Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дай мне силы обуздать этот мир
Шрифт:

Тишину нарушил глубокий, звонкий и чистый вой со стороны Зарфи. Алан вздрогнул, бросив на девушку непонимающий взгляд, но вскоре до него дошло, что случилось. Он поднял глаза к небу и увидел, как из-за тёмно-серой массивной тучи показалась особенно яркая и крупная точка, напоминающая полярную звезду. Только она была в несколько раз больше.

— У нас этот светляк считается первородной волчицей, матерью всей нашей расы, которая отдала себя в жертву богам, чтобы её потомство могло жить дальше. — Зарфи мечтательно улыбнулась, дёрнув ушами.

— Вот как, — негромко ответил Ал. — Когда-то я видел похожую… Звезду. В наших краях её называли Полярной. Но она была поменьше.

И из каких ты краёв? — Зарфи перевела взгляд на Алана, навострив уши. — Клэрмо — не твой дом, в гильдии ты солгал об этом.

— Откуда ты знаешь? — удивлённо посмотрел на неё кузнец.

— Ничего особенного. Просто умею распознавать ложь. Не всегда могу понять, о чем именно человек врёт, но зачастую можно всё понять, если знаешь причину этой лжи.

Алан вздохнул и снова поднял глаза к небу:

— Ты в любом случае заслужила право знать, поэтому скажу. Я из другого мира. А этот был придуман мной ещё до переноса сюда. Правда, он не был проработан во всех подробностях, поэтому я сам здесь — тот ещё гость, который не знает большей части обо всём вокруг.

Зарфи, казалось, нисколько не удивилась этому. Склонив голову набок, она не сводила с товарища взгляд.

— Никогда не слышала о путешествиях между мирами… И какой он, этот твой родной дом?

— Это долгая история, — усмехнулся парень. — Давай вернёмся к костру.

За рассказами кузнеца и вопросами волчицы время пролетело незаметно, и ближе к рассвету маг всё же отправился в постель, оставив зверодевушку одну возле костра. Зарфи проводила его задумчивым взглядом и молча уставилась в костёр, обдумывая всё сказанное спутником, пока в отражении её глаз играли весёлые алые огоньки.

На следующий день Алан провёл ритуал поднятия. Из всех павших наёмников он смог привести в порядок полтора десятка мужчин. Одного из них Зарфи даже узнала: это был тот парень, что встретился ей у склада.

Когда нежить вооружилась, некромант отправил отряд в «казарму» в ожидании новых приказов. Ритуал выпил немало сил, и парню пришлось поспать ещё несколько часов, чтобы ломота в теле прошла, а голова перестала кружиться. Когда кузнец проснулся, зверолюдки рядом не оказалось. Ал на скорую руку поел и занялся практиками перед костром, подкинув в огонь несколько поленьев. Но долго это не продлилось: внутренний покой нарушила череда глухих ударов, донёсшихся откуда-то со стороны выхода. Подхватив с земли меч, Алан быстрым шагом направился по туннелю к началу шахты. Когда он оказался на месте, удары повторились: кто-то настойчиво колотил по закрытой на засов двери. Кузнец затаился, стараясь никак себя не выдать, и надеялся, что незваные гости вскоре уйдут прочь. Но прозвучавший следом голос не оставил на это шансов:

— Выходи, пацан, я чую твой запах.

Голос был довольно грубым, рычащим, с хрипотцой. До Алана дошло, что он принадлежал зверолюду. Напитав меч маной, кузнец отвёл запор в сторону и тут же сделал несколько шагов назад, готовясь послать вперёд смертельную зелёную волну. Но никто не прыгнул на него — освещаемые дневным светом силуэты не спешили переступать порог.

— Чего вам? — кратко спросил маг, не ослабляя бдительности.

— Главный хочет поговорить. — Звериный голос принадлежал довольно высокому воину звериной расы, напоминающей тигров. Одетый в тяжёлый кованый доспех, он стоял впереди всех, сложив руки на груди. — Мы из гильдии, но не хотим понапрасну пр-роливать кровь.

— Ничем хорошим разговоры с гильдейцами, посланными за мной, обычно не заканчиваются. — Некромант невесело усмехнулся, продолжая крепко держать оружие. Но зверолюд ничего на это не ответил — лишь махнул рукой куда-то позади себя и демонстративно пошёл прочь от входа вместе с компаньонами-людьми, скрывающими лица под бацинетами. Несмотря на плохое предчувствие, парень рискнул и показался в дверях.

Снаружи, чуть поодаль от входа в шахту, был разбит привал: в центре горел большой костёр с подвешенным котелком, а вокруг, расстелив спальные мешки, сидели наёмники, которых Алан насчитал не меньше двадцати пяти. Заметив мага, один из сидящих — высокий темноволосый парень — поднялся и помахал ему рукой, двигаясь навстречу. На вид ему было не больше двадцати пяти. Радушная улыбка казалась искренней, но в душе отчего-то начали скрести кошки.

— Ну, привет тебе, цель номер один во всём королевстве! — с задором в голосе сказал незнакомец, останавливаясь в нескольких шагах. В глаза мага бросился герб на его тунике — двухголовая змея в круге.

— И вам не хворать, хоть и не знаю, кто вы. Но могу предположить, что очередная гильдия, которая жаждет получить награду за меня. — Алан с подозрением щурился, постоянно осматриваясь по сторонам.

— Не переживай так, я приказал своим людям тебя не трогать. Меня зовут Курт Альяссон, я и правда глава гильдии охотников Бланша. — Парень протянул руку для рукопожатия, но некромант не рискнул приближаться, оставаясь на месте. Курт хмыкнул и убрал руку, поправив лёгкий чёрный плащ, подрагивающий на ветру. — Не доверяешь? Молодец. Видимо, тебя уже успели побеспокоить другие гильдии Рэйвеллона. Кто это был? Хотя неважно, раз ты жив, значит, они мертвы, и тем лучше для меня.

Алан мысленно усмехнулся, вспомнив встречу с Эйлис.

— Давайте к делу, сэр Альяссон. — Алан не хотел затягивать демагогию и поскорее решить возникшие вопросы. Однако его беспокоило отсутствие Зарфи. Обычно она предупреждала его, если куда-то уходила, да и дверь шахты была закрыта изнутри. И она уже должна была почувствовать запах незваных гостей. Вот только куда эта зверолюдка запропостилась?

— Согласен, — кивнул глава, и взгляд его изменился, из насмешливого став серьёзным. — Я пришёл к тебе с честным предложением, Алан Вудман. Ты наверняка знаешь, почему стал нужен королю. Знаю это и я. Твой интерес избежать этого мне понятен, мой интерес — выполнить задачу и получить за неё награду. Но я не вижу смысла бросать своих людей в мясорубку. Наверняка мои предшественники уже допустили эту ошибку. Поэтому я предлагаю тебе решить эту проблему в честном бою.

Курт положил ладони на рукояти коротких мечей, висевших на поясе, обнажил их и опустил руки.

— Хотите поединок? — усмехнулся Алан. — И какая гарантия, что в случае моей победы ваши люди не набросятся на меня всей кучей? В нынешней ситуации верить врагу на слово — не очень надёжный план.

— Конечно, — согласился Альяссон. Он повернулся спиной к магу и посмотрел на своих наёмников. — Друзья! Здесь, перед вами, я, граф Курт Альяссон, даю слово, что не трону этого юношу в случае его победы в поединке!

Он снова повернулся к парню и продолжил:

— Ты же, Алан Вудман, если потерпишь поражение — примешь свою судьбу и добровольно поедешь с нами к королю. Ты согласен на эти условия?

— А если не соглашусь? — Маг склонил голову набок и прищурился, пытаясь понять, врёт ли соперник.

— Тогда всё просто, — пожал плечами Курт. — Мы схватим и доставим тебя к Его Величеству силой, даже если придётся пойти на жертвы.

— Вот как. — Алан негромко усмехнулся. Выбор и правда был небольшой, но сражаться с одним и сражаться с толпой — это разные вещи. В первом случае шансов было всё-таки побольше. — Хорошо. Я согласен на эти условия, сэр Альяссон. Мы сразимся один на один.

Поделиться с друзьями: