Человек в шляпе и призраки прошлого
Шрифт:
– Господин Тунг, - пронеслось в голове, - слуга графа Фледерштейна, что он здесь делает?
В ответ Тунг вскинул руки, в каждой из которых было по пистолету, и начал стрелять с обоих сразу. Пули легли на редкость кучно. Я едва успел спрятать голову за борт лодки.
Грохнул «Финк и Мейсон» Крандта. Я снова высунулся. Тунг перекатился к кустам, сделал ещё пару выстрелов и нырнул в гущу зелени.
– Ну же Фред, вставай! – донёсся голос Эмили, - нельзя быть таким трусом, снимай же, снимай… такой кадр… ну же!
Я обернулся. Фред по-лягушачьи распластался на песке и отползал к зарослям, держа фотоаппарат на отлёте. Эмили стояла над ним в полный рост и размахивала руками.
– Я требую, чтобы ты сейчас же начал снимать. Иначе я тебя уволю к свиньям собачьим!!! Я не шучу!
Я даже не стал особо удивляться неожиданно богатому лексикону дамы-репортёра, а внимательно посмотрел на кусты, где скрылся Тунг. Там было подозрительно тихо. У меня возникло нехорошее предчувствие. Лично я на его месте сейчас бы лихорадочно перезаряжал оружие.
В следующий момент я сшиб разъярённую Эмили с ног и мы покатились к урезу воды, разбрасывая грязный песок и сухие листья. Снова загрохотали выстрелы. К автоматическим пистолетам Тунга примешивался грохот крупнокалиберного револьвера Крандта и щелчки Виковского «Блекинга».
– Что за… Что вы себе позволяете! – взвизгнула Эмили, пытаясь вывернуться из моих рук, - немедленно отпустите меня! Хам!! Наглец!!! Невоспитанная скотина!
От затрещины у меня из глаз посыпали искры.
Я сел, потирая щёку, а Эмили вскочила, отряхивая блузку и пытаясь испепелить меня взглядом.
Я посмотрел на заросли. Судя по колыханию верхушек, господин Тунг оценил превосходство сил противника и счёл необходимым решительное и безоговорочное отступление.
Вставший на ноги фотограф подобрал слетевший с головы Эмили пробковый шлем, и протянул его девушке.
– Спасибо, Фред…
Эмили подняла руку к голове и простонала.
– О нет, мои волосы… моя причёска…
Она топнула ногой и с яростью посмотрела в мою сторону.
– Вы хам и быдло, доцент! У меня просто нет слов. Напасть на беззащитную женщину… повалить её прямо в грязь… в песок… я даже не знаю, что может вас теперь оправдать в моих глазах!
– М-м-м… - пробормотал фотограф.
– Что ты мычишь, Фред? Давай сюда мой шлем!
– Возможно, он пытается ответить на ваш вопрос, - ухмыльнулся Вик.
– Какой вопрос?
– Что может оправдать нашего друга Танкреда в ваших глазах.
– И что?
– Вот это, например… - он показал на круглую дырку в тулье шлема, - спорю на десять талеров, не будь наш доцент хамом и быдлом, ваши мозги в данный момент были бы разбрызганы на пару метров по этому пляжу.
Девушка растерянно покрутила в руках простреленный шлем, и нервно сглотнула.
– Н-да… пожалуй… я немного погорячилась… извините.
Она растерянно надела шлем и огляделась.
– Что мы стоим? Нужно выяснить, что там случилось! Ну же!!
Эмили пробежала глазами по нашим скептическим физиономиям.
– Что? Вы же не думаете, что я… Нет! Это была засада!!
– Именно, - хмыкнул Вик.
– Клянусь, я здесь не при чём! Я ничего не знала!! Меня же могли убить?!
– Думаете, одно исключает другое?
Эмили снова нервно сглотнула.
– Я не виновата… честно…
До нас донёсся рокот мотора. Секундой позже из-за поворота реки выскользнул гидроплан и, набирая скорость, пронёсся мимо нас.
– Ложись!
К счастью из него никто не стрелял. Самолёт оторвался от воды, слегка покачал крыльями и ушёл вверх и в сторону…
– Могу поспорить, - пропыхтел я, вставая, и вытряхивая песок из рукавов, - господина Тунга мы сегодня больше не увидим… Нужно осмотреть дом.
Несчастный Рауль лежал вполоборота на спине, глядя остекленевшими глазами через реку. Песок под ним потемнел, а татуировки на груди были залиты кровью.
– Два ножевых, - сухо констатировал Вик, - под рёбра и за ключицу. Я решительно не хочу оказаться вблизи от его убийцы если у того будет с собой нож.
Мы поднялись вверх и оказались в полутёмном обширном здании, судя по всему, пустующем складе. Ближе к дальней стене одиноко расположился стол, за которым, уронив голову на столешницу, сидел человек в помятом светлом костюме. Даже отсюда было видно, что его лицо смотрит куда-то за правое плечо. Золотое пенсне одиноко поблёскивало, свисая на шнурке почти до пола.
– Клаус Боргхардт, - сказал я.
– Вы его знали? – удивилась Эмили.
– Немного…
Мы подошли ближе.
– Этому просто свернули шею, - хмуро сказал Вик.
– Смотри, - я показал на стену.
Рядом с ведущим дальше вглубь склада проёмом виднелись характерные круглые отверстия.
– Стреляли изнутри…
Мы достали оружие, и подошли к двери.
С той стороны было немного светлее. Солнечные лучи полосками пробивались через щели на втором этаже и падали вниз, дробясь на разобранных перекрытиях. Везде были разбросаны какие-то ящики и коробки.
– Вон…
На полу тянулся кровавый след, уходивший за груду ящиков.
– Я справа, ты слева, Крандт – прикрываешь сзади…
Вик перескочил через коробки, я зашёл с другой стороны. За стопками лежало худое тело в пропитавшейся кровью матросской блузе. Вик нагнулся, и перевернул его. Я присвистнул.
– Что?
– Я знаю его, Вик…
– Ты что всех бандитов тут знаешь? Мне казалось, что ты доцент-филолог, а не ходячая полицейская картотека…
– Этот человек пытался ограбить меня в Рагузе…
– Ну, теперь ты точно можешь быть уверен, что это был не просто грабитель.
Вик начал обшаривать его карманы. Тот неожиданно захрипел и открыл глаза.
– Они… они… Окира… я…
– Что он говорит?
– Доктор Окира… он… - раненый закашлялся, потом сунул руку за пазуху.
Вик поднял было оружие, но раненый вытащил лишь какой-то окровавленный лоскуток.
– Им было нужно… это… хотел продать… деньги на возвращение в Европу… вы… спугнули… Тунг… застал врасплох…
Его голова с деревянным стуком откинулась на пол. Матрос захрипел, несколько раз вздрогнул и затих.