"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
МИШОНН: Неправда!! Но эта затея безумна. Какой еще бассейн посреди леса?!
Кэрол, насвистывая, смотрит в потолок.
МИШОНН: (сдавшись) Ладно, идем.
КЭРОЛ: (вскакивая) Захвачу бутерброды для ребят.
Шейн уже облюбовал полянку недалеко от лагеря.
ШЕЙН: (расчерчивая землю лопатой) Начинаем отсюда... Заканчиваем здесь.
ГУБЕРНАТОР: Размахнулся ты, Уолш. Раньше вылетишь, чем дороешь такой здоровый бассейн.
ШЕЙН: Фигня. Главное – начать. А на следующем задании обменяем у лузеров из первой команды вторую лопату на еду. Вы мне все спасибо скажете!
ААРОН: Здесь точно можно копать? Все-таки это не настоящий лес, мало ли...
ШЕЙН: Ссыкло!
С силой втыкает лопату в землю.
На лес обрушивается тьма.
ГАБРИЭЛЬ: Мы все умрем!!!
ШЕЙН: Какого хрена?!
РОЗИТА: Поздравляю, Шейн, ты перерубил какой-то кабель!
ШЕЙН: Какой, нахер, кабель?!
РОЗИТА: Кабель от солнца!
ГУБЕРНАТОР: Большой Брат, это не смешно.
В эту секунду солнце снова “включается”.
БОЛЬШОЙ БРАТ: А я посмеялся.
ААРОН: Где святой отец?
Габриэль выглядывает из-за дерева.
ГАБРИЭЛЬ: Я решил разведать обстановку. Ситуация была опасная...
ШЕЙН: Вот так он сдристнет, когда нас в бассейне землей завалит. Предлагаю исключить святошу из стройотряда.
ГАБРИЭЛЬ: Нас завалит землей?!
ААРОН: Габриэль, все будет хорошо! Иди, найди в доме тазик, я его точно видел. Будешь землю таскать.
Габриэль плетется в сторону дома. Но происшествие с солнцем явно выбило его из колеи. Он бредет, не разбирая дороги, и очень быстро понимает, что слегка заплутал. Повернув то в одну сторону, то в другую, он в итоге приходит к любовной пещере. На ветке рядом с ней висит побитый дождями и снегом шарфик Кэрол. Габриэль непонимающе рассматривает его, а потом заглядывает внутрь пещеры.
ГАБРИЭЛЬ: Тут есть кто-нибудь?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Да. Я.
ГАБРИЭЛЬ: Большой Брат, ты живешь здесь?!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ты меня раскрыл. Это мой дом. Лучше не заходи, Габриэль. Ты не хочешь знать, как я выгляжу.
Габриэль со всех ног несется назад. Не без труда он находит лужайку, где развернулась стройка.
ГАБРИЭЛЬ: Я нашел дом Большого Брата! Я нашел дом Большого Брата!!!
Побросав бутерброды и лопату, народ несется вслед за Габриэлем. Когда он выводит своих соседей к пещере...
КЭРОЛ: Тьфу ты. Габи, это ж любовная пещера.
ШЕЙН: Любовная... Погодите, чего?
РОЗИТА: Ох! Здесь некоторые из нас позажигали. Ну, вы понимаете – темно, не видно ничего...
ГАБРИЭЛЬ: (разочарованно) Большого Брата там нет?
МИШОНН: Если он был там все это время, я очень сильно разозлюсь.
Габриэль проходит в глубь пещеры.
ГАБРИЭЛЬ: (его голос звучит глухо) Здесь прохладно, но много места. Мы можем устроить здесь небольшую церковь...
ГУБЕРНАТОР: Прямо сейчас я официально накладываю вето на эту идею. Никакой церкви.
ГАБРИЭЛЬ: (запальчиво) Ты не можешь в одиночку накладывать вето!
ГУБЕРНАТОР: Кто против церкви в пещере?
