ЖАНРЫ

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

Андреа вскарабкивается Мерлу на закорки, и тот ломится через лес. Подумав, Гарет бежит за ними. Мишонн смотрит на Шейна.

МИШОНН: Прости.

ШЕЙН: НЕТ!

МИШОНН: (убегает)

ДЭРИЛ: А мне пофиг.

ШЕЙН: Зато мне, бля, теперь не пофиг!

Мчится за своими соседями. Дэрил корчит мрачную рожу, а потом неспешно идет за ним. Когда он выходит к стене вокруг дома, участники уже давно там, весьма озадаченные. Мишонн, Шейн и Мартинес пытаются забраться по бетонным блокам, но зацепиться особо не за что, и им никак не удается подняться от земли выше, чем на метр. Губернатор нашел ту самую здоровую палку, которой его вырубил Гарет, и теперь копает ею землю. Мерл и Андреа заняты тем же – но отдельно от Губернатора, в стороне. Тара и Гарет нашли острые камни и без особых успехов долбят им бетонную плиту.

ДЭРИЛ: И что вы делаете?

МЕРЛ: Подгребай, сестренка, так и быть, тебя в долю берем!

АНДРЕА: Погоди, что значит – в долю? Мы его первым пропустим?

МЕРЛ: Шиш там, первым мы пропустим меня!

АНДРЕА: (уперев руки в бока) Ах тебя?!

МЕРЛ: Блонди, что ты паришься, мы все равно вперед всех пролезем – глянь на этих идиотов!

ТАРА: Сами вы идиоты! До утра копать будете.

МЕРЛ: Давай, попробуй своей толстой задницей стену пробить – и то пользы больше будет!

АНДРЕА: Стоп, даже если я не стану кандидатом, я хочу иммунитет!

Шейн в очередной раз срывается со стены и падает на землю с громким воплем.

МИШОНН: Нам надо оставить эту идею. Ну поднимемся мы наверх – а дальше что? Прыгать будем, чтобы ноги переломать?

МАРТИНЕС: (упорно лезет) Может, я буду и с переломанными ногами, зато с иммунитетом.

В ту же секунду срывается и падает на Шейна.

ШЕЙН: Сука-а-а!

МАРТИНЕС: Чел, спасибо, что смягчил падение.

ШЕЙН: Да слезь ты!

Встает, потирая спину.

ШЕЙН: Нет, вы видите, что он с вами делает? Кинул подачку – вы и рванули!

ТАРА: (бросив камень) Это тупизм. БэБэ издевается. У нас ни инструментов, ничего.

Участники постепенно успокаиваются и бросают попытки побороть стену. Один Губернатор не сдается и роет землю палкой.

МИШОНН: (сидя на травке) Филип, бросай. Плиты врыты в землю. Кто знает, сколько придется копать.

ГУБЕРНАТОР: Я буду копать столько, сколько понадобится.

МЕРЛ: Чтоб получить награду от хозяина? Быстро же ты прогнулся, Филя.

Губернатор грозно смотрит на Мерла. Медленно поднимает палку.

АНДРЕА: Вы до скончания веков собираетесь палками друг друга бить?

ШЕЙН: Так, кто здесь еще не разочаровался в профсоюзе?

Поднимает руку. Вслед за ним поднимает руку Гарет.

ШЕЙН: Опусти-ка. Пока ты со мной, мне никто не доверяет.

ГАРЕТ: (опускает руку) А когда поднять можно?

ШЕЙН: Когда со мной будут как минимум Дэрил и Мишонн!

МИШОНН: Шейн, обойдемся без рук, голосований и всего прочего. Давайте уже решим, что мы делаем. У нас забастовка?

Шейн задумчиво смотрит в сторону.

МИШОНН: У тебя даже плана нет?!

