"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
Внезапно все пространство вокруг погружается во тьму.
ВСЕ: АААА!!!
РИК: Спокойствие!
БЕТ: Кто меня потрогал?!
МАРТИНЕС: Я случайно, не обращай внимания!
Очень быстро свет возвращается. Солнце, как ни в чем не бывало, выглядывает из-за облачка.
АНДРЕА: Окей, это было... Жутко.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Извините. Надо было поиздеваться над второй командой.
МЕРЛ: Ради этого хоть полдня без света сидеть готов!
ТАРА: Я хочу продолжения! Дэрил, поцелуй-женись-убей: Цезарь, Гарет, Губер!
МАРТИНЕС: Эй!
Дэрил дуется.
ДЭРИЛ: Не хочу в такое играть.
АНДРЕА: Дэрил, не будь жопкой.
БЕТ: Да, Дэрил, это ж просто шутка! Мы не будем смеяться.
Дэрил напряженно думает.
ДЭРИЛ: Поцеловать... Поцеловать... Да ну нахер.
ВСЕ: Ну Дэ-э-э-эрил!
РИК: Дэрил, рекомендую целовать Губернатора.
ДЭРИЛ: Это еще почему?!
РИК: Он, как и ты, предпочтет забыть это как страшный сон, и эту тему вы больше никогда не будете поднимать в разговоре.
ДЭРИЛ: Да... Наверное, да.
ТАРА: А жениться, жениться-то на ком?!
ДЭРИЛ: ... ...Мартинес?
МАРТИНЕС: Я польщен, но это гейство.
АНДРЕА: (обмахиваясь ладонями) Вау, какой был бы брак! Мне даже немного жарко стало.
ДЭРИЛ: Просто потому, что не хочу жениться на тощем! Его – убить!
Все оглядываются.
РИК: А кстати, кто-нибудь видел Гарета? Что он опять замышляет?
МАРТИНЕС: Небось раскладывает новые куски мяса по всему дому, чтоб нам жизнь медом не казалась.
МЕРЛ: От жеж пидор дрыщеватый!
ТАРА: Блин, без него наша команда была бы идеальной. Обязательно Большому Брату нужно было присылать к нам ГАРЕТА.
Дэрил сидит на земле, прислонившись спиной к дому, и вырезает что-то из дерева.
ТАРА: Вон, Дэрил уже куклу вуду делает.
ДЭРИЛ: Неправда.
ТАРА: А что это? Один в один Гарет!
ДЭРИЛ: Это... блин, это просто кусок дерева. Человечек. От скуки.
МЕРЛ: Дай сюда. (вырывает деревяшку) Ну дрыщ же! И рожа такая же мерзкая. Давайте ее расхреначим и посмотрим на корчи тощего.
МАРТИНЕС: Фигня. Не сработает.
МЕРЛ: Спорим?
Дверь дома открывается, и на крыльце появляется Гарет.
МЕРЛ: Смотри-ка...
Ставит деревянную фигурку на лавку и сшибает ее ударом пальца.
БЕТ: Мерл, это не смешно.
На крыльце слышится грохот.
ГАРЕТ: Чччерт!
Подпрыгнув, все оборачиваются к крыльцу. Гарет, потирая ногу, встает со ступенек.
ГАРЕТ: (заметив, что на него все смотрят) Ну что? Никогда не видели, как человек падает?
МАРТИНЕС: (шепотом) Кукла вуду... РАБОТАЕТ...
РИК: (быстро) Мерл, спрячь ее!
Мерл хватает фигурку и прячет в карман.
ГАРЕТ: (подходит) И по какому поводу собрание?
МАРТИНЕС: Садись, мужик, мы тут просто болтаем.
Гарет оглядывается. Все лавки заняты, но вдалеке стоит шезлонг. Он отправляется за ним, в этот момент Мерл вытаскивает из кармана деревянную фигурку...
БЕТ: Мерл, не надо!
ДЭРИЛ: Да не работает это.
Мерл задумчиво вытаскивает изо рта зубочистку и втыкает ее в мягкое дерево.
Гарет, как раз пытающийся перетащить шезлонг, хватается за руку.
ГАРЕТ: Ох!
МЕРЛ: (невинным голосом) Что, парниша, прихватило?
ГАРЕТ: Рука... Блин... Потянул. (садится на шезлонг и разминает предплечье) Что за день такой.
Участники переглядываются. Тара одними губами говорит “Охренеть”.
БЕТ: Прекращайте, а?
МЕРЛ: (пряча фигурку обратно в карман) Да веселье только началось!
Команда №2
Народ толпится возле пещеры. Рядышком уже стоит коробка с алкоголем, добытым из утренних поставок еды.
МИШОНН: Не нравится мне это!
РОЗИТА: Миш, прекращай. Нам нужно расслабиться.
ШЕЙН: (из пещеры) Ну все, заваливайтесь! Готово!
Инфракрасная камера снимает пещеру изнутри: Шейн, как и обещал, соорудил печки из камней и теперь поливает раскаленные камни водой. Вместо скамеек вокруг стоят перевернутые коробки.
ШЕЙН: (выглядывает) Чего ссым-то?
ААРОН: А мы не угорим?
ШЕЙН: Вот, смотри, вход досками закрываем, а дырочку оставляем – вентиляция.
Розита делает шаг по направлению ко входу.
ШЕЙН: Стоп-стоп-стоп! Кто в одежде парится?! Раздеваемся!
Скидывает с себя рубашку и штаны, оставшись в одних трусах.
МИШОНН: Я знала. Это все просто один большой предлог, чтобы ты смог немного походить голым.
ШЕЙН: (нетерпеливо) Да кто вас там увидит? Темно как в жопе! Вперед, вперед!
Лезет обратно в пещеру, захватив бутылки.
РОЗИТА: А, пофиг. Я за ним.
Лезет следом. Спустя пару минут из пещеры вылетают ее майка и шорты.
ААРОН: Была не была!
Лезет за Розитой, и выбрасывает наружу свою одежду.
КЭРОЛ: Давайте, ребята. Нам не помешает немного попариться. В ручье нормально не помоешься, а тут вся грязь сойдет.
ГУБЕРНАТОР: Перегрев в сочетании с алкоголем...
КЭРОЛ: Не пей, кто тебя заставляет?
В конце концов снаружи оказывается один только Габриэль. Он тяжело вздыхает.
ГОЛОС РОЗИТЫ: (из пещеры) Габи, присоединяйся! Это не грех!
ГАБРИЭЛЬ: (перекрестившись) Господи, убереги от беды.
В пещере уже довольно тесно. Народ в нижнем белье восседает на коробках.
МИШОНН: Ну и жарень!
ШЕЙН: Ща поддам!
Льет воду на камни.
МИШОНН: Фууух, Шейн, уморить нас хочешь!
ШЕЙН: А хорошо, не?! До костей аж! Кому пивка?
ААРОН: Давай – гулять так гулять!
ШЕЙН: Где ты там...
Бутылка падает.
ШЕЙН: Черт. Фонарик есть у кого?
РОЗИТА: Нет, спасибо, только света нам не хватало! Не хочу смотреть на Филипа в трусах!
ГУБЕРНАТОР: Лучше полей еще воды, Уолш. Это не сауна, это детский сад.
ШЕЙН: Сам напросился!