Четверть века назад. Часть 2
Шрифт:
Князь Ларіонъ опустился на стулъ въ глубин комнаты, машинально прислушиваясь. Старикъ читалъ старинные стихи Жуковскаго:
— Есть, намъ общаютъ, Гд-то лучшій край. Вчно молодая Тамъ весна цвтетъ; Для тебя иная, Тамъ, въ долин рая, Снова жизнь блеснетъ…— «Тамъ!» громко повторилъ князь Ларіонъ въ порыв неудержимаго раздраженія;- что мы знаемъ объ этомъ! Мы знаемъ только что здсь отъ насъ уходитъ безвозвратно неповинная жизнь….
Старикъ быстро обернулся на звукъ этого голоса… Юношескіе глаза его загорлись какимъ-то вдохновеннымъ пламенемъ. Онъ вытянулъ руку, указывая на пламенвшее въ огняхъ заката небо:
— Какъ это вчное солнце угасаетъ здсь чтобы загорться лучезарно надъ другимъ міромъ… И не какимъ нибудь отцомъ церкви сдлано это превосходное сравненіе: «великій язычникъ» Гёте [14] нашелъ его, ваше сіятельство!..
Онъ вдругъ разомъ смутился и замолкъ, отвернувшись лицомъ къ раскрытому окну… Смутился словно за нимъ и князь, нахмурился и опустилъ голову… Оба они, безсознательно, противъ воли, вымолвили громко то чего внутренно допустить никто еще изъ нихъ не хотлъ, противъ чего возмущались они оба душой какъ бы противъ какого-то неслыханнаго, невозможнаго, недопустимаго насилія… Обоимъ имъ словно страшно стало отъ этихъ Богъ всть какъ вырвавшихся у нихъ словъ.
14
Подлинная слова Гёте передаются въ извстныхъ разговорахъ въ Эккерманомъ такъ:
«Unser Geist ist ein Wesen ganz nnst"orbarer Natur; es ist ein fortwirkendes von Ewigkeit zti Ewigkeit. Es ist der Sonne "ahnlich, die blos unsern irdischen Augen unterzugehen scheint, die aber nie untergeht, sondern unaufh"orlich vorleuchtet.»
Такъ просидли они долго молча и не глядя другъ на друга, пока не раздались въ корридор шаги выходившаго отъ княжны Овера.
Князь поспшно всталъ, и пошелъ ему на встрчу.
— Зайдемте сюда, Александръ Ивановичъ, сказалъ онъ, вводя его въ ту же комнату Надежды едоровны. — Ну что? примолвилъ онъ съ усиліемъ.
Тотъ вскинулъ на него на мигъ свои проницательные глаза.
— Прямой опасности въ настоящую минуту я не вижу, началъ онъ помолчавъ, — въ особенности если никакого повода къ новой коммоціи не будетъ ей дано извн, моральными опять-таки причинами….. Но въ полости сердца неладно, неладно! повторилъ онъ хмурясь, — скрывать отъ себя этого нельзя….
— И ваша медицина не иметъ противъ этого средствъ? невольнымъ упрекомъ зазвучалъ голосъ князя Ларіона.
Опытный и умный московскій практикантъ только плечомъ дернулъ:
— Eh, mon cher price, la chirurgie c'est quelque chose, — la m'edecine ce n'est rien!.. [15] Надежды въ настоящемъ случа надо возлагать не на насъ, эскулаповъ, а на молодость паціентки… Молодость — необыкновенный врачъ и производитъ иногда совершенно невроятныя цленія. Молодость, и счастіе, добавилъ онъ, — отсутствіе душевныхъ заботъ, страданій…
15
Слова слышанныя лично отъ покойнаго Овера пишущимъ эти строки.
— Вы, надюсь, не забудете это сказать моей невстк? молвилъ князь Ларіонъ.
— Непремнно, непремнно, и сейчасъ же!.. Онъ направился къ двери.
— А насчетъ гигіены княжны не будетъ никакихъ предписаній? вскинувшись съ мста за уходившимъ спросилъ смотритель, жадно прислушивавшійся все время къ разговору.
Оверъ съ нкоторымъ недоумніемъ посмотрлъ на него.
— Господинъ Юшковъ, поспшилъ назвать его князь Ларіонъ, — о которомъ я уже имлъ случай говорить вамъ.
— Ахъ да, и княжна сейчасъ тоже говорила мн… Вы привели ее въ чувство, и внушаете ей большое довріе. Это очень хорошо, и всегда полезно больному…
Онъ взялъ старика подъ руку и повелъ его по корридору, сообщая ему о томъ что предписано было имъ Лин.
Отпустивъ его съ этимъ къ ней, Оверъ обратился ко князю.
— У нея какая-то удивительная, необыкновенная красота, у вашей племянницы… La beaut'e d'une inspir'ee, сказалъ онъ въ объясненіе своей мысли.
— Это меня пугаетъ, глухо проговорилъ князь Ларіонъ, — у нея какія-то прозрнія, что-то въ род галлюцинацій…
— Въ этихъ болзняхъ явленіе это довольно обычно, сказалъ Оверъ:- нервная система длается особенно воспріимчивою, чуткою, и…
— Да, это я такъ и понялъ, перебилъ его князь, видимо обрадованный этимъ объясненіемъ. — Я еще одного боюсь, Александръ Иванычъ, заговорилъ онъ черезъ мигъ опять:- перваго свиданія ея съ молодымъ человкомъ Не произведетъ ли это опять на нее коммоціи, какъ выговорите?
— Вы предварили ее что она его увидитъ?
— Да, я ей сказалъ.
— Хорошо сдлали… А когда онъ прідетъ надо будетъ опять приготовить ее къ этому, дать ей время освоиться съ мыслью что она его увидитъ сейчасъ. Я надюсь что сойдетъ совершенно благополучно… Сколько мн извстно по крайней мр, счастіе никого не убивало! засмялся онъ въ заключеніе, спускаясь по лстниц съ княземъ въ бельэтажъ.
Аглая Константиновна ждала ихъ въ своихъ внутреннихъ аппартаментахъ. Зяблинъ, увидвъ входившихъ, тотчасъ же исчезъ (онъ постоянно, когда только могъ, избгалъ находиться въ обществ князя Ларіона).
— Eh bieu, cher docteur? заголосила она, идя на встрчу Озера.
— Eh bien, princesse, началъ онъ съ оника, — ваша дочь страдаетъ серіозно сердцемъ, а чтобъ избжать могущихъ произойти отъ этого… весьма печальныхъ послдствій, надо прежде всего устранить т моральныя причины которыя вызвали, напримръ, ея третьягодняшній припадокъ… Я не имю права вмшиваться въ семейныя дла и тайны, но почитаю своимъ долгомъ медика предупредить васъ что исцленія княжны можно ожидать единственно тогда quand elle se sentira moralement satisfaite et heureuse, примолвилъ онъ для большаго эффекта на нее по-французски.
Аглая растерянно захлопала глазами.
— Mais mon Dien, cher docteur, je ne pense qu'а son bonheur! слезливо пролепетала она, испуганно косясь въ то же время на князя Ларіона, безмолвно стоявшаго противъ нея, и глядвшаго на нее неотступнымъ, прожигавшимъ ее взглядомъ.
— Я не сомнваюсь въ этомъ, княгиня, возразилъ Оверъ со всею свойственною ему свтскою любезностью, — какъ и не сомнваюсь въ томъ что вы для счастія вашей дочери, желаете того же самого чего и она желаетъ… Въ противномъ случа, повторяю, ни за что поручиться нельзя!
— Mais il faut la traiter contre son mal, cher monsieur Auvert! испуганно вскрикнула на это умная маменька;- я знаю что вы сами не можете а cette distance, mais je vous supplie прислать намъ изъ Москвы хорошаго доктора, который все время былъ бы при ней… Je ne me fie pas du tout `a ce vieux monsieur, котораго Богъ знаетъ откуда взяли, et dont ma file s'est engou'ee.
Глупость этой женщины начинала раздражать Озера.
— Объ этомъ мы уже уговорились съ княземъ, beau-fr`ere'омъ вашимъ, перебилъ онъ ее:- завтра же я вамъ вышлю изъ Москвы одного изъ моихъ ассистентовъ, даровитаго и уже опытнаго молодаго человка… Но я долженъ вамъ сказать еще разъ, княгиня, что ни онъ, ни я, никакой врачъ въ мір не въ силахъ принести ей пользы, если прежде всего не будутъ отстранены т моральные поводы которые привели дочь вашу къ настоящему ея состоянію… Еще такой обморокъ — и ничто уже пожалуй не будетъ въ состояніи вернуть ее къ жизни, предваряю васъ! Если ея домашнимъ угодно принять на себя отвтственность за такой исходъ дла — воля ихъ, но медицина во всякомъ случа умываетъ себ въ этомъ руки!..
Онъ сухо поклонился ей, и обратился ко князю Ларіону:
— А за симъ позвольте, любезный князь, напомнить вамъ ваше общаніе отпустить меня какъ только минуетъ во мн надобность… Я бы хотлъ хоть къ раннему утру завтра вернуться въ Москву, чтобы не опоздать къ пріему больныхъ…
— Я веллъ уже запрягать, отвтилъ тотъ, — пойдемте ко мн пока.
Оверъ еще разъ поклонился княгин, которая была до того поражена тмъ что выслушала отъ него что не въ состояніи была вымолвить слова, и только руку протянула ему съ мста на прощанье, между тмъ какъ отъ испытаннаго ею ужаса крупныя капли испарины выступили изо всхъ поръ ея жирнаго и тупаго лица, — и вышелъ съ княземъ Ларіономъ.