Человек в шляпе и призраки прошлого
Шрифт:
Вик только усмехнулся.
Я подозрительно глянул на Линду. Когда она успела всё разболтать… И она ли? Мне не кажется, что она хорошо разбирается в оружии.
– Мне это не нравится, - буркнул я.
– Ладно, ладно. Мадемуазель Бендикт здесь не при чём. Я тоже был в Рагузе и успел кое-что разнюхать. Не паникуйте, господин доцент. В конце концов, это моя работа…
– Мне отчего-то казалось, что вы в отпуске…
Линда настороженно завертела головой.
– Вы опять начинаете? – её голубые глаза раздражённо сощурились.
– Окей, как говорят британцы, - примирительно взмахнул руками Вик, - мы в одной лодке и должны сотрудничать. Да и синяки ещё не прошли… Каков твой план, Танкред?
Я замялся. Плана у меня не было. Но и соглашаться с Виком я не хотел.
– Мы могли бы пойти вместе, - буркнул я.
– Чтобы вас узнали?
– Думаете Геллинг разослал мои фото по всем друзьям и коллегам?
Вик прищурился.
– Пусть будет так. Попробуем. Но говорить буду я. Идёт?
Я кивнул.
До «Нуара Таскет» мы добрались как раз к началу дождя. Не успела закрыться за нами дверь, как между нами и улицей выросла полупрозрачная дрожащая стена ливня. Впечатление был такое, что кто-то резко опрокинул на город огромное ведро с водой. В приёмной сразу помрачнело. Пока я стряхивал со шляпы попавшие туда дождевые капли, к нам подошла эффектная шатенка с модно завитыми каштановыми локонами.
– Меня зовут Камилла. Камилла Шепард. Чем «Нуара Таскет» может быть полезна уважаемым господам?
У неё был приятный голос, ямочки на щеках и улыбающиеся светло-карие, почти янтарные, глаза. В руках она держала блокнот в кожаном переплёте и остро заточенный карандаш.
– Мы бы хотели поговорить с господином Джакопо Лизарди, - начал Вик.
– Мистер Лизарди назначал вам встречу? – деловито поинтересовалась Камилла.
– Увы, нет, мы не имели чести общаться с мистером Лизарди раньше.
– Тогда не могли бы вы мне сказать по какому именно вопросу вы хотите с ним говорить?
– По вопросу бизнеса, - Вик свернул моноклем, - мы хотим сделать ему деловое предложение.
– В какой именно сфере? – секретарша продолжала обворожительно улыбаться, но никаких действий не предпринимала.
– Транспорт и перевозки…
– Наша компания довольно редко…
Вик подхватил секретаршу под локоть, чем довольно прилично её ошарашил, и мягко развернул.
– Понимаете ли, Камилла, я ведь могу называть вас Камилла?
– Н-да… можете, но…
– Так вот я более чем уверен, что наше деловое предложение заинтересует мистера Лизарди…
– Нет, ну я, конечно, могу…
– Я буду вам исключительно благодарен, Камилла…
Я посмотрел в окно. За ним всё так же пульсировала ливневая стена.
– Ну, хорошо, я передам мистеру Лизарди, и если у него будет время… - донёсся до меня голос секретаря.
Я отвернулся от окна как раз вовремя, чтобы пронаблюдать за тем как она, колыхая плотно обтянутыми тёмно-синей юбкой бёдрами, исчезает в дверях.
– Не знаю, кто её нанимал, - сказал Вик, - но у этого парня был отменный вкус…
– Тебе не говорили, что ты жуткий бабник, Вик?
– По сравнению с твоим аденским знакомым, я прямо таки монах…
Камилла вплыла в приёмную через пару минут.
– Мистер Лизарди очень занят, но готов уделить вам несколько минут.
Она бросила на Вика томный взгляд из-под длинных ресниц и приглашающе открыла дверь.
Кабинет Джакопо Лизарди был неожиданно большим, удивительно современно обставленным и на редкость тёмным. Единственное окно демонстрировало мокрые крыши пакгаузов, и открывало вид на едва различимую в дождевом мареве реку Салуин. Жёлтый свет небольшой лампы захватывал лишь рабочий стол. Сбоку в полумраке громко тикали настенные часы в огромном тиковом корпусе.
Восседавший за столом исполнительный президент «Нуара Таскет» оказался щуплым, болезненного вида человеком, с впалой грудью, большими глазами и нездорового цвета кожей.
– Меня сейчас занимают сразу восемь дел, - тоскливо произнёс он, - большинство из которых не слишком приятны. Ваше будет девятым. Постарайтесь не тратить моё время попусту…
– Позвольте представиться. Нас зовут Годолл и Хаммерсмит, - Вик плечом указал в мою сторону.
Я вежливо, но молча кивнул.
– Чем могу быть полезен? – выражение мировой скорби по-прежнему не оставляло лица исполнительного директора.
– Мы представляем небольшую, но уже известную авиастроительную компанию из…из Помереллии. И хотели бы предложить вам сотрудничество. Уверены, наши аэропланы будут крайне полезны…
– Аэропланы? Нам не нужны аэропланы. Вы ошиблись адресом, господа… - уныло вздохнул Лизарди.
– Как не нужны?! – совершенно искренне поразился Вик, - не может быть. Вы же генеральный директор «Нуара Таскет» Джакопо Лизарди?
– Исполнительный директор, - всё так же скорбно поправил тот.
– Не важно. У меня есть совершенно точные сведения, что ваша компания заинтересована в покупке и аренде аэропланов…
– Ваши сведения неверны…
– Это невозможно! – Вик вытащил из кармана скомканный листок бумаги в клеточку, - ваша фирма в прошлом месяце заказала в Шеффилде три запасных двигателя «Бёрли-Армстронга». Мы пользуемся теми же поставщиками и…
– Двигатели предназначались для наших клиентов… - флегматично ответил Лизарди.
– Но мы уверены, что наши аэропланы могут быть вам исключительно полезны, и если вы позволите нам поговорить с вашими пилотами, но наши инженеры смогли бы…
– У нас нет пилотов… - впервые с начала разговора мировая скорбь на лице исполнительного директора начала сменяться раздражением.
– Но мы уверены…
Лизарди набрал полные лёгкие воздуха, что при его комплекции выглядело не столько угрожающе, сколько комично.
– Вы напрасно тратите моё время, господа Годолл и Хаммерсмит. Наша фирма не имеет дела с аэропланами… И никогда не имела.
– Значит, мы ошиблись, - плечи Вика бессильно повисли.
– Значит, вы ошиблись. Я могу надеяться, что установив этот факт, вы прекратите, наконец, тратить моё время?
Не дожидаясь ответа, Лизарди раздражённо ударил ладонью по кнопке звонка.
– Мисс Шепард вас проводит. Удачного дня.
После мрачного кабинета приёмная выглядела довольно светлой. Камилла закрыла двустворчатую дверь, шедшую во внутренний коридор и укоризненно посмотрела на Вика.
– Вы меня обманули, мистер Годолл…
– Неужели?
– Вы сказали, что ваше предложение заинтересует мистера Лизарди. А теперь он будет раздражён весь вечер. А мне с ним работать. Нехорошо так обманывать наивных девушек, мистер Годолл.
– Ну рабочий день же когда-нибудь кончится? Кстати, а во сколько он заканчивается?