Бездомный главнокомандующий
Шрифт:
Как оказалось, неприятности пожелали настигнуть меня задолго до того, как я вошёл в этот самый город. И настигли бы, не прояви я должного внимания. На входе в ворота, всех без исключения путников дежуривший там офицер городской стражи проверял на наличие у них магии. Причём выясняли не просто наличие магии, которой, кстати, обладает почти каждый второй человек в этом мире, а именно высокого уровня Ци. Этот самый уровень определял лежащий перед офицером простенький артефакт, показывая наличие или отсутствие оной у всех входящих в ворота путников.
К счастью, я находился ещё довольно далеко от ворот, и мне удалось незаметно от стражей юркнуть в ближайшую боковую улочку, сделав вид, что именно туда мне и нужно было пройти. Я призадумался. Никак они таким принудительно-добровольным способом пытаются заполучить потенциальных солдат и усилить ими городской гарнизон. Ограничивать свою свободу службой в этом маленьком заштатном городке, я не собирался. Не на того напали. Пусть мой уровень Ци едва превышает юношеский, но всё же он достаточно высок, чтобы заинтересовать скучающего в воротах офицера.
Мне не занимать опыта, как понизить свою Ци до нужного минимума. Я огляделся по сторонам. Нужна физическая нагрузка, причём либо кратковременная, но интенсивная, либо в меру спокойная, но длительная. Идея! Вот эта куча поленьев как раз и поможет мне получить нужную нагрузку. Пройдя на кухню харчевни, возле задней двери которой высилась заинтересовавшая меня куча, я договорился с хозяином, что переколю её взамен на миску похлёбки и кусок лепёшки. Через пару часов я шагал к воротам, ощущая приятную сытость в желудке и лёгкую усталость в натруженных мышцах.
Как и рассчитывал, ворота я прошёл без всяких проблем. Дежурный офицер даже не взглянул в мою сторону, потому что уровень моей Ци на лежащем перед ним определяющем артефакте, едва показывал минимальное значение. Не мог же он знать, что буквально через пол часа моя Ци восстановится и даже чуть-чуть возрастёт. В который раз я возблагодарил уроки Мастера Шу и его педантичное следование своим принципам.
Ну что сказать, город меня поразил теснотой улиц, грязью и скученностью людей. Даже тот маленький городок, в котором я родился, был намного чище и благоустроенней. Я уже не говорю о городах другого мира. Такой чистоты и богатства я не видел даже в нашей столице. Опять на меня накатила волна толи грусти, толи сожаления о том мире. Я поскорее отогнал эти мысли, заняв голову насущными проблемами.
Во первых, я желал получить наиболее достоверную информацию о текущих событиях. Во вторых, узнать — правда ли существуют отряды сопротивления и как мне их найти или хотя бы связаться с их лидером. Ну и проблема жилья, питания и все прочие сопутствующие им насущие потребности, если я решу задержаться в этом городе, тоже требовали скорейшего их решения. На глаза мне попался большой постоялый двор, за оградой которого теснились множество гружёных повозок с впряженными в них волами, которые заждались своих обедающих погонщиков. А вот и решение части моих проблем!
Нет. Такого оборванца, каким я сейчас выгляжу, даже к самому обеденному залу и то близко не подпустят. Но вот постараться незаметно просочиться внутрь заднего двора и подслушать новости, это для меня вполне осуществимо. Никто лучше караванщиков кочующих из города в город не знает всех новостей. Ведь именно они их и разносят. Воспользовавшись отвлекающей магией, я проскользнул за ограду и втиснулся между одной из почти вплотную стоявших к стене повозок и собственно стеной.
Мой расчёт оказался верным. Это была как раз стена обеденного зала. Приложив к ней ухо, я довольно ясно смог услышать каждое слово, произносимое внутри. Обедавшие купцы, видимо уже утолили первый голод и настроились на разговор. А вот хозяин постоялого двора, как и все остальные его посетители, уже достигли той стадии нетерпения, когда любопытство превышает банальную вежливость, и засыпали купцов вопросами.
А новости действительно были плохими. Мало того, что подтвердились слухи, дошедшие до жителей деревни, что войсками приспешника тёмного захвачено уже несколько городов, так и он сам по тем же слухам давно уже копит собственные силы, нацеливаясь на столицу. А вот отряды сопротивления действительно существуют. Только искать их нужно совсем в другом месте. Гораздо южнее этого города. Но это, купец замялся, делая значительную паузу, только слухи.
Больше не задерживаясь у стен этого постоялого двора, я выскользнул за ограду, пересёк город, чтобы на закате следующего дня выйти через его южные ворота. Я выяснил здесь всё, что хотел, и теперь мог отправиться на поиски тех, кто не побоялся дать отпор тому, кого люди называют приспешником тёмного.
Глава тридцать первая
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Мама на время переехала в мой дом. И причина её переезда была весьма уважительная. Я подозреваю, что она ни за что не навязалась бы ко мне на временное проживание по такому, как она считала, незначительному поводу, но её аллергия на какие-то местные цветы каждый год прихватывала мою неугомонную родительницу именно в это время. И именно на это время её постоянные подруги из соседних городков неожиданно разъехались кто в путешествие, а кто и к своим детям или внукам, оставив маму в полном одиночестве бороться с её болезнью.
В своём стремлении не обременять меня сверх меры, она тоже с удовольствием уехала бы куда-нибудь попутешествовать, а заодно переждать во время поездки это непродолжительное буйство цветения аллергена в своём городе, но после смерти отца испытывала, как она говорила, незначительные денежные затруднения. Такими словами она вот уже который месяц пыталась меня обмануть, ни за что, не желая признаваться, что её доходы в настоящее время едва превосходят необходимые траты.
И так как я теперь жила не одна, мне пришлось сократить свои не относящиеся к основной работе занятия бумагомарательством. Именно таким смешным русским словом мама называла моё увлечение журналистикой. А она ещё не знает о последнем моём увлечении. О своих снах, как и о том, что я записываю эти сны в виде рассказов, я ей не говорила и низачто не скажу.
Но сны-то никуда не делись. С завидным постоянством я вижу их почти каждую ночь. Вот и сегодня ночью я увидела, как Анг Ли вместе с друзьями и ещё несколькими десятками новобранцев попали в гарнизон, охраняющий небольшой отрезок границы как раз там, где она проходила между их страной и затевающим очередную свару соседним государством. Пока мирный договор официально не нарушался, но всё равно все приграничные гарнизоны постоянно находились в боевой готовности. После доклада о прибытии, молодые солдаты перезнакомились с сослуживцами, разместились в казарме и встали на довольствие.
Командующий гарнизоном разделил новобранцев на десятки, поставив во главе каждой, одного из ребят, но приставил к каждой десятке наблюдателя, выбрав для этой цели кого-то из ветеранов. Чена сразу увели к себе целители. Под командованием Анг Ли оказались такие же, как и он, ребята. А вот Вонг, попал в другую десятку, но не в качестве её командира, а простым рядовым воином.
С наблюдателем (да что уж там говорить, он для них всех скорее наставник, а не наблюдатель) Анг Ли повезло. Это был иссечённый шрамами пожилой офицер, который прослужил на границе не один десяток лет. Выстроив новобранцев, он приказал их показать всё, на что они были способны, не критикуя их умения, но делая для себя заметки на будущее о каждом.