Бессмертная и непопулярная
Шрифт:
– Также, - этот парень не очень-то разговорчив.
– Ваши величества, - предложила Софи.
– У нас есть причина заглянуть к вам, если вы не возражаете.
– И пропустить всю эту увлекательную светскую беседу?
– пробормотала Джессика из глубины комнаты. Она воспользовалась своим коротким временем наверху, чтобы освежить помаду «Светильника Джека».
– По правде говоря, - сказал Лиам, игнорируя язвительный комментарий, - дело во мне. И в моём возрасте. Софи - ну, ты знаешь - но я не совсем стою на месте. Мы думали о том, чтобы она меня обратила. Мы хотели узнать, э-э, э-э, ну, что вы думаете по этому поводу.
Сначала я вообще не поняла, о чём он говорит.
– Обратила тебя во что? В республиканца?
– В вампира, тупое дерьмо, - сказала Джессика. Я прикусила язык и пропустила это мимо ушей, но мысленно взяла на заметку остаться с ней наедине и выяснить, что же совершило невероятное путешествие вглубь её толстого кишечника.
У меня от ужаса отвисла челюсть, когда я повернулась к счастливой паре.
– Зачем вам это?
Они посмотрели друг на друга, потом на меня.
– Не все придерживаются того же мнения о нежити, что и вы, моя королева, - сказала Софи.
– И я потеряла слишком много возлюбленных из-за смерти.
– О, - сказала я, потому что больше никто ничего не сказал.
– Какая жалость. Лиам? Ты думаешь, это хорошая идея, не так ли? Потому что любить вампира и быть вампиром - две совершенно разные вещи. Одно может быть очень приятным. Другое может быть сущим адом, - Эрик заметно вздрогнул от этого замечания, но ничего не сказал.
– Я не очень-то горю желанием отказываться от окрошки из лосося и яичницы-глазуньи, - ответил Лиам.
– Но я не горю желанием расставаться с Софи. Идея вечной любви - это... ну, это...
– Он умирает, - объяснила она.
– Что?
– мы с Джессикой вскрикнули в унисон.
– Ему осталось всего тридцать-сорок лет - при условии, что он не попадёт под автобус и в него не ударит молния. Или у него не случится сердечный приступ из-за переедания яичницы, - впервые на её гладком лице отразилась тревога.
– Я не думаю, что мы осмелимся ждать ещё долго.
Пусть вампир думает, что здоровый парень лет сорока с небольшим лежит на смертном одре.
– Э-э... Софи...
Эрик впервые заговорил:
– Доктор... Трюдо, вы знаете о рисках.
Она кивнула.
– Верно, - сказала я.
– О рисках. Очень, очень много рисков. Давайте подсчитаем риски. Такие как, - я кашлянула, чтобы потянуть время.
– Ну, это рискованно... очень рискованно.
Джессика закатила глаза, но Тина любезно вмешалась.
– Софи, Лиам, как пытается объяснить Её величество, вампиризм - вирус, и некоторые люди им не заражаются. Они просто умирают. А молодые вампиры - дикие существа, они не знают ни себя, ни кого-либо ещё. Только жажда. Королева здесь - исключение.
– Вот почему она здесь главная, - сказал Лиам.
– Но я хочу рискнуть. Другой вариант меня не особо волнует.
– Доктор Трюдо, вы можете поступать, как хотите, - сказал Эрик, не потрудившись, как обычно, проконсультироваться со мной.
– Мы не можем отказать вам в возможности побыть со своим возлюбленным.
– Удачи, - добавила Тина.
– Эй, эй!
– воскликнула я.
– И это всё? Мы не будем говорить об этом, я не знаю, больше двадцати секунд? Я имею в виду, они же пришли посоветоваться со мной, не так ли?
– столкнувшись с недоверчивыми взглядами своих друзей, я в отчаянии повернулась к вновь прибывшим.
– Лиам, ну же! Мы говорим о том, что ты можешь погибнуть от увечий! Софи, подумай об этом - что ты будешь чувствовать, если из этого ничего не выйдет.
– Конечно, если её величество прикажет нам не делать этого, мы этого не сделаем, - сухо сказала Софи.
– Я не отдаю подобных приказов, - сказала я в ужасе. Что такого было в вампирах, что они больше не могли заботиться о себе, принимать собственные решения?
– Я просто говорю, подумайте об этом. Лиам не выглядит так, будто вот-вот отбросит копыта прямо в эту секунду. К чему такая спешка?
– Я думаю, Бетси права, - сказала Джессика. Все уставились на неё, и она продолжила.
– Извините, я знаю, что это вампирские дела, а я всего лишь паршивый человек, но, с моей точки зрения, вам, возможно, стоило бы ещё немного подумать. Вы знаете друг друга всего несколько месяцев. Многие люди женятся после такого долгого перерыва, а затем разводятся. Это кажется ещё более серьёзным обязательством. Что произойдёт, если вы двое потеряете интерес друг к другу?
– Ни за что на свете, - сказал Лиам.
– Софи...
– я замолчала. Я попыталась представить, что бы я чувствовала, если бы Эрик был человеком, и я знала, что переживу его. Возможно, на столетия. Смогу ли я смириться с тем, что он состарится и умрёт у меня на руках? Если бы был какой-то способ предотвратить это...
– Софи, не мне говорить тебе «да» или «нет».
– Конечно, вам, - удивлённо ответила она.
– Вы королева.
– Да, да. И я действительно ценю, что вы пришли сюда...
– и свалили эту огромную проблему на меня.
– Но вы, ребята, взрослые люди, это ваш выбор. Если ты хочешь пойти дальше и укусить его, это твоё дело. Я просто говорю… - Что я говорила? Подумайте над этим? Подождите, пока Лиам станет старше? Кто я такая, чтобы говорить им «нет»?». Я была в некотором роде шокирована тем, что они зашли спросить моего разрешения на то, что меня совершенно не касалось.
– Не знаю, - закончила я, сдаваясь.
– Поступай, как считаешь нужным. Я поддержу тебя, что бы ты ни решила. И я полагаю, что мой жених уже согласился с моим указом, - добавила я, бросив косой взгляд на Эрика, который придержал язык.
– Спасибо, моя королева. Я думаю, мы будем двигаться вперёд, но ваша поддержка очень много значит для нас.
– Ага, - сказал Лиам.
– И...
Снова раздался громкий, долгий звонок в дверь.
– Извините, доктор Трюдо, - Эрик повернулся ко мне.
– Прибыли другие наши гости.
Отлично. Ещё больше вампирских забав и игр. Тина встала.
– Я провожу их, Ваше величество. Доктор Трюдо. Лиам, - она извинилась, оставив нас наедине в приятной неловкой тишине.
– Итак, э-э, когда ты собираешься это сделать?
– спросила я. Я нервно посмотрела на плюшевые ковры, богато украшенную обивку, красивые гобелены. Что, если они решат сделать это прямо здесь и сейчас?
– Скоро, - ответила Софи.
– Ты хочешь, э-э, остаться здесь, пока Лиам, э-э, восстанавливается?
– Спасибо, моя королева, но я думаю, нам лучше всего будет у нас дома.
– Хорошо. И ты, э-э, проследишь, чтобы он никому не причинил вреда, когда он, ну, знаешь, чокнутый и сходит с ума от жажды крови?
– в течение следующих десяти лет?
Лиам поморщился (ну, он моргнул), но Софи продолжала настаивать.
– Моя королева, у меня есть опыт в таких делах. Охраняю молодых вампиров... я... всё будет так, как вы пожелаете.
Да, точно. Это было бы, чёрт, впервые.
– Думаю, нам лучше отправиться в путь, милая, - сказал Лайам, вставая. Софи встала. Мы все встали.
– Благодарю вас за уделённое мне время, Ваши величества, и за ваш совет.
– Ты направляешься прямиком обратно, чтобы поставить меня в неловкое положение?
– Завтра. Софи не любит надолго оставлять животных одних.
– Желаю удачи, доктор Трюдо, - вместо того, чтобы поклониться, как он обычно делал, Эрик протянул руку, и, к своему удивлению, она пожала её.
– Пожалуйста, держите нас в курсе.