Демоны Кушань
Шрифт:
— Рад, что этот кнут помогает тебе постичь Дао.
Асур нанёс ещё несколько ударов — быстрых, как взмах крыльев стрекозы, зависшей над прудом. Фан Синюнь помотал головой, пытаясь избавиться от вязкой багровой пелены, застилающей глаза. Теперь он не видел своего мучителя, только ощущал рассекающий влажный воздух плетёный ремень.
— Давно слышал, что у последователей пяти небесных дворцов тело исцеляется само по себе, но впервые вижу это! — голос асура наполнился неподдельным интересом. Так сделавший ставки, радуется ещё не добитому в поединке бойцовскому петуху. — Выходит, смогу хлестать тебя кнутом целый день, но ты всё равно будешь цел к закату? Какое облегчение!
Целый день? Откуда асур взял подобную чушь? Его силы, как и всякого небожителя, ограничены! Тело не будет исцеляться само, если не дать время для накопления ци. Но показывать слабость нельзя.
— Как… тебе… угодно… — Фан Синюнь заставил себя взглянуть в глаза напротив — мерцающие глаза настоящего демона.
— Упрямый? Хорошо… Очень хорошо! Развею сегодня свою скуку, — Чжу Хуэй занёс кнут для очередного удара, но его так и не последовало.
— Тёмный владыка приказал явиться с пленником.
Фан Синюнь не смог разглядеть принесшего устный приказ — вместо прислужника перед его глазами стояла неясная тень, ведь зрение тоже зависело от уровня духовных сил, а они сейчас уходили на исцеление тела.
Верёвки резко ослабли, и он повалился на пол, едва не разбив нос. Камни выглядели прохладными. Лечь бы здесь и отдохнуть до завтра! От боли, разочарования и горячей духоты этой влажной пещеры. Но чья-то рука заставила его подняться на ноги и грубо потянула за собой.
Тёмный владыка с мрачным видом восседал на возвышении. А Дьявольский меч стоял у его ног, по какой-то причине не вернувшись в духовное состояние. Чжу Хуэй определил мерцание кровавого рубина на рукояти, как тревожное и поспешил отвесить хозяину глубокий поклон.
— Чжу Хуэй приветствует Тёмного владыку!
— Твой подарок неважно выглядит, сяо Чжу, — взгляд владыки заинтересованно скользнул за спину Чжу Хуэя. — Ты хотел порадовать меня или расстроить?
— Прошу прощения, господин! Этот подарок оказался строптивым.
— И в чём же он строптив?
Чжу Хуэй покосился на едва стоящего небожителя. Белоснежный шэньи на том превратился в лохмотья. Испачканные кровью обрывки свисали по всей груди и подолу, напоминая талисман для изгнания духов. По его мнению, пленник выглядел, как должен выглядеть каждый небожитель — достаточно униженным. Но если владыка считает иначе, он подыграет.
— Этот глупый слуга просит прощения! — Чжу Хуэй склонился ещё ниже. — Пусть господин накажет его.
Сильные пальцы Тёмного владыки пробежались по рукояти меча. Клинок сразу откликнулся на касание — вздрогнул и оторвался от пола на два цуня, чтобы тут же притихнуть под строгим взглядом хозяина.
— Если бы не знал тебя хорошо, сяо Чжу, решил — искренне просишь прощения.
— Так и есть, господин, — прошу, — Чжу Хуэй спрятал лукавую улыбку. — Пленник не желал отвечать на вопрос, и я переусердствовал.
— Не ты ли хотел отослать мою высушенную голову на Девять Сфер? — неожиданно вмешался небожитель.
— Мог бы не открывать свой грязный рот… — процедил сквозь зубы Чжу Хуэй, — но раскрыв его, будь добр рассказать о барышне Ин.
— Барышне Ин? — Тёмный владыка покинул возвышение и, остановившись в нескольких шагах от пленника, уточнил. — Не той ли барышне Ин, которая повстречалась мне в Пустынном крае?
— Да, господин, — подтвердил Чжу Хуэй.
Фан Синюнь при этих словах отвернулся, стараясь не смотреть главе клана Асюло в глаза.
— Почему не отвечаешь? — Тёмный владыка приблизился к пленнику вплотную.
— Трус всегда отмалчивается! — бодрый голос, донесшийся от порога, оповестил о прибытии Сюэ Моцзяна.
К удивлению Чжу Хуэя, появление командующего Асюло в главном дворце Кушань оказалось самым убедительным доводом для небожителя. Он вдруг заговорил!
— Если бы не ты… — дрожащий палец указал на Сюэ Моцзяна, — шицзе не оказалась бы в таком положении! Сначала не защитил от лисы, а теперь смеешь на глаза мне показываться?
Сюэ Моцзян смотрел на кричащего пленника, как на надоедливую букашку, норовящую забраться в кувшин с вином — ещё мгновение, и прихлопнет, тут же забыв об её существовании.
Чжу Хуэй уже засомневался, правильно ли понял слова лисы, когда вкрадчиво прозвучал голос Тёмного владыки:
— Моцзян-бади, ты близок с барышней Ин?
Сначала бледные щёки командующего побледнели ещё больше, а затем он не стесняясь ударил пленника по лицу, схватил за воротник шэньи и оторвал от пола, намереваясь размозжить тому голову о плиты.
Слишком остро отреагировал!
Чжу Хуэй перехватил взгляд Тёмного владыки — удивлённый и немного разочарованный. Командующий славился своей выдержкой и всегда следовал золотому правилу: большая река течёт тихо, а умный человек не повышает голоса. Следовательно, вывести Сюэ Моцзяна из себя могло только одно — глубокий личный интерес.
Вцепившись в чужие руки, Чжу Хуэй с трудом освободил горло пленника и оттащил командующего в сторону.
— Почему Цуймингуй-басюн задаёт такой вопрос? — всё ещё тяжело дыша после вспышки гнева, спросил Сюэ Моцзян, грубо отталкивая Чжу Хуэя.
— Я говорю с тобой не как басюн, — в глазах Цуймингуя промелькнуло недовольство.
— Прости, Тёмный владыка! — Сюэ Моцзян нашёл в себе силы, чтобы поклониться, но его лицо уже пошло красными пятнами — гнев пустил корни.
Эти двое, тысячелетиями бывшие опорой друг друга, решили поссориться? Наблюдать за этим Чжу Хуэй не собирался! Вклинившись между побратимами, он заметил:
— Ты, видимо, не так понял владыку! Но, согласись, эта… барышня Ин выглядит подозрительно. Что небесная дева забыла в мире смертных и почему оказалась в Пинъяо?
— Задаёшь много вопросов, Чжу Хуэй! Если Тёмный владыка в чём-то подозревает меня, пусть скажет вслух! Но зачем посылать по моему следу пса? Я ведь знаю, что ты вынюхивал обо мне в Пинъяо! Вернулся теперь, чтобы очернить моё доброе имя?
— Эй! Да кто тут пёс? — Чжу Хуэй отступил и оглянулся на молчаливого владыку. — Господин, скажи своему бади, чтобы остыл немного. Не то я и покусать могу, если уж псом обозвали.
И тут Сюэ Моцзян разочаровал окончательно: в мгновение ока растворился в воздухе, будто кто свечу задул! Взмах невидимого крыла — и остался лишь невесомый дымок, медленно плывущий за сквозняком к распахнутой двери. Такого Чжу Хуэй никак не ожидал. Командующий славился, помимо всего прочего, и своей смелостью, что никак не вязалось с сегодняшним позорным бегством.