Чудо-моргушник в Некитае
Шрифт:
А Синь, радостно осклабясь, покивал головой.
– Уважаемый А Синь, - обратился меж тем граф, - вы не могли бы распорядиться насчет наших баулов? Пусть их отнесут в наши комнаты.
– Суета сует, - снова заулыбался А Синь.
– Ничего относить не надо.
– То есть как это?
– Там песок, - кратко ответствовал хозяин дома. Нагнувшись, он раскрыл один из баулов, - и действительно, тот был до половины наполнен песком.
Граф кинул тревожный взгляд в лицо аббату. Неужели этот каналья, тот прежний возница, подменил все их вещи? Они бросились к своей клади и один за другим начали открывать свои сундуки и саквояжи. Увы - каждый из них был засыпан одним только песком с гальками.
– Вот видите, - беззлобно упрекнул аббат, - а вы заставляли меня переносить все это!
– Не напоминайте мне об этом, аббат, умоляю вас!
– попросил граф Артуа, багровея - ему стало дурно при этом воспоминании.
– Нужно немедля заявить в полицию!
– решил он наконец.
– Уважаемый А Синь, здесь в Некитае есть полиция?
– Всяческая суета, - ухмыльнулся А Синь и засмеялся, а некитаец, что привез их, заметил:
– Э, господа, что с возу упало, то пропало! Нашу полицию не подмажешь не поедешь, а вам чем подмазать? Вещички-то тю-тю!
– По крайней мере, - сказал граф, стараясь утешить сам себя, - при мне в кармане наши верительные грамоты. Надеюсь, ваш император распорядится обо всем.
– Это уж само собой, - ухмыльнулся возница.
Он тронул опустевшую повозку и, обернувшись назад, сказал:
– Так что, господа, имейте в виду - трактир "Клешня", хозяин Ди Линь это я, с вашего позволения.
Аббат с графом проследовали за А Синем. Его слуга, долговязый тощий парень с тупым лицом, проводил обоих в комнаты на втором этаже. В комнате графа оказалась кровать, столик с кувшином, умывальник и невысокий табурет. Граф расположился было на постели и хотел вздремнуть с дороги. Но от всех происшествий сегодняшнего дня у него сна не было ни в одном глазу. К тому же, ему не терпелось посоветоваться с аббатом - что тот скажет обо всем, об этих самозванцах и прочем.
– В этот идиотский фатализм я не верю, - сказал сам себе граф, - но поговорить не мешает - а вдруг аббат что-нибудь вычитал в своей книге?
Он постучал в дверь аббату. Оттуда послышалась тяжелая возня, и раздался грубый мужской голос:
– Тебе какого хрена надо?
Граф оторопел.
– Извините, - смешавшись, пробормотал он, - я, вероятно... Я ищу аббата Крюшона. Он здесь?
Ответом было молчание. Граф осторожно надавил на дверь, но та подвинулась лишь на чуть - очевидно, изнутри её запирала задвижка. Граф Артуа приник к образовавшейся щелке, однако ничего разглядеть в неё не удавалось. Он снова постучал и стал жадно ждать ответа - напрасно. Внезапно послышались какие-то шорохи - будто кто скребся. Граф Артуа припал ухом к щели, но снова ничего не разобрал. Он переступил с ноги на ногу.
– Мя-я-у!
– заполошно мяукнуло что-то под ногами, и прочь метнулась серая полосатая тень.
– Черт бы тебя побрал!
– выругался вполголоса граф на перепуганного кота - он и сам вздрогнул от неожиданности. Он опять постучал и позвал аббата - и вновь ответом было молчание. "Что они сделали с аббатом?" мелькнула тревожная мысль.
– Аббат, что с вами?
– позвал граф Артуа.
– Вы слышите меня? Откликнитесь же!
Он прислушался. Из-за двери как будто бы доносился слабый шепот. Вначале графу почудилось, будто аббат творит молитву, но вскоре он как будто разобрал слова. "Яйца, вы мои яйца!" - сокрушенно шептал аббат, громко вздыхал и снова шептал: "Член, ты мой член!"
– Да что же он там делает?
– недоумевал граф.
Вдруг сзади него послышались тихие голоса. Говорили двое.
– Шпионит, - свистящим шепотом протянул один.
– Ясно, шпионит, - согласился второй голос, погрубее.
– Да вишь, незадача - подсмотреть не получается.
– А чего же это он за своим-то товарищем шпионит?
– А это у них там на Западе так принято, особенно во Франции, - охотно разъяснил первый.
– Их сызмалетства учат. Сел за стол - шпионь, на улицу вышел - шпионь, на толчок присел - и тут шпионь!
– Так он, поди, и к нам приехал шпионить?
– поинтересовался второй голос.
– А то как же! А пока, вишь, во дворец не прокрался, так за своим дружком шпионит. На всякий случай.
– Это он правильно, - одобрил второй.
– Кому как не гасконскому графу шпионить за аббатом!
Побагровевший граф уже хотел резко возразить, но сообразил, что ему лучше не подавать виду - будто он вовсе не слышал. С небрежным выражением граф Артуа отступил от двери, поправил манжеты и сделал шаг прочь.
– Пошел, - прокомментировал голос потоньше.
– Ясно, пошел. Перед котом извиняться!
– согласился второй голос.
Граф Артуа как бы невзначай обернулся, и ему показалось, что две головы спрятались за угол коридора. Одна как будто принадлежала слуге хозяина, а вторая ещё кому-то. Кашлянув, граф Артуа повернулся и пошел в их сторону. Там уже никого не оказалось, но обнаружилась ещё одна лестница. Граф спустился на полэтажа и увидел на перилах полосатого кота. Сам не зная, зачем он это делает, граф Артуа низко поклонился и пробормотал:
– Тут я нечаянно вам на ногу наступил, так вы уж не взыщите - я не нарочно.
Кот презрительно фыркнул. "Что это я такое делаю?!." - с ужасом спросил сам себя граф и поспешил прочь. Он вошел в гостиную и остолбенел аббат Крюшон преспокойно беседовал с А Синем. Тот слушал аббата с выражением чрезвычайного интереса, но время от времени тряс головой и улыбался с омерзительно ехидной гримасой - так и слышалось: "Сюета сюет и всясеская сюета-а-а..."
– Аббат! Вы здесь?
– слетело с уст графа.
– Какого же... А я-то пытался вас разбудить!
– Вот вы говорите, что пытались меня разбудить, а это я вас пытался разбудить, - возразил аббат Крюшон.
– Любите же вы поспать, ваше сиятельство. Нам давно уже пора во дворец, а вы знай ухо давите.
А Синь затряс головой и с приторно-подколодной улыбной подтвердил:
– Император прислал вам именное приглашение во дворец... извольте пожаловать... прямо сейчас...
– Что ж, тем лучше, - бодро отозвался граф.
– Не откладывая и представимся. А вы не устали с дороги, ваше преподобие?
– О, я прекрасно выспался ночью, - отвечал аббат, - хотя граф отлично помнил, что предыдующей ночью в деревенском постоялом дворе аббат всю ночь ворочался с боку на бок, ругая проклятых клопов и царапая себя до крови.
Граф Артуа пожал плечами. Они вышли вслед за А Синем на улицу. У дверей стояло подобие экипажа - легкая коляска, шарабан на двух колесах. Запряжен он был... некитайцем.
– Это что, и есть экипаж?
– озадаченно спросил граф.
А Синь, улыбаясь, закивал.