Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дар для проклятого
Шрифт:

Впрочем, стоит только вглядеться в эти озорно поблескивающие глаза как страх сразу отпускает. Нет, подвоха я от Де Круа не чувствую. Как, впрочем, и какой-то особой симпатии. Наверняка будь здесь любая другая красивая девушка, он бы точно так же приударял за ней. Что уж там, даже в детских мечтаниях рыцарем он похоже хотел стать исключительно для спасения прекрасных дам. Идти с таким кавалером куда-то, тем более, в обход приказа Бадлмера совсем не хочется, но, во-первых, мы не станем отходить далеко, во-вторых, теперь я буду более внимательна к себе, с графом нужно подружиться, это в-третьих, ну и… надо бы найти то место, где появилась роза, а как еще это сделать, если не в сопровождении кого-то, на кого в дальнейшем можно будет списать всю вину?

– Хорошо, лорд Де Круа, - все-таки неохотно киваю, - буду ждать вас в десять.

– Обязательно буду, - напоследок поцеловав руку, граф наконец позволил мне уйти к себе.

Но ближе к ужину сомнения начали терзать всё сильнее. С одной стороны, если мне все же позволят уехать в Империю, дружба с графом будет как нельзя кстати. С другой, до того, как уехать в Империю, мне сначала нужно выжить в замке с одним заледеневшим и периодически рычащим лордом, который за очередное своеволие может и на цепь посадить.

Ну и что делать?

Решив, что, как бы ни шифровался граф, слуги в любом случае о нашей вылазке узнают, после ужина, который мы провели в мрачном молчании, тихо отзываю в сторонку Уилфреда.

– Граф Де Круа весьма настойчиво звал меня на прогулку сегодня утром, - тихо шепчу в углу темного коридора, куда оттащила дворецкого, покоряясь своей паранойе. – Я не могу просто так взять и отказаться, но и ссориться с лордом Бадлмером мне бы не хотелось.

Судя по лицу Уилфреда, о чем-то подобном он уже догадывался.

– Граф Де Круа всегда настойчив по отношению к прекрасным дамам, - учтиво замечает он, - но покоряться ли его настойчивости, выбирает исключительно сама дама.

Закусываю губу.

– Лорд Бадлмер сильно расстроится? – спрашиваю отчаянно.

– Я бы не назвал это «расстроится», я бы назвал это «насколько сильно покалечится граф Де Круа», - невозмутимо-задумчивое. – Но, впрочем, леди, - Уилфред, встрепенувшись, словно пришел к какому-то решению, - отчего бы и не выйти на полчаса погулять. Уверен, ничего страшного для вас это не повлечет.

– А для графа? – с некоторым сомнением уточняю.

– Я постараюсь сделать так, чтобы хозяин ни о чем не узнал, - понимающая улыбка.

Душу снова колет сомнение. Отзывая Уилфреда на разговор, я была почти уверена, что он, следуя приказу хозяина, отговорит меня от прогулки, после чего я со спокойной душой смогу отказать завтра графу. Абсолютная уверенность в том, что от слуг нашу прогулку скрыть не удастся, наверняка будет достаточно убедительным аргументом. Но у Уилфреда, похоже, были на этот счет свои соображения, мотивов которых я не понимала.

Или это всего лишь паранойя, а дворецкий сказал ровно то, что и имел в виду?

– Спасибо, - неуверенно благодарю. – Но отчего вы решили мне помочь?

– В самом деле, нельзя же юной леди всё время сидеть взаперти? – добродушно усмехается старик, после чего как ни в чем не бывало, выскальзывает из темного угла и продолжает движение по коридору.

Ничего не понимаю.

Ни-че-го.

Но факт остается фактом: идти с графом, похоже, все-таки придется.

Глава 13

Утром мои сомнения только укрепились, но трижды повторив себе, что выйти на полчаса погулять это явно не самое страшное преступление в моей жизни, я немного успокоилась.

Экономка, больше не скрываясь, принесла мне одежду ровно в тот момент, когда пришло время одеваться. Строго проследив, чтобы я натянула всё, что покрыло плотным слоем всю широкую кровать, женщина несколько раз повторила ряд напутствий о том, что можно делать на морозе, а что нельзя.

Неистово кивая под строгие наставления, основной смысл которых сводился к тому, что сосульки лизать категорически не рекомендуется, я оглядывала получившегося колобка в зеркале. Да, сквозь такое количество одежды холод не проберется точно.

Напоследок поправив мне шубку, экономка скрылась за неприметной дверцей в стене, которую раньше я не замечала. И почти сразу после этого раздался стук в дверь.

Вдохнув-выдохнув, иду открывать.

– Леди, вы сегодня прекра… - дежурный комплимент застрял в горле графа стоило ему только увидеть сильно округлившуюся от количества напяленной одежды меня.
– …точно не замерзнете, - он с трудом сдержал веселый смех.

– Что-что, а это мне не грозит, - киваю с улыбкой.

Как оказалось, передвигаться будучи новорожденной луковицей хоть и сложно, но приятно: граф, глядя на меня, ухохатывался так, что напрочь забывал делать утомительные комплименты. Путь до парадных дверей мы преодолевали значительно дольше, чем обычно, но время было скомпенсировано искренним весельем. Причем, с обеих сторон.

А уж когда Де Круа наконец выкатил меня на улицу, уровень счастья и вовсе достиг потолка. Мягкий снег, неторопливо падающий с неба, украшал всё пространство вокруг лучше любой рукотворной поделки, укутывая ощущением зимней сказки. А я, переполненная радостью уже просто от того, что мне больше не жарко, едва не кидаюсь в ближайший сугроб. Но помня о невеселых часах горячки, в итоге лишь скатываюсь одним большим снежком по ступеням замка, и радостно замираю, вслушиваясь во властвующую вокруг зиму.

– У вас такое лицо, - улыбается молча следующий за мной граф.

– Какое? – с некоторым смущением перевожу на него взгляд.

– Как у ребенка в ожидании долгожданного подарка. Никогда не видел, чтобы девушки так реагировали на обычный снегопад, - мужчина вдруг протягивает руку и осторожно смахивает с моего шарфа налетевшие снежинки. – Хотите прокачу вас на санках? – неожиданно предлагает.

– Хочу, что бы это ни было, - киваю весело.

Санки нашлись довольно быстро и уже через пять минут довольный сугроб в моем лице радостно обозревал окрестности под быстрый шаг графа.

– Неужели совсем никогда не катались? – спрашивает он в который раз, сноровисто пропихивая нас с санками по белоснежным сугробам.

– Я даже снега не видела, граф, - закатываю глаза, уже устав рассказывать всем о своей невежественности.

– Перестаньте же наконец звать меня графом! – праведно возмущается он. – Для вас я просто Айрон.

Нагло игнорирую.

– А можем мы взять чуть левее? – в какой-то момент прошу, внезапно узнав окрестности того места, где в прошлый раз нашла розу.

Поделиться с друзьями: