье, перчатки, в руках держала веер, а на голове у нее возвышалась трехэтажная башня из волос со вставленными в нее цветами. На шее переливалось перламутром жемчужное ожерелье.

– Доброе утро, господа, - растягивая слова, произнесла она, окинув посетителей изучающим взглядом.
Чем обязана?

– Вы великолепно выглядите, леди Эрха. Гораздо прекрасней, чем говорят, - ответил Акран с обворожительной улыбкой, окидывая девицу восхищенным взглядом.

Итарна мысленно отметила для себя, что обычно суровый и собранный спутник, оказывается, умеет очень даже очаровательно улыбаться, и тоже изобразила приветливое выражение лица.

Девушка, которая, ясное дело, леди совсем не являлась, порозовела от удовольствия и окинула мужчину уже куда более заинтересованным и благосклонным взглядом.

– Ну что вы. Присаживайтесь, - любезно предложила хозяйка.
– Какое же дело привело вас ко мне господин...?

– Акран. Акран ки Тройт, но для вас просто Акран, - представился эрлеец, воспользовавшись приглашением. 'Брат' и 'сестра' расположились на диване, после чего он снова все свое внимание переключил на обладательницу колье.

– Очень приятно, - с придыханием сообщила девица и сверкнула глазами.

– Как и мне. Леди Эрха, я пришел к вам в надежде на понимание. Дело в том, что несколько дней назад, проходя мимо одной из ювелирных лавок, я приметил жемчужное ожерелье в подарок моей сестре, которой оно очень понравилось, - последовал легкий жест в сторону принцессы, мол, вот этой вот.
– Но, увы, придя вчера с намерением приобрести его, я был горько разочарован: украшение уже купили. Может быть, вы согласились бы его продать?
– спросил мужчина и вдобавок уверил.
– Конечно, ваши хлопоты и переживания не останутся без благодарности.

На лице молодой женщины быстро сменяли друг друга плохо скрываемые эмоции: интерес, расчетливость, досада.

– Увы, Акран, я была бы рада вам помочь, но это ожерелье - подарок. Поэтому продать его вам я не могу, - со вздохом полным искреннего сожаления, ответила Аурелия.

– Какая жалость, - на секунду князь сделал вид, что погрузился в раздумья, после чего просветлел лицом и предложил.
– Тогда, может, вы согласитесь ненадолго одолжить его, чтобы я мог заказать дубликат? Конечно, в залог я оставлю полную его стоимость. Это займет всего несколько часов.

– Не получится. Уже через час я уезжаю на прием. Человек, подаривший мне это украшение, не поймет его отсутствия и расстроится, что крайне нежелательно, у него слабое сердце, - сообщила барышня и от расстройства прикусила губу.

– Тогда, нам не остается ничего другого, как поблагодарить вас, что уделили нам свое время и откланяться, - произнес мужчина.

– Мне жаль, что я не в силах помочь вам в этом вопросе. Но я буду счастлива помочь в любом другом, - заверила его женщина, недвусмысленно стрельнув глазками в его сторону.

Он встал, подошел к Аурелии, поцеловал протянутую ручку и направился к выходу из комнаты, сказав на прощание:

– Было весьма приятно с вами познакомиться. Идем, Ита.

Ее Высочество последовала за 'братом', на прощание кивнув расчетливой девице. Та ответила ей фальшиво-дружелюбной улыбкой и зеркальным кивком. В коридоре, на пути к выходу Итарина приглушенно спросила:

– И что теперь?

– Теперь придется придумать другой план. Она сказала, что сегодня вечером уезжает, это дает определенную свободу действий, - так же негромко ответил эр Харш.

Поделиться с друзьями: