Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дикие розы
Шрифт:

Жозефина с опаской оглянулась на мать. Рядом стоявшая Катрин Алюэт не переставала болтать о последней местной сплетне, во всю возмущаясь стоящей неподалеку Идой. Жозефине нужно было опередить мать, заговорить раньше нее или суметь прервать её речь.

Наконец, когда гости собрались маркиза де Лондор, вместе с мадам и мисье Шенье выступили вперед. Маркиза по праву хозяйки, мило остановившись и обведя всех взглядом, торжественно произнесла:

— Прежде, чем мы начнем, я хотела бы объявить вам о радостном событии которое скоро должно будет свершиться. В этот день, на этом вечере, я хочу объявить о помолвке моей дочери Жозефины де Лондор…

Но её прервал чистый, спокойный и уверенный голос Жозефины с другого конца зала:

— Прежде, чем начнет моя мать и прежде, чем она объявит о том, о чем вы все догадываетесь, о моей помолвке с господином Шенье, скажу я, — Жозефина взволнованным взглядом обвела затихших в нервном ожидании людей. — Как сказала бы милейшая виконтесса Воле — для одного места это слишком много потрясений за такой короткий промежуток времени.

Жозефина сделала особенный упор на слова «милейшая виконтесса», сказав их с искренним и неподдельным теплом, что многие удивились.

— Я хочу сказать то, после чего заявление моей матери бессмысленным… — голос Жозефины дрогнул от волнения и девушка умолкла не в силах произнести ни слова.

— Дело в том, что маркиза де Лондор не может принять предложение господина Шенье, — спокойной и громкий голос Клода разнесся по залу и все в миг повернулись к нему, как по команде, устремив на него полные немого удивления взгляды. Ничуть не теряясь под этими взглядами до неузнаваемости изменившийся Клод, превратившийся из робкого юноши в уверенного мужчину продолжал, беря Жозефину под руку и извлекая из кармана недавно полученный документ: — Два дня назад я и Жозефина де Лондор заключили официальную, одобренную помолвку, которую вы, госпожа маркиза, не в силах расторгнуть, как бы вы не хотели.

По залу прокатился тихий возглас удивления. Гости переглядывались в недоумении, не зная, что сказать.

— Что? — в странном вопле негодования воскликнула маркиза де Лондор бросаясь к Клоду и тут же натыкаясь на его холодный взгляд. — Да как вы посмели?

— Госпожа маркиза, — в голосе Лезье звучала хорошо копируемая дюрановская насмешка, — мы не сделали из этого тайны и объявили на первом, подходящем для этого случая вечере. Я предупреждал вас о серьезности своих намерений, если вы помните.

Маркиза вся пылала негодования, молча ловя ртом воздух и отчаянно жестикулируя. Эллен Шенье недоумевая переглядываясь с мужем, пыталась осознавать, что союз их сына и наследницы богатого рода уже никогда не состоится. Жоффрей молча испепелял взглядом Клода, который был уже вторым мужчиной, мешавшим его браку, да и к тому же по иронии судьбы лучшим другом первого.

— Что ж, — проговорила маркиза де Лондор, пытаясь взять себя в руки и успокаивающе глядя на чету Шенье, давая понять, что найдет способ расторгнуть эту помолвку. — Это все равно радостное событие. Думаю, что стоит это отметить. Веселитесь и развлекайтесь, а я и господин Лезье решим несколько вопросов по поводу предстоящего торжества. Буду рада если вы пройдете со мной.

Проговорив последние слова она, криво улыбнулась Клоду и приглашающим жестом указала на дверь. Клод уже знал, что ему предстоит вытерпеть за этими дверьми. Слегка подтолкнув Жозефину к Иде он прошептал:

— Побудьте с виконтессой Воле и ни о чем не тревожьтесь.

Жозефина с готовностью кивнула, но все же смотрела вслед Клоду и матери испуганным взглядом. Она боялась, что Клод отступиться от своего слова, что мать заставит его сделать это. Стараясь казаться спокойной она сжала маленькую руку Иды, которую теперь считала лучшей и единственной подругой.

***

Маркиза де Лондор провела Клода сквозь анфиладу маленьких комнат, словно выбирая подходящую и наконец остановив свой выбор на малой гостиной восемнадцатого века в красных тонах уселась на небольшой барочный диванчик.

— Можете сесть, господин Лезье, — сказала она, кивая на неудобное кресло. — Вы вряд ли совершите большую бестактность, сев в моем присутствии, чем уже совершили.

Клод покорно, но все же очень уверенно опустился в кресло, стараясь занять более удобное положение, которое придало бы ему уверенности.

— Как вы посмели? — спокойно начала госпожа Лондор. — Неужто вы решили, что вправе за меня решать судьбу моей дочери? Так и быть, я признаю, ваша бедность — это половина беды, я могла бы смириться с ней. Но что бы моя семья укрепила родственные связи с семьей Воле… Нет. Хватит того, что фамилию де Лондор носит Жюли. Ида нам уже в достаточной степени родственница.

— Оставьте уже Иду в покое, — сквозь зубы проговорил Клод, но тут же овладел собой и, принимая прежний спокойный вид, продолжал, — Я думаю, ваша дочь будет со мной более счастлива, чем с Жоффреем Шенье, при всем моем уважении к нему.

— Вы в самом деле так полагаете? — маркиза откинулась на спинку дивана с таким видом, будто Клод отрицал что-то очевидное, — Вы полагаете, что я не в состоянии устроить счастье собственной дочери?

— Вы препятствовали счастью своего сына, — горячо возразил Клод.

— Счастью? — воскликнула маркиза де Лондор, резко вскакивая и глядя на Клода сверху вниз таким взглядом, что он даже вздрогнул. — Вы считаете, что раз я была против его союза с той, которую он любил, то я препятствовала счастью? Посмотрите, к чему привело это счастье. Мой сын мертв. Он погиб на войне, на которую отправился потому что не видел счастья в лоне своей семьи. Какому счастью я препятствовала?

Клод молчал, опустив глаза. Да, пример был не самый удачный. Маркиза де Лондор снова села на диван, успокоившись так же быстро, как и разгорячилась.

— Но давайте будем смотреть правде в глаза, господин Лезье, — уже совершенно спокойно произнесла она. — Сможете ли вы составить счастье Жозефины?

Да, — уверенно ответил Клод.

— О, разумеется вы так считаете, — засмеялась маркиза. — Но я повторяю: давайте смотреть правде в глаза. Вы никто, Лезье. У вас нет ни связей, ни денег. Единственные ваши связи это друг-развратник и сестра-блудница. И да, отец-гуляка конечно же. Не плохо, не правда ли? Все, чем вы владеете это ваш дом и скромный годовой доход. Жозефина же родилась и выросла в знатной семье, ни в чем никогда не зная отказа. Как бы сильно вы друг друга не любили рано или поздно, когда вы не сможете оплатить ей новое платье или золотую брошь, она разочаруется в вас. Жозефина слишком дорога для вас, господин Лезьё.

Клод молчал. В этот раз маркиза де Лондор была права. Что он мог дать Жозефине, кроме своей любви? Ни связей, ни денег, ни имени, ни шансов обрести это когда-нибудь.

— Я против вашего брака, — продолжала маркиза, — и уже дала понять Жозефине, что в случае её замужества я отвернусь от нее и она потеряет свою долю состояния. Это было оговорено в завещании моего сына.

— В завещании, которое вы выдали за завещание вашего сына, — зло прошептал Клод.

— Пусть так, — спокойно кивнула маркиза, — но эта бумага признана единственно верным волеизъявлением моего сына. Поэтому мы будем ей следовать.

Поделиться с друзьями: