Дай мне силы обуздать этот мир
Шрифт:
— И что будем делать? — буднично поинтересовался Регнан.
— Думать, братец! Думать.
Глава 12. Переговоры
Алан пришёл в себя от накатывающего чувства тошноты. Не успев сказать ни слова, он сдавленно захрипел и опустошил желудок прямо перед собой. Вестибулярный аппарат отказывался воспринимать реальность, голову кружило так, будто маг только что сошёл с центрифуги. Открыв глаза, он увидел перед собой шатающийся деревянный пол с крупными щелями, в которых мелькали вперемешку земля, камни и снег. Приложив усилие, Алан поднял взгляд выше, и мыльная картинка, наконец, начала обретать чёткие границы. Он увидел сидящую напротив него Зарфи, которая неритмично качала головой, пустым взглядом сверля пространство перед собой. Только тогда до кузнеца дошло, что они сидели в открытой повозке. Некромант хотел было потереть глаза, но руки оказались туго связаны верёвкой.
Повозку, в которой ехали Алан и Зарфи, сопровождал эскорт из трёх десятков всадников, плотно обступивших транспортное средство. Один из конных, увидев, что парень пришёл в себя, подстегнул животное шпорами и унёсся вперёд, не говоря ни слова.
— Зар… — Голос как будто не принадлежал магу: он был сиплым, надтреснутым и слабым. Вдобавок к укачиванию, нутро сводило болезненной судорогой, словно кишки заворачивались в тугой узел, а мышцы горели огнём.
Волчица не сразу отреагировала на зов. Она медленно подняла взгляд на товарища, нисколько не меняясь в лице. Алан сглотнул, увидев на прежде милом подростковом лице жуткие рубцы, пересекающие его от виска до подбородка неровными тёмно-коричневыми пятнами. Но как бы то ни было, перед ним сидела всё та же Зар, пусть ей и пришлось пострадать в последней схватке с Реканто.
«Ну хоть эта двуличная тварь подохла», — зло подумал некромант.
— Зарфи, как мы тут… Оказались?
— Не знаю, — медленно покачала головой зверодевушка. — Я очнулась здесь. Недавно.
Голос у спутницы был глухой и какой-то потухший, она походила на запертого в клетке зверя, которого годами истязали, чтобы заставить выступать в бродячем цирке.
— А вот и вы, — раздался со стороны насмешливый голос. Под мерный цокот копыт к телеге приблизился незнакомый всадник. Худой и невысокий, этот светловолосый молодой парень смотрелся на лошади довольно забавно. Он окинул пленных изучающим взглядом карих глаз и улыбнулся так, будто был на светском рауте. — Меня зовут Альдис Куорр, глава гильдии охотников Нейдара.
«Ещё один», — с ненавистью подумал маг, и, похоже, в его взгляде гильдеец увидел все эмоции кузнеца.
— Будет вам, — махнул он рукой, смеясь. — Я вам не враг и не собираюсь убивать.
— Те, кто говорил так до этого, гниют на нашей земле, — огрызнулся некромант. В голове ритмично запульсировало от злости, и парень инстинктивно попытался обратить верёвку, связывающую руки, в ничто, но едва заметное свечение возле его рук тут же погасло.
— Ты же не считаешь нас всех глупцами? Я не стал бы оставлять тебе возможность применить твою чёрную магию, когда решил забрать вас с собой.
Только сейчас Алан ощутил непривычный баланс в области шеи. Он прикоснулся кончиками пальцев к холодному металлу и понял, что закован в ошейник, скорее всего — антимагический.
— И что ты будешь делать теперь? Отвезёшь нас к своему дражайшему королю?
— Именно так, — подтвердил Альдис. — Спасибо, что избавил нас от других гильдий, это сильно облегчило задачу по твоей поимке. Они прекрасно отыграли свою роль.
— А как же граф? — прищурился кузнец. — Его мы не убивали.
— Вы не убивали., — хитро улыбнувшись, поднял глаза к небу наёмник. — Но в данной ситуации ваши слова играют против моих. Поэтому пока что мы будем считать этот факт нашей маленькой тайной во имя общего блага. Уверен, тебе не нужно объяснять, зачем мы тебя разыскивали, раз ты уже знаешь про короля и его приказ. Не сочти меня грубым — твой ошейник нужен только для нашей общей безопасности. Не хотелось бы, чтобы кто-то ещё пострадал… — Куорр с некоторым сочувствием посмотрел на Зарфи, и это ещё сильнее взбесило Алана. Но беситься было бесполезно, и парень попытался сконцентрироваться на дыхании, чтобы привести мозги в порядок. — Я всего лишь хочу доставить вас к Его Величеству в целости и сохранности, чтобы вы поговорили, а я получил причитающееся. Не больше и не меньше. Поэтому не принимай своё положение, как личное оскорбление.
— С удовольствием не приму, когда перестану сидеть на месте пленника. — Маг исподлобья посмотрел на всадника. — Ты шпионил за нами?
— Ну-у… — Альдис задумчиво почесал гладко выбритый подбородок. — Скорее, следил за обстановкой возле твоего убежища. Мне доложили о том, что после битвы вы с подругой еле стояли на ногах, и я не мог рисковать: если бы вас нашёл кто-то другой, он непременно воспользовался бы шансом. Поэтому я послал людей и обеспечил вашу защиту.
— Это так теперь называется? — усмехнулся некромант, оглядывая окружающих конных рыцарей. — Кажется, единственный, кому здесь нужна защита, — это ты.
— И мне тоже, — согласился наёмник. — Но поверь: если бы король хотел твоей смерти, он отдал бы конкретный приказ — убить. Однако Его Величество настоял на том, чтобы тебя взяли живым. Значит, ты для чего-то ему нужен. Кто знает, быть может, он предложит тебе место придворного мага?
— Ага, — невесело усмехнулся Алан. — Некроманта — в придворные маги. Ты сам-то себя слышишь?
— И всё же, твоя сила слишком велика, чтобы с тобой нельзя было считаться. Будь я на месте Его Величества, я бы непременно воспользовался возможностью иметь возле себя столь сильного волшебника.
— И даже не боялся бы, что этот волшебник в один прекрасный день может тебя прикончить? — прищурился кузнец.
— Уверен, ты неплохой человек, — развёл руками Альдис, улыбаясь. — А значит, с тобой можно договориться на выгодных для каждой стороны условиях. Разве я не прав?
Алан ничего не ответил. Нахмурившись, он посмотрел на обезображенное лицо молчавшей Зарфи.
«А я уже ни в чём не уверен», — равнодушно подумалось ему. К счастью, ноги оказались не связаны, и парень осторожно пересел на противоположную сторону, оказавшись рядом с волчицей. Поняв, что разговор окончен, Альдис пришпорил коня и скрылся впереди колонны сопровождения.
— Зарфи.
— Что? — не двигаясь, спросила зверодевушка тихим голосом.
— Ты выглядишь совсем потерянной.
— Правда? — Зар снова подняла на Алана взгляд, от которого тому стало немного не по себе. — Мне плевать, если ты или кто-то другой слаб. Но сегодня проявила слабость я. И из-за этого мы оказались здесь. С чего бы мне радоваться этому?
— Я ни в чем тебя…
— Та девка говорила правду, — прервала мага девушка. — Я сожгла деревню. Заперла их всех в домах и подожгла.
— Ты не знала, что это ловушка. — Кузнец покачала головой, посмотрев перед собой.
— Это не оправдание. Зарфи сожгла живьём мужчин, и женщин, и детей со стариками. Не солдат. И сделала это по своей воле, без твоего приказа.
— Я не твой хозяин, — помолчав, ответил Алан. — Ты свободна в своих решениях.
— Поэтому я несу ответственность за этот выбор и за то, что из-за меня нас обоих поймали, — отрезала волчица и отвернулась, дав понять, что не желает больше продолжать разговор. Маг тяжело вздохнул и закрыл лицо руками, не обращая внимания на саднящую боль от туго затянутых верёвок. В общем-то, девушка была права, как бы ему сейчас ни хотелось её успокоить и приободрить.
— Враг оказался хитрее, и этого не изменить. Я в любом случае не держу на тебя зла за это, потому что знаю: ты хотела помочь. Мы выберемся.
Зарфи продолжала молча смотреть куда-то вдаль сквозь скачущих всадников. Гнетущая атмосфера погрузила некроманта в глубокие невесёлые раздумья. Делать было нечего: в такой ситуации оставалось лишь ждать, что случится дальше.
Стрэйнд, город-столица королевства, встретил наёмников и пленных не буйством красок, шумом улиц и засильем путешественников. К удивлению Алана, горожан почти не было видно, а по дорогам между высокими каменными зданиями регулярно проходили вооружённые патрули. Альдиса несколько раз останавливали, чтобы что-то спросить, но тот предъявлял каки-то бумаги и беспрепятственно проезжал дальше вместе с членами гильдии.