Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

ГАРЕТ: Ну, Бет, я бы не стал с тобой такое делать. У меня нет маниакального желания есть людей. Но даже если бы такая нужда возникла... вряд ли бы я тобой пожертвовал.

БЕТ: Все, перестань про это, только я забыла! Опять сегодня приснится...

АНДРЕА: Ладно, взбодримся все немного. “Диксоны – вы мудаки. Причем оба. Андреа, не переживай, настоящий мужик никогда не будет доводить женщину, которая ему нравится, забей на него. Кэрол, ты реально сильная женщина, я тобой восхищаюсь, но многим это не нравится. Надумаешь бросать Дэрила, я всегда подставлю плечо поддержки. Бет, солнышко, если честно, раньше считала тебя слабым персонажем, но теперь убедилась, что это не так. И не из-за Гарета. Ты просто умница. Уверена, что ты задержишься в этом сезоне еще очень надолго”.

ШЕЙН: Вопрос.

АНДРЕА: Ну?

ШЕЙН: Про меня нарочно пропустила?

АНДРЕА: Шейн, не злись, но тебе просто не пишут.

ШЕЙН: (похоронным голосом) Ясно. Только про гомосню и горазды строчить.

АНДРЕА: О, сейчас у кого-то рванет. “Ребят, вы все стали мерзко относиться к Кэрол. Да, она иногда командует, но всегда по делу, в то время как Рик/Филип/Шейн заставляют всех творить чаще всего херню, за что их никто не ненавидит. Кэрол, не расстраивайся, большинство тебя просто опасается как соперника, но и ты обрати внимание на то, как ведешь себя. Или хватит притворяться, что тебе все равно на проект и участников, или пора действительно уходить. Надеюсь ты станешь серьезней относиться к шоу, за тобой интересно наблюдать. Целую, удачи”.

МЕРЛ: Все в бомбоубежище!

Довольно ржет. Но никто больше не смеется.

КЭРОЛ: Окей. Просто из интереса, вопрос. Я обратила внимание на то, как я себя веду. Дальше?

Никто не отвечает.

КЭРОЛ: Я должна поменяться? Может, и Рик-Филип-Шейн должны поменяться? Но что-то никто меняться не спешит. Потому что мы – те, кто мы есть.

ШЕЙН: Письмо пиздит. Про ту часть, что никто никого... Меня все ненавидят.

МИШОНН: (потирает его плечо) Ох, Шейн...

ШЕЙН: Не надо вот. Не надо меня утешать. Руку не убирай, я не просил руку убирать!

Все так рады смене темы, что Тара, Розита и Бет набрасываются на Шейна с утешениями.

РОЗИТА: Шейн, мы все тебя любим, просто ты такой яркий, что зрители просто молча склоняются перед тобой!

ТАРА: Да, чувак, забей ты на эти письма, ну подумаешь – не пришло!

БЕТ: В следующий раз придет, и ты так порадуешься!

Шейн, довольный, купается в лучах кратковременной славы.

После обеда становится понятно, что совместное существование Рика и Кэрол крайне тяжело дается им обоим. Они не хотят обсуждать даже, чем бы полезным заняться вместе, и в итоге Мишонн насильно сажает их за стол, чистить гору дикого риса – хотя бы с этим они могут справляться молча.

Спустя полчаса Рик и Кэрол замечают, что в доме как-то слишком тихо.

КЭРОЛ: ...на охоту, что ли, все пошли.

РИК: На рыбалку, скорее. Мяса у нас много.

КЭРОЛ: С двумя удочками?

РИК: Да, Кэрол, да, я опять не прав. Надо же было сказать такую тупость – всем домом на рыбалку, с двумя удочками. Стыд и срам мне.

КЭРОЛ: Ох, да замолчи.

РИК: Не я первый начал этот разговор.

КЭРОЛ: А я начала его не для выяснения отношений.

РИК: Черт, Кэрол, может, нам пора уже выяснить эти отношения? Я хочу поговорить, но ты избегаешь меня даже сейчас, когда мы связаны! До конца жизни будешь считать меня предателем? Или ты слишком гордая, чтобы снизойти до переговоров со мной?

