Человек в шляпе и призраки прошлого
Шрифт:
– Коспожа Пао не ждёт, - незнакомец был весьма лаконичен, - толопитесь…
Наше дальнейшее шествие по улицам Ладжи проще всего было описать словом «конвоировать». Люди в чёрном взяли нас в кольцо и держали винтовки наготове. С другой стороны, это заметно облегчило нам движение через клокотавшую вокруг толпу, податливо расступавшуюся перед нашим отрядом.
– Странные ребята, - шепнул мне на ухо Вик, - они непохожи на остальных…
Я присмотрелся. Люди в чёрном действительно казались чуть выше ростом и более светлокожими, чем остальные. Черты лиц тоже были чуть другими, хотя без привычки отличать их было не очень легко.
– …как мне сказал тот же каптенармус, Пао набирает личную охрану из северных горцев – качинов, шанов и хмонгов. Часто ветеранов тевтонских колониальных стрелков.
Я посмотрел на армейскую портупею нашего провожатого. На вытертой металлической пряжке действительно слегка просматривались контуры трилистника саксонской династии.
– Думаю, в этом случае нам стоит быть осторожнее, - прошептал я в ответ, - точно стрелять их там должны были научить…
Нас провели в широкий открытый дворик в китайском стиле, вымощенный кирпичом и окружённый крашеными алой и золотой эмалью колоннами. В его дальнем конце стоял большой лакированный стол. Рядом с ним ещё два охранника в чёрном, но уже не с карабинами, а с Эйкхофовскими «тедди-ганами».
Двор отнюдь не пустовал. Вдоль колоннад и под ними суетливо перемещались люди, кипела жизнь, и вроде бы кто-то даже торговал какой-то мелочью…
– Ближе, - донёсся голос из-за стола.
– Нас будут обыскивать? – испуганно прошептала Линда…
– Не думаю, - ответил Вик, - надо быть самоубийцей, чтобы попытаться выхватить здесь оружие…
Мы приблизились к столу. За ним сидела неожиданно молодая женщина восточной внешности. У неё было строгое лицо и завитые по последней моде довольно короткие иссиня-чёрные волосы. Женщина сосредоточенно изучала документы, периодически что-то записывая.
– Ещё ближе, - сказала она, не отрываясь от работы.
Мы сделали несколько шагов.
– Достаточно… - она, наконец, подняла взгляд.
В отличие от нашего конвоира, она говорила почти без акцента. Вблизи, я понял, что она не так молода, как мне сначала показалось. Видимо оттого, что я ожидал увидеть пожилую и деспотичную восточную повелительницу, а на деле госпожа Пао оказалась не лишённой былой привлекательности и довольно модно одетой женщиной, которой даже при самом критическом взгляде нельзя было дать более сорока.
– Не ожидал, что наша встреча произойдёт так скоро, - пробормотал я, - мы ведь только что прибыли.
– Знать о том, кто сюда прибывает – часть моих обязанностей, господин Бронн. Мне передали, что вы хотели говорить со мной? Я слушаю.
Следует признать, что я был растерян и озадачен. Столь поспешная встреча не входила в мои планы, и я не слишком отчётливо представлял себе, о чём говорить. Пока мои планы выглядели примерно как «доедем до места, осмотримся и решим, что делать».
– Вам что-нибудь известно о компании «Нуара Таскет» и Ласло Фледерштейне? – начал я и уже по ходу фразы понял, что ставить себя в позицию следователя на допросе было не слишком разумно…
К счастью мою собеседницу это, похоже, не слишком смутило.
– О них мне известно, что они существуют. Но они не ведут никаких дел на моей территории уже более семи лет.
– А раньше? – не удержался от профессиональной любопытности Вик.
Госпожа Пао не ответила, снова погрузившись в разбор бумаг.
– Мне также очень интересен архипелаг Тобелан, его ещё называют островами Скелета…
– Я слышала о нём. Но он тоже лежит вне сферы моих интересов.
– Мне нужно попасть на эти острова, вы не могли бы нам помочь?
Она подняла взгляд от блокнота.
– Вы можете назвать мне хоть одну причину, по которой я должна вам в этом помогать?
Я замялся.
– Когда сможете, попробуйте спросить ещё раз… - она снова опустила взгляд на бумаги.
– Тогда последний вопрос, госпожа Пао. В каком качестве мы здесь находимся?
– В качестве моих гостей. Вы можете оставаться в Ладжи сколько вам заблагорассудится, вам никто не причинит вреда, пока вы не нападёте сами, вы можете пытаться выяснить что вам нужно или отправиться на эти острова, если сумеете отыскать судно и капитана.
– Понятно.
Последовала затянувшаяся пауза. Я начал подозревать, что аудиенция окончена.
– Спасибо, - на всякий случай добавил я, осторожно развернулся и зашагал к выходу.
– Линь, - позвала Пао.
Из недр боковой колоннады выкатился маленький круглый китаец.
– Позаботься, чтобы моим гостям было где остановиться…
– Слушаюсь…
Мы вышли за пределы двора.
– Чувствую, аудиенция прошла не самым лучшим образом, - вздохнула Линда.
– Ты же не ожидала, что пиратская королева встретит нас дружескими объятьями и немедленно бросится помогать… - усмехнулся Вик.
– Если честно, я рассчитывал на большее… - буркнул я.
– Просто тебя избаловало везение… На самом деле всё это было крайне полезно – всему городу показали, что мы особы достаточно важные, чтобы с нами говорил сам босс. А это дорогого стоит…
– Сюда, господа, позалуста, - подал голос округлый господин Линь, - следуйте за мной…
Он с уверенной лёгкостью провёл нас по нескольким круто выгнутым закоулкам, и внезапно мы уткнулись в приземистое оштукатуренное здание колониального стиля. Судя по общей тяжеловесности – портовый склад минувшего века. Постройку явно давно никто не ремонтировал, штукатурка отваливалась пластами, обнажая бурую кирпичную кладку, а дыры в черепичной кровле были на скорую руку залатаны пальмовыми листьями.
Линь провёл нас внутрь. Там было прохладно, и стоял тяжёлый плесневой дух. У стены какой-то тип торговал дрессированными попугаями, рядом весьма подозрительного вида снедь, оглушительно шкворча, кипела в масле посреди огромной сковороды, а чуть поодаль малаец в тюрбане и клетчатой юбке силился продать двум сельского вида аборигенам какую-то ржавую железяку отдалённо похожую на мачете.
– Сюда, господа…
Неожиданно быстро перемещавшийся в толпе господин Линь поразительно напоминал катящийся колобок. Гладко выбритое темя и пухлые щёки ещё больше усиливали это впечатление.
Мы поднялись по узкой винтовой лестнице на второй этаж.
– Вот здесь вы мозете остановиться… - поклонился Линь.
Перед нами оказалось две небольшие смежные комнаты, начисто лишённые мебели, если не считать циновок, стола и нескольких табуретов. Окна не могли похвастать такой роскошью, как стёкла, но прикрывались резными деревянными ставнями. Через них можно было разглядеть соседние крыши и лесистые холмы позади.
– Я принесу четыре гамака, - добавил наш провожатый, - вот ключ от двери…