Все поднимают руки.
РОЗИТА: Прости, Габи.
ГАБРИЭЛЬ: Вы грешники. Вы даже не можете использовать эту пещеру – она не нужна вам!
ШЕЙН: Вот не зарекайся!
МИШОНН: Ой, Шейн, и с кем ты собрался ее использовать?
ШЕЙН: Никогда не знаешь, где фартанет!
Кэрол, Мишонн и Розита делают шаг назад.
ШЕЙН: Нужны вы мне.
Габриэль тоже делает шаг назад.
ШЕЙН: Не смешно, бля! (вдруг задумывается) Слушайте. А ведь это готовая сауна.
КЭРОЛ: Шейн, закрыли вроде тему с сауной!
ГУБЕРНАТОР: Сауна в пещере – идиотская мысль.
ШЕЙН: А почему нет? Сложим несколько печек из камней, принесем воды, нагреем, вход закроем чем-нибудь... Досками... Народ, ну вы просто никогда не были в сауне, вы не знаете, как после нее круто!
ААРОН: Бассейн, я так понимаю, откладывается.
ШЕЙН: Успеем сто раз бассейн вырыть! Пошли камни собирать!
Команда №1
Охота Дэрила и Мерла увенчалась успехом: они притащили домой целую косулю. После сытного обеда участники прохлаждаются во дворе возле дома.
БЕТ: В общем, правила очень простые! (хихикнув) И это игра на откровенность.
МЕРЛ: Хер как-то знает, белобрысенькая... Если не на раздевание – в чем кайф?
РИК: Повтори-ка еще раз, я не совсем понял, что нужно делать.
БЕТ: Три имени, и ты должен просто выбрать. Ну, кто храбрый?
ТАРА: (поднимает руку) Валяй.
БЕТ: Ита-а-ак... (задумавшись) Анджелина Джоли, Кристен Стюарт и Дженнифер Лоуренс.
ТАРА: Легкотня. Поцеловать – Анджелину. Бомба, а не женщина. Убить – Дженнифер Лоуренс. Жалко, но что поделать. И жениться на Кристен Стюарт.
МАРТИНЕС: Кристен Стюарт – это кто?
БЕТ: Она в “Сумерках” играла.
МАРТИНЕС: Девчачий фильм про вампиров?! На кой хер тебе на ней жениться?
ТАРА: Ну, она же тоже по девочкам. По крайней мере, в этом браке не будет проблем с постелью!
БЕТ: (в шоке) Кристен Стюарт лесибянка?!
ТАРА: Ну да!
БЕТ: Но она встречалась с Робертом Паттинсоном...
ТАРА: Я тебя умоляю! Мой гейдар на нее мигает так, что глазам больно.
АНДРЕА: Гейдар – это еще что?
ТАРА: Гей-радар. Бип-бип-бип... Смотришь на человека – и все про него понимаешь.
МАРТИНЕС: Фигня. Не бывает гейдара.
АНДРЕА: (с интересом) А на Шейна он мигает?
ТАРА: Подмигивает мальца!
РИК: Все, эта игра стала слишком личной.
МЕРЛ: Вот такой и должны быть игры! Че вы тут детский сад устроили! Эй, белобрысая, вот тебе три имени: шериф, Дэрилина и Уолш!
БЕТ: Боже!
Краснеет.
БЕТ: Надо называть звезд...
МЕРЛ: Давай, давай, не отмазывайся!
БЕТ: (собравшись с силами) Ладно, это всего лишь игра. Убить... Шейна. Поцеловать... Дэрила. И замуж за Рика.
МАРТИНЕС: Ахахаха, втрескалась, втрескалась в Граймса!
ТАРА: (пихает его) Заткнись ты!
БЕТ: Ни в кого я не втрескалась!! Просто за Дэрила я не хочу замуж. Прости, Дэрил, но ты немного странный! А если замуж за Шейна, проще сразу повеситься!