ТАРА: Эй, БэБэ нужно, чтобы мы сегодня яростно продирались за стену, правильно? Если мы не будем этого делать, у него провалится субботний выпуск. Прикиньте, сколько он на рекламе по выходным зарабатывает!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Вы должны выполнить задание.

ТАРА: А вот шиш тебе!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Вы же понимаете, что действуете не в своих интересах?

Не слушая Большого Брата, участники собираются в кучку и о чем-то шепчутся.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Нельзя шептаться. Вас не слышно в микрофоны.

Участники понижают голос до почти неслышного шепота. Наконец, Шейн встает и поворачивается к камере.

ШЕЙН: Мы согласовали список требований. Так как ты, Большой Брат, лишил нас даже возможности написать их ручкой на бумаге, каждый по очереди расскажет про свои требования, потому что я их все не запомню.

Большой Брат не отвечает.

ШЕЙН: Ты нас слушаешь или как?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Слушаю.

ШЕЙН: Тогда поехали. Кхм. Мое требование: перестать измываться над нами так, словно мы стайка бесправных скотов. Не заставляй нас мучиться от ветра, холода и прочей поеботы только потому, что тебе интересно смотреть, как мы страдаем.

МЕРЛ: Лысый, как всегда, ноет будто девка. Мое требование: хорош наказывать за херню, по пьяни сделанную! Здесь полдома алкашей, ты чего ждал вообще?!

АНДРЕА: И не бросай нас. Когда ты перестаешь с нами разговаривать, нам жутко. Мы уже поняли, что наказаны, зачем было два дня молчать? Это жестоко.

ТАРА: И не смейся над нами! Знаешь, почему никто не ходит в комнату-дневник? Потому что ты язва. Приходишь к тебе на жизнь пожаловаться, а ты свои комментарии отпускаешь. Большой Брат не должен себя так вести, он же наш Большой Брат!

МАРТИНЕС: Он иногда и не в комнате-дневнике смеется. Уж по дому пройти нельзя, чтобы не услышать от него подколку, и с этим надо завязывать. Слышишь, БэБэ?

МИШОНН: Дай нам возможность искупать наши грехи. Окей, мы накосячили, но мы готовы попросить прощения или отработать косяк. Главное – скажи, как, а не обрушивай на нас все беды, какие только можно.

ГУБЕРНАТОР: Драки должны быть разрешены. Мне надоела эта политика двойных стандартов, когда я могу получить по голове, а мне в ответ нельзя этого человека убить. Побить. Я хотел сказать побить.

ТАРА: Ты и побил.

ГУБЕРНАТОР: Все поняли.

ТАРА: Убийства БэБэ не разрешит!

ГУБЕРНАТОР: Я не мешал тебе высказываться!

МИШОНН: Дэрил, давай. Ты справишься.

ДЭРИЛ: Меня ничего не парит.

ШЕЙН: Давай уже!

ДЭРИЛ: ...хватит передавать мне письма со всяким личным.

ШЕЙН: Тощий?

Гарет пожимает плечами.

ГАРЕТ: Я не в том положении, чтобы шантажировать Большого Брата.

МЕРЛ: Ой, да хуле он тебе сделает?! Если еще не выгнал – уже и не выгонит! Терпеть нам твою постную рожу и терпеть... до понедельника!

ГАРЕТ: Меня все устраивает. Я был бы рад, если бы ко мне перестали приставать с навязчивыми предложениями посетить психолога.

МИШОНН: (бормочет) А вот здесь БэБэ прав.

ШЕЙН: Ну, ты нас слышал, Большой Брат.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Да. Мне нужно время на размышления.

Большой Брат замолкает.

МАРТИНЕС: Я жрать хочу...

МЕРЛ: Тако, блядь, да ты человек или бочка бездонная! Даже я столько не жру!

МАРТИНЕС: (стонет) Мне из-за тебя тако хочется!

МЕРЛ: Маму свою благодари, что родила тебя латиносом!

Поделиться с друзьями: