Битва за Землю
Шрифт:
— Кучу трупов. При жизни все эти ребята попали в гравитационную ловушку. Ваш отец, без сомнения, тоже был убит криттерским оружием — эти характерные ожоги ни с чем не перепутать. Ваша мачеха умерла, но точной причины я не назову; телесных повреждений не заметил.
— В каком положении находились тела?
— Рядом на полу, взявшись за руки.
Ферейка словно оцепенела, но голос её не дрогнул.
— Благодарю вас, Кэсси.
Тр-Аэн встал, чтобы уйти, но уже на пороге немного помедлил.
— Кое-что странное я всё же заметил. Точнее, не заметил.
— Что именно?
— Ни одного инопланетянина в бункере. Там не лежали тела убитых врагов.
— Значит, не было мёртвых криттеров? — переспросил Кай, с усмешкой уставившись на Тр-Аэна. — А с чего ты взял, что они там должны быть? Криттеры суть энергия. Вполне вероятно, что после смерти… то есть, после финала… они… э-э-э… рассеиваются.
— Ты видел такое «рассеивание» сам?
— Нет, только обломки кораблей, месиво металла и пустоту. Ещё тела порабощённых ими существ.
— Вот именно. Пусть мёртвые криттеры рассеиваются — что-то должно остаться: броня и тела их вассалов, обломки машин. Всё это существует; я сам видел образцы.
— Думаешь, что криттерский десант — какой-то хитрый трюк? Говори уж прямо. Ты о чём сейчас подумал?
— Кое-кто успел явиться в разгромленный бункер до меня и собрал инопланетное оружие. Этот кто-то мог добить Фелицию, но не добил.
— Дай подумать. Консеквенса?
— Шутишь. Мои экс-коллеги взяли бы ферейку в плен. В крайнем случае — добили бы её.
— Тогда остаётся единственный логичный вариант, — Эсперо усмехнулся. — Некто хотел убить ферейского дипломата, а потом удостоверился в его смерти и забрал оружие криттеров. Фели он не тронул, потому что смерть девушки ему не заказали. Смотри, тут всё логично. Челнок дипломата подбили, а, может, перехватили управление. Посадили в отдалённой местности в самый момент атаки криттеров — и с воздуха, и с земли. Оставалось лишь подождать смерти ферейца и проверить, как получилось. Чисто и быстро, чужими руками.
— Да. Изящно.
— Изящно, не поспоришь. Ты не говорил об этом с ферейкой?
— Не говорил и не собираюсь; у меня своих проблем полно. Когда-нибудь сама догадается.
— Если раньше криттеры нас всех не прикончат.
— Что-то ты мрачен, малыш Кай.
— Не мрачен. И, кстати, за себя не боюсь. Но у меня был приказ — вытащить с Сирмы-Нова Ке-Орна. Ничего не получилось — сирмийский президент желает остаться. Ну не драться же с его охраной.
— Да, мы, сирмийцы, такие — упрямые.
— Приходится вас терпеть. Как говорили древние земляне:quae enim seminaverit homo, haec et metet — что посеешь, то и пожнёшь.
— Не понял.
— Земля сама допустила раскол человечества.
— Ха-ха, очень смешно. Ладно, не будем о грустном. Найдёшь мне работёнку на борту?
Эсперо ответил не сразу; он задумался, уставившись в пространство.
— Скоро мы будем в районе станции «Хелико», — вздохнул он. — Там большие потери, и будут ещё больше. Работа для тебя найдётся — таскать раненых, смывать с кроватей кровь, упаковывать трупы. Возьмёшься?
— Возьмусь. Только…
— Что?
— Есть вариант получше. Я могу пилотировать истребитель.
— Истребители сражаются звеньями. Не факт, что супервиро захотят летать с бывшим офицером Консеквенсы.
— Я могу полетать один.
— Мне всё это очень сильно не нравится.
— Кай!
— Что?
— Я не хочу сидеть на борту, будто калека, старик или перебежчик, которого приютили из жалости.
— Ладно, убедил, — Эсперо сделал непередаваемую гримасу неудовольствия. — Я выделю тебе машину. Знаешь, почему?
— Потому что я — отличный пилот.
— Нет, не поэтому. Просто почти все мои пилоты — клоны. Они учились в виаруме и ещё ни разу не сражались.
— Почти все погибнут в первом бою, — констатировал Тр-Аэн, на этот раз грустно и серьёзно. — Ты думаешь клонировать их опять?
— Ничего я не думаю, — огрызнулся Эсперо. — Клонировать друга — это тебе не чашку кофе синтезировать. Для меня смерти меркурианцев — настоящие, поэтому хочу уменьшить потери. Сумеешь в этом помочь — не забуду. Скоро выгрузим беженцев и прыгнем к месту сражения. Используй свободное время для сна — потом не пожалеешь.
Глава 8
Накануне
«Горизонт» завис в пустоте; диск планетоида закрыл часть обзора. Транспортная баржа третьего флота, готовая принять пассажиров, серебряной брызгой мерцала на фоне чёрного неба редких в этой части Галактики звёзд.
— Ну что… удачи всем. Земля примет союзников, — громко, чтобы слышали все, сказал Кай Эсперо. Мимо него по коридору шли беженцы — печальные женщины с младенцами, бойцы республиканского флота, искалеченные до невозможности восстановления, невероятно древние старики-сирмийцы, возможно, видевшие раскол человечества. Они вставали на площадку телепорта по десять человек зараз и через секунду исчезали в зелёной вспышке.
Трое мужчин отошли в сторону — это был Эл-Рутана, командир космопехоты, потерявший руку в бою, и два его друга — пилоты истребителей, списанные на грунт после тяжёлых контузий.
— Вы разве остаётесь? — хмуро спросил Эсперо.
— Да, — ответил Эл-Рутана; двое других сирмийцев только кивнули. — Вы позволите?
— Позволю при одном условии — подчиняйтесь приказам наравне с командой. Проблемы на «Горизонте» мне не нужны.
Однорукий молча кивнул.
— Отправляйтесь в госпиталь, — распорядился Эсперо. — Главного врача зовут Чанда Хара. Она определит, можно ли восстановить ваше здоровье. Если нет — получите посильную работу на борту, без участия в боевых действиях.
— Но…
— Вам отдали приказ. Выполняйте.
Тройка сирмийцев уходила неохотно. «Их никто не проверял, — подумал Кай, провожая гостей взглядом. — Люди фонда Шеффера могут оказаться где угодно — среди беженцев в том числе».
Погружённый в эти размышления, он вернулся в свою каюту.
— Искин, связь с каютой Фелиции Минтари…
«Связь установлена».
— Добрый день, Фелиция.
— Привет, Кай. Или лучше сказать — капитан Эсперо?