Бронзовая лилия
Шрифт:
Я даже не спросила, куда мы едем, но это не имело большого значения.
Хавьер положил руку мне на спину. — Почему-то сейчас ты выглядишь в нём даже лучше, чем в магазине.
— Когда ты это сделал? — Я улыбнулась ему. — Это удивило меня. Я думала, ты сказал, что убьешь людей за то, что те посмотрели на меня в этом?
Франциско рассмеялся, но Алехандро бросил взгляд на Хавьера, сказав, что тот не в восторге. Я, наконец, начала читать выражения их лиц.
— Я бы не возражал если бы некоторые из этих людей умерли. Но я буду сдерживать себя в любом случае. Кроме того, я должен буду играть роль твоего шурина. А это означает, что я должен держать свои руки при себе, и свои глаза подальше от твоих изгибов. И это будет нелегко.
Он поднёс мою руку ко рту и легонько поцеловал меня в руку. С торжественным видом он отпустил её, как только мы вышли из дома. Я подошла к машине. И перед машиной стоял Эдуардо. Я опустила глаза. Не смотреть ему в глаза было, вероятно, лучшим решением, учитывая прошлый ответ на простое спасибо.
Франциско наклонился, чтобы прошептать мне на ухо. — Вот как Алехандро извиняется.
Я даже не знала Эдуардо, но невероятно была рада его видеть. Это было
Праздничный ужин проходил в местном ресторане. Внутри было темно, приглушенный свет, и когда мы вошли, в комнате царила тишина. В общем, я не нервничала по таким вещам. У нас всегда дома были деловые партнеры отца.
Но на этот раз мной восхищались не за то, что я дочь или сестра влиятельного человека. Это была откровенная враждебность, и не со стороны мужчин. Нет, это было со стороны женщин.
Я готова к такому. И это будет долгая ночь.
Алехандро хорошо играл свою роль. Положив свою руку мне на спину, он повёл меня в комнату, как будто он действительно гордился тем, что был здесь со мной. Предполагалось, что мы влюбились друг в друга и у нас было бурное ухаживание, поэтому я полагала, что ему нужно было играть роль.
Я улыбнулась ему и наклонилась, чтобы прошептать ему на ухо.
— Они все ненавидят меня, а я ещё не сказала и слова.
— Пусть, — прошептал он в ответ. — Каждая из них хочет быть дамой семьи. Они хотят, чтобы их мужья были нами. Если кто-то из них будет откровенно груб, то с ним разберутся.
Ко мне подошла одна из дам спереди. — О, ты, должна быть, Лили. Я Джозефина. Я купила тебе одежду.
Она улыбнулась мне, и её зубы были очень, очень белыми. У неё был не местный акцент. Предполагаю, она из какого-то места в Восточной Европе. Она красивая, блондинка, и её зубы были слишком выбелены, что она могла бы сняться в фильме о великолепных людях.
Не успела я поздороваться, как её оттеснила в сторону другая женщина.
— Я Вереника. — Её улыбка была натянутой, но зубы были нормальными. — Я сказала Хавьеру, куда отвести тебя, чтобы купить одежду.
— О, Хавьер, — промурлыкала Джозефина. — Он такой джентльмен. Тебе повезло, что ты сходила с ним по магазинам.
Одна за другой женщины представились. Я никогда не собираюсь запоминать все их имена, потому что казалось, что это нужно. Они были счастливы поговорить, все они, и друг с другом обо мне, хотя они стояли не более чем в двух футах от того места, где я стояла. У меня закружилась голова, но я продолжала улыбаться. Все они говорили по-английски, и все они хотели стать моими новыми лучшими друзьями, что было бы здорово, но я чувствовала исходящую от них ненависть.
Замужним женщинам наверняка нравились Хавьер и Франциско.
Алехандро был избавлен от их постоянных взглядов.
Только позже, когда Джозефина схватила меня за руку, я поняла почему.
—Алехандро всегда собирался быстро жениться, как он это сделал. Такой религиозный. Он даже никогда никого не целовал публично. Тебе повезло, что ты здесь и заполучила сына босса.
Я сделала глубокий вдох. — Кроме того, что он сын босса, я бы сказала, что мы в одной ситуации, да? Ты тоже не отсюда. Как тебе удалось стать членом семьи?
— О, мой муж был в моем городе по делам, и что я могу сказать? Я влюбилась.
Она не сказала это с большой любовью. Обычно я не люблю делать поспешных выводов, но я бы сказала, что, если она когда-нибудь и была влюблена, но не сейчас. Иногда казалось, что часы превратились в минуты, но на этот раз это было обратная проблема. Минуты тянулись. Но, как и всё остальное в жизни, время двигалось.
Хавьер подошёл ко мне. Он сказал что-то группе по-испански, что заставило всех рассмеяться, а затем вручил мне тарелку.
— Мой брат попросил меня позаботиться о том, чтобы у его невесты была еда.
Я улыбнулась ему. Мы оба знали, кто из них прислал мне эту тарелку, и это был не Алехандро. Он бы никогда об этом не подумал, а если бы подумал, то ожидал бы, что я просто справлюсь сама, если захочу.
— Спасибо, Хавьер.
— Пожалуйста. — Он улыбнулся мне, и в тот момент так многого не было сказано. Хавьер знал, что я знаю, что это он заботится обо мне, и что нам никогда не позволят никому об этом узнать.
Это было намного сложнее, чем он и Франциско заботились о моих так называемых сексуальных потребностях. Я не могу говорить за них, но я сильно влюбилась в них обоих. Даже если эта установка работает на один момент, в какой-то момент всё это взорвётся прямо у меня перед лицом.
Только я не могу справиться с этим теперь. Мне пришлось сосредоточиться на дюжине ведьм, которые хотели быть моими друзьями на словах, но не на самом деле. Мне и в голову не приходило, что я буду так жить. Не то чтобы мне кто-то давал выбор, но я точно на это не подписывалась. Но становилось всё легче видеть, насколько одинокой я буду.
Хавьер отошел. Он прошел через комнату к Франциско и подхватил разговор. Алехандро нигде не было видно. Я снова обратила внимание на ад передо мной.
Чья-то рука легла мне на плечо. Это был Алехандро.
— Дамы. — Он говорил с ними по-английски. — Надеюсь, вы добры к моей новоиспеченной невесте и не отпугиваете её, когда она только что присоединилась к нам.
Они все довольно вздохнули в унисон. Я улыбнулась ему, как будто он лучшее, что я когда-либо видела. В этот момент я почти увидела его таким, каким он мог бы быть. Конечно, нас принудили к свадьбе незаметно, но такие браки не были чем-то неслыханным в нашем мире. Он был сыном очень влиятельного человека. Я была дочерью одного. В лучшем мире, возможно, то, что, между нами, могло быть реальным.
Как бы то ни было, Франциско поймал мой взгляд через плечо своего брата. Он был серьёзен, на его лице было непривычно отстранённое выражение. Он как будто немного потерял сознание, когда посмотрел на нас. Напротив, на челюсти Хавьера дернулся мускул. Он был чем-то зол.
Каким был этот мир, в котором мы жили?
Алехандро сжал мою руку, возвращая меня в настоящее. Я продолжала улыбаться, а все остальные смеялись и смеялись.
— Что я могу сказать? Я увидела его через всю комнату и просто знала, что он создан для меня. Иногда ты просто знаешь такие вещи.