Человек в шляпе и призраки прошлого
Шрифт:
– Со мной прошли бы половину, - заметил Крандт, - но весь, путь это слишком даже для меня… Уж оченно их там много.
– Ваш друг довольно самоуверен… - заметила Линда из своей камеры.
– Я знаю свою цену, - невозмутимо ответил Крандт.
– Так что же, у нас нет никакой надежды? – прошептала Линда.
– Не думаю, что всё так печально, - я прошёлся по камере, - раз нас оставили в живых, значит Пао что-то от нас нужно.
– Говорят, - донёсся голос Фреда, - она любит поговорить с пленниками по душам, перед тем как…
Он многозначительно замолчал.
– Перед тем как что? – спросила Линда.
– Не думаю, что хочу это знать, - отрезал я, - сейчас мы должны держаться вместе и…
Дверь в подземелье открылась, и на пороге возникли охранники в чёрном.
Одни из них подошёл и открыл нашу камеру.
– Эй ты…
– Кто? Я?!
– Да, ты… -
Меня ухватили за рукав и вытащили наружу.
И почему я всегда крайний?
Охранник клацнул новенькими хромированными наручниками, плотно охватившими мои запястья.
– Не надо, - пискнула Линда, но Вик удержал её за плечи.
– Прощайте, доцент, - донёсся из соседний клетки голос Эмили, - жаль, вы так и не выполнили обещание… хоть это уже не важно.
Крандт пробормотал что-то напутственное.
– Эй, меня ещё рано хоронить… - успел буркнуть я, пока меня не вытолкнули в коридор.
Ответом было гробовое молчание.
На этот раз госпожа Пао ожидала меня не во дворе. Меня провели в одну из внутренних комнат, оформленную в чёрно-красных тонах. Лакированная мебель, колонны, даже шёлковое панно с горами, бамбуком и птицами… Довольно богатая, хотя и мрачноватая гостиная, сочетавшая китайский и европейский стили.
Сама госпожа Пао всё в том же чёрном с багровой отделкой платье сидела, откинувшись на спинку небольшого диванчика. Рядом на столике располагались пепельница, коробка сигарет и тяжёлый автоматический пистолет.
Меня довольно бесцеремонно усадили на низенькую лавочку метрах в трёх с небольшим от диванчика. Для большей надёжности мои наручники приковали к лавочке короткой цепочкой.
Когда это было сделано, госпожа Пао кивнула охранникам. Те поклонились и вышли. Я не без удивления огляделся – больше в комнате никого не было, мы с королевой пиратов остались наедине.
– Хм… - пробормотал я.
Госпожа Пао ничего не ответила, оглядывая мою согбенную фигурку – цепочка притягивала мои наручники к сиденью, так что я даже не мог полностью разогнуть спину.
Я тоже рассматривал свою визави, поскольку больше делать было нечего. Я впервые видел госпожу Пао не в глубокой тени навеса и полускрытую массивным столом. К моему некоторому удивлению у неё оказалась довольно стройная и в чём-то даже спортивная фигура. Она не торопясь взяла со столика длинный мундштук и закурила.
– Я хочу дать тебе ещё один шанс, - негромко произнесла она, - расскажи мне, зачем вы здесь…
Я задумался. Что-то мне подсказывало, что этот шанс рискует оказаться последним. И чтобы этого не случилось, мне требуется выбрать правильную стратегию и не допустить ни единой ошибки. Чуть поколебавшись, я пришёл к выводу, что самой лучшей стратегией будет говорить правду…
– Я ищу человека, - собственный голос неожиданно показался мне странно хриплым, - женщину. Она связалась с Ласло и возможно находится на островах. Мне нужно туда попасть…
– Зачем ты её ищешь?
– Мне нужно с ней поговорить…
– И только?
– Только… наверное… пусть она решит сама. Да, я только хочу с ней поговорить.
– Слабость человека в других людях, - глухо сказала Пао, - никто и никогда сам по себе не совершит таких глупостей, как ради другого…
– Возможно это не такие уж глупости, - возразил я.
Она чуть прищурилась, глядя мне в глаза. Я не отвёл взгляд.
Пао взяла со столика небольшой предмет и бросила мне к ногам. На циновке блеснул небольшой ключик.
– Отстегни цепочку. Слишком коротка для твоего роста. Тебя так скрючило, что ты стал похож на грустную обезьяну…
Я нагнулся и со второй попытки смог подобрать ключик.
– Вы не боитесь, что на вас наброшусь? – ключ скрипел по металлу, не попадая в скважину - чертовски трудно делать тонкую работу в наручниках…
– Думаешь, ты окажешься первым, кто решил попробовать меня убить? – усмехнулась госпожа Пао.
– И многие пытались вас убить?
– Ты даже представить себе не можешь, сколько их было… Но я до сих пор жива, а они нет.
Цепочка поддалась, и я смог разогнуться и сесть поудобнее.
– Наручники открывать можешь не пробовать, - посоветовала госпожа Пао, - ключ не подходит…
– Да я и не… ладно, вы же понимаете, что попробовать всё равно стоило?
Она кивнула.
– У тебя есть хватка, Бронн… Значит, ты ищешь женщину.
Я кивнул.
– А твои друзья? Они тоже её ищут?
– Каждый из них ищет что-то своё. Пока направления наших поисков совпадают.
– И что же они ищут?
– Я не могу этого сказать…
Она слегка подалась вперёд.
– Это твой последний шанс, Бронн, подумай об этом.
– Я готов сказать вам правду, госпожа Пао, но я не буду делиться с вами секретами, которые мне не принадлежат. По крайней мере, вам потребуются некоторые усилия, чтобы добиться от меня этого…
– Ты думаешь, я не смогу заставить тебя говорить? – она с усмешкой откинулась на спинку дивана.
– Не сомневаюсь, что сможете. Но это не значит, что я начну прямо сейчас…
– Как трогательно…
– Что делать, у меня упрямый и не слишком рациональный характер.
– Ты явился сюда из Моулмейна?
Я молча кивнул.
– И ты говорил с Вудвиллом…
Я снова кивнул.
– Откуда ты узнал про него?
– Мне его адрес дал некий Арнольд Морли.
– Морли? Я слышала о нём. Немного… И никто другой тебе про Вудвилла не говорил?
– Нет.
Некоторое время она молча смотрела. Потом спросила.
– Что тебе сказал Морли?
– Он просто дал мне адрес по которому я смогу обратиться за помощью в крайнем случае…