КЭРОЛ: Я не избегаю тебя – я прямо здесь. Валяй, Рик. Давай. Скажи мне еще раз, как ты мечтаешь, чтобы я заткнулась навсегда.

Рик рычит, словно раненый зверь.

РИК: Да не мечтаю я об этом! Кэрол, все, что я тогда пытался сделать – сгладить, мать его, конфликт! Впервые, сука, в жизни! Хотел, чтобы все осознали свои ошибки!

КЭРОЛ: И начал с меня. Круто.

РИК: Ты можешь на минуточку, хотя бы на самую гребаную крошечную минутку представить, что люди могут ошибаться? Что у человека иногда не может быть причин для того, чтобы сделать дерьмо! И единственная причина в том, что он – тупой ублюдок, который выбрал не те слова?!

Внезапно мимо окна пролетает что-то большое и падает на землю с громким плюхом.

КЭРОЛ: Ты это видел?

РИК: Мартинес крышу чистит. Упал, наверное.

Они напряженно смотрят на окно две секунды.

РИК: Черт. Он не встает.

Кэрол и Рик одновременно вскакивают из-за стола и бегут во двор. У окна лежит Мартинес и не шевелится.

КЭРОЛ: О боже. Эй! Кто-нибудь! (Рику) Не трогай его, у него может быть сломан позвоночник.

РИК: Я сам знаю! Господи, Кэрол, это же основы первой помощи, а я долбаный полицейский!

Он осторожно опускается на корточки и щупает пульс у Мартинеса.

РИК: Живой. Так. Большой Брат, вызывай медиков.

Тишина.

РИК: Большой Брат?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Сейчас, Рик. Я уже занят этим. Был занят еще до того, как вы оказались во дворе.

КЭРОЛ: Так где же они?!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Прежде всего, вам нужно успокоиться и внимательно выслушать все, что я скажу. Наша бригада медиков запаздывает.

РИК: Как она может запаздывать, она что, не дежурит круглые сутки на съемочной площадке?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Сегодня первая смена ушла, не дождавшись второй смены, а вторая смена еще не появилась. Мы уже вызвали вертолет скорой помощи. Пожалуйста, успокойтесь. Он дышит?

РИК: Да... Да, пульс есть, он дышит. (кричит) Мишонн! Дэрил! Шейн!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Ваши друзья сейчас далеко в лесу, я уже позвал их, они бегут.

Мартинес внезапно стонет и открывает глаза.

МАРТИНЕС: Бляха... муха...

КЭРОЛ: Не шевелись!

МАРТИНЕС: (садится) Почему?..

РИК: Так, ну, по крайней мере, шею он не свернул. Ты ноги чувствуешь?

МАРТИНЕС: Да... Я торчал на крыше, и... в глазах потемнело...

Внезапно заваливается на бок и издает жуткие звуки.

КЭРОЛ: Его тошнит темной кровью. Это нехорошо. Это совсем нехорошо. Цезарь, сколько той жидкости для стекол ты вчера выпил?

МАРТИНЕС: Я что, помню?..

РИК: Большой Брат, сколько нам еще ждать?! (обернувшись к Кэрол) Ты хватаешь за ноги, я за руки. Отнесем его в дом.

КЭРОЛ: Давай.

Они переносят стонущего Мартинеса на диван.

МАРТИНЕС: Не надо меня... тащить... больно...

Кэрол подрывается в сторону ванной, но наручники останавливают ее. Она смотрит на Рика.

КЭРОЛ: Нам нужно принести что-нибудь, куда его будет тошнить.

РИК: Точно.

Бегут в ванную и возвращаются с пластиковым мусорным ведром. Мартинес лежит с закрытыми глазами.

РИК: Эй. Живой?

МАРТИНЕС: (не отзывается)

КЭРОЛ: Нужно сделать ему промывание желудка.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Нет. Уже поздно. Он пил вчера – все всосалось в кровь. Ребята, идите в кладовку, открывайте аптечку и следуйте моим командам.

Поделиться с друзьями: