"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
ШЕЙН: Не нужно бояться. Теперь этот лагерь под охраной.
ААРОН: Шейн охраняет нас от Шейна... (качает головой) Добром это не кончится.
РОЗИТА: “Аарон. Твоя забота о Бусинке дико умиляет! Один из добрейших и положительных участников проекта. Держись!”
ААРОН: Спасибо!
РОЗИТА: “Кэрол, детка! Пишет тебе одна из твоих преданнейших фанаток! Не вешай нос, и зажги там, ты можешь, я знаю”. Кэрол сейчас взорвется из-за Шейна и зажжет нам весь дом.
КЭРОЛ: Спасибо, но одного пожара нам уже хватило!
Тайриз с легкой обидой смотрит на уже прочитанные письма и открытки.
ААРОН: Не переживай, Тай. Главное, что твои соседи тебя любят.
ШЕЙН: Аккуратнее с агрессивным гомосексуализмом, граждане.
Все, даже Губернатор, просто поворачиваются к Шейну и смотрят на него долгим взглядом.
ШЕЙН: Что? Не надо вот этого вот! (трогает офицерскую бляху) Видали? Официальный представитель закона!
Команда №1
К лагерю, повалив несколько хлипких деревьев, наконец-то подъезжает машина с посылками. Во двор выгружают все, что заказывали участники: гору сена, рулон ткани, ящик с инструментами и прочее. Абрахам немедленно пробует топор, вогнав его в крыльцо. Крыльцо трещит.
РИК: Эйб, не переусердствуй. Лучше иди письма слушать.
Абрахам возвращается к своим соседям, жадно рассматривающим письма.
АНДРЕА: Бет, давай ты читай, мы с Тарой уже волонтерили.
ТАРА: Только, слушай, если там опять будет про тебя...
БЕТ: Мне все равно, правда! Боже, здесь столько писем для Дэрила... (читает) “Дэрил, ты такой странный. Хватит бродить по лесам, давай тусуйся в жизни своей команды, а то что-то мы тебя совсем мало видим. Давай, удачи тебе!”
ДЭРИЛ: Мхм.
МЕРЛ: (дает оплеуху) Хоть бы человеческое что сказал!
ДЭРИЛ: (пихается) Нахер иди.
МЕРЛ: Пока по лесам бродишь, дамочка твоя и забудет, как твоя рожа выглядит!
Дэрил скрипит зубами, но ничего не отвечает.
БЕТ: “Мерл, вообще no comments. Только вот, мне кажется, Андреа тебе вообще не подходит, она издевается над тобой – то засосет, то делает вид, что не знает тебя”.
АНДРЕА: Неправда. Засасывала только ради задания, а не для издевательств!
МАРТИНЕС: Я смотрю, это у вас самая популярная отмаза для поцелуев.
БЕТ: “Вот Тара нормалдос! И белобрысенькая. Борись за их сердце, а не за Андреа!” Ох.
МЕРЛ: Не охай, мелочь, сначала титьки отрасти – потом уже буду думать про тебя!
БЕТ: “Мартинес, если Мэрлу не удастся завалить Тару, то она твоя. Но я не хочу, чтобы ты выиграл...”
МАРТИНЕС: Опять и опустили, и оклеветали.
БЕТ: “Батя, принеси победы девчонкам или новой еды своей команде. Хвала Бате!”
ТАРА: Хаха. Рик, принимай заяву.
РИК: Я не ваш Батя, Тара! Это пора заканчивать!
ТАРА: Ладно, ладно... (протягивает ему печеньку) Вот, мир-дружба.
БЕТ: “Бет...” (она запинается) Ладно, это все нужно читать. (дрожащим голосом) “Бет, ты истеричка, успокойся и хватит ныть. Если Дэрил читает тебе нотации, пошли его”.
Тара гладит Бет по плечу.
БЕТ: Ничего, Мэгги меня предупреждала, что, когда ты в телевизоре, не получится всем нравиться... “Абрахам, ты секси. Дэрил...”
АБРАХАМ: Это все?!
БЕТ: Да, извини. “Дэрил, даже не знаю, хватит, ходить на свидания с кустами. Твоя девушка – это не кустарник, а Кэрол! Думай о ней. Мы уже Шейну и Кэрол удачи в отношениях пожелали, а ты в кустах сидишь”.
РИК: Шейну... ЧТО?
АНДРЕА: Не ревнуй, Рик, прикалываются, наверное.
ДЭРИЛ: Не смешные приколы.
БЕТ: “Тара, не разочаруй Мерла или Мартинеса – кто первее завалит”.
ТАРА: А можно меня вообще не заваливать? Спасибо-извините.
БЕТ: “Андреа, ты мне не нравишься”.
АНДРЕА: Лаконичненько.
БЕТ: “Гарет, не сожри никого и подкатывай к Бет как можешь!”
АБРАХАМ: На велосипедике. АХАХА.
БЕТ: “Вам тоже всем удачи на победу, кроме Андреа и Мартинеса”.
Андреа и Мартинес переглядываются.
МАРТИНЕС: Чморят всегда лучших!
АНДРЕА: Точно.
БЕТ: “Дорогие Жозефина и Маргарет, я вас поддерживаю! Вы – лучшие!” Э-э-э... Это, наверное, по ошибке к нам попало? Кто такие Жозефина и Маргарет?
РИК: О боже. (закрывает лицо ладонью)
МЕРЛ: Гыгыгыгы!
АНДРЕА: Хорошо, что Филип этого не слышит.
БЕТ: Ничего не поняла, но... “P.S. Марго, советую обратить свой взгляд на лысого мачо из другой команды”.
РИК: (обеспокоенно) А что с Шейном? Ему нужна помощь?
АНДРЕА/МЕРЛ: (хором) Сграймсил!
МЕРЛ: Хоровое “дай пять”!
АНДРЕА: (дает пять)
РИК: Извините, что?!
АНДРЕА: Граймсить... Мы так теперь говорим, когда ты тормозишь. Извини, Рик, но удержаться нереально.
БЕТ: И снова Дэрилу. “Дэрил, кончай бегать по лесу. Пока ты белок ловишь, Кэрол уведут. И не факт, что Тайриз. Чувак, ты ходячим бошки цепью сносил, а за свою женщину даже не переживаешь. Ей даже Мерл знаки внимания оказывал, а ты только и делаешь, что смотришь влюбленным взглядом. Поверь, игнор никому не нравится. Удачи”.
Дэрил сопит.
ТАРА: Вы несправедливы к Дэрилу. Большой Брат не пускает нас на ту сторону – как он должен оказывать знаки внимания? Орать по утрам так, чтобы на весь лес было слышно?
АБРАХАМ: Вот именно, затюкали мужика.
БЕТ: “Тарочка, ты просто прелесть! Не понимаю, как в тебя можно не влюбиться! И да, тащусь от вашего броманса с Цезарем. Не отталкивай его, он клевый мужик”.
ТАРА: Хе. Спасибо.
Мартинес смущенно чешет в затылке.
БЕТ: “Мердреа! Кто из вас первый решится позвать второго в любовную пещеру?”
АНДРЕА: А я говорила, что Мердреа звучит ужасно.
МЕРЛ: Погодите, че за пещера?
БЕТ: Ну, у нас тут...
АНДРЕА: Бет, давай дальше, я вижу там свое имя!
БЕТ: Кхм. “Андреа, ты очень красивая женщина, а Мерл – весьма неплохой мужчина”.
АНДРЕА: Блин, на что я надеялась.
БЕТ: “Вы круто смотрелись бы вместе... Задумайся, он к тебе неравнодушен!”
МЕРЛ: (фыркнув) Просто ценю хорошие титьки и крепкую задницу. А уж к кому она прилагается – это дело десятое!