Человек в шляпе и призраки прошлого
Шрифт:
– Могли быть и другие причины, - она обхватила руками локти, и прошлась перед диванчиком из стороны в сторону.
– Могли. Но мне показалось, что дело в этом. Вы не имели с ним дел, но, тем не менее, он что-то от вас требует. Значит либо он очень силён, либо он как-то может на вас давить…
– Ты не глуп, Танкред. И ты храбр. Я не ошиблась.
Она остановилась и снова посмотрела на меня.
– Вы его напугали. Я не знаю как, но вы его напугали. И он хочет вашей смерти. Настолько, что требует этого от меня. Настолько, что у него хватило глупости от меня вообще чего-то требовать…
Я отчётливо увидел на её лице злобу.
– Он пожалеет об этом. Никто не может ничего требовать от королевы… тем более так.
– Чем я могу вам помочь? – спросил я.
– Почему ты думаешь, что чем-то можешь помочь мне?
– Потому что вы об этом со мной говорите. Вы никогда не попросите ничьей помощи, но разве есть слабость в том, чтобы принять то, что другие сами предлагают?
Она присела на край диванчика, и некоторое время молча смотрела в пол.
– Я всё равно с ним разберусь, - сказала она, наконец, - и я спокойно могу послать ему ваши головы, чтобы он не слишком остерегался… но я этого не сделаю.
Я постарался сдержать вздох облегчения.
– Но он действительно может причинить мне… - она замялась, подыскивая слово.
Я посмотрел на выражение её лица, с которого очередной раз сошла маска, и уточнил.
– Боль?
Госпожа Пао подняла на меня взгляд и я понял, что называвшие её той, кто не улыбается и не плачет были не совсем правы. Её глаза казались чуть-чуть влажными.
– Он забрал одну… одну мою… нечто для меня ценное, - не без труда выговорила она, - и предлагает вернуть это в обмен на ваши головы.
– Кого он забрал? – тихо спросил я.
– Мою дочь…
За время моего отсутствия атмосфера в подземелье свежее не стала.
– Танкред! Ты жив? Что они с тобой сделали? – Линда бросилась к решётке.
– Судя по отсутствию наручников и здоровому цвету лица, слухи о жестокостях госпожи Пао оказались несколько преувеличены? – поинтересовался Вик.
– Мы просто поговорили…
– По душам? И что было потом?
Он сделал акцент на слове «потом».
– Вик, ты даже на плахе будешь острить?
– Возможно… но не хочу проверять. Что случилось, Танкред?
– Мы с госпожой Пао пришли к соглашению.
Молчаливый охранник снял ржавый замок и размотал цепь.
– Они тебя отпускают? – глаза Линды широко раскрылись от удивления.
– Я больше скажу. Они нас всех отпускают…
Охранник открыл дверь камеры.
– Тебе определённо надо было стать дипломатом, - покачал головой Вик, выбираясь из камеры, - а мне сменить работу. Чувствую что стал несколько староват для таких поворотов.
Из соседней камеры донеслось робкое покашливание.
– Прошу прощения, господин Бронн, но не говорилось ли в вашем соглашении что-нибудь о нас с Фредом?
– О вас? – я подошёл к бамбуковой решётке.
– Нет, я понимаю, что мы сами по себе, вы сами по себе, да и ряд моих замечаний мог быть истолкован как не очень дружественные по отношению к вам… но всё же… вдруг?
– Помнится вас очень волновало моё обещание, мисс Джиллиани.
– Ну что вы, такая мелочь, не обращайте внимания… этот вопрос меня сейчас абсолютно не волнует.
– Не сомневаюсь, - ухмыльнулся Вик, - сейчас вас куда больше волнует собственное будущее…
– Я могу вам рассказать про Схеффера прямо сейчас, - заметил я.
– Танкред, - возмутилась Линда, - перестань издеваться над бедной журналисткой.
– Всецело поддерживаю мысль вашей подруги, Танкред. Клянусь, я буду просто шёлковой.
Я посмотрел на чумазое лицо Эмили, прижавшееся к бамбуковым прутьям.
– Не верю. Вы и шёлковость принципиально не совместимы…
– Вы просто не видели меня в вечернем платье… Танкред, пожалуйста.
Вик зафыркал, прижав ладонь ко рту.
– В вечернем платье…
– Вы упоминались в нашем разговоре с госпожой Пао, Эмили, - я подошёл к решётке.
– А я?
– Фред, заткнись… и что она вам сказала? Госпожа Пао?
– У нас с вами есть выбор.
– Да?
– Вы можете остаться здесь до тех пор, пока я не выполню для госпожи Пао некоторую работу…
– Она не может так поступить. Мы представители прессы!
– Фред, заткнись, ты не в Европе. А каков другой вариант?
– Я беру вас с собой, но под обещание, что вы ничего не будете публиковать, пока дело не будет сделано.
– Да о чём речь, конечно…
– И вы никому ничего не скажете и будете постоянно под моим надзором…
– Я всегда мечтала быть под надзором столь обаятельного шефа…
Линда возмущённо фыркнула.
– И если я только заподозрю, что вы мне лжёте, - тихо добавил я, - мне придётся вас убить.
Фред охнул.
– Я люблю опасность, - улыбнулась Эмили, - но ещё больше я люблю оставаться в живых…
– Я не шучу, мисс Джиллиани.
Её улыбка стала напряжённой.
– Вы убьёте беззащитную женщину?
– Если что, я помогу, - хмуро заметил Крандт.
Эмили перестала улыбаться.
– К сожалению, я не в том положении, чтобы обижаться на угрозы.
– Это не угроза, мисс Джиллиани, - вздохнул я, - дело совершенно конфиденциальное и если что-то просочится раньше времени… В общем, поверьте, лучше будет если вас убью я, а не госпожа Пао. Если честно, мне стоило больших усилий заверить её, что вас разумнее отпустить со мной, а не оставить гнить здесь или вообще сделать так, чтобы вы с Фредом просто исчезли.
– Почему вы это сделали? – спросила Эмили.
– Я полагаю, что вы сможете принести мне определённую пользу. Если пообещаете молчать хотя бы до завершения дела.
– Я обещаю.
Я кивнул охраннику. Тот загрохотал цепью.
– Не верю я в молчание репортёров, - покачал головой Вик, - надеюсь, ты об этом не пожалеешь, Танкред…
Увидев нас, капитан Морис Годфридсен позеленел с лица, и с чувством и обстоятельно выругался. На неизвестном мне языке. Возможно даже на нескольких языках сразу…