Диссонанс
Шрифт:
Возможно, Луиза Ришар могла бы распутать этот клубок, но Джуд благоразумно предпочитала держаться от неё подальше. Вампирша могла повести себя непредсказуемо, явись к ней существо, порождённое магической аномалией.
Изучив все малочисленные доступные материалы, Аманда предположила, что причина крылась в последнем путешествие Джуди. Ей не стоило входить в портал с двумя другими версиями себя — ребёнком в животе матери и Камилой, но это была всего лишь догадка. Джуд дошла бы до этого и без колдуньи, ведь когда-то смотрела такой фильм. На контрасте с учёным, слившимся с мухой, она ещё отделалась малой кровью.
Зато теперь на неё не распространялось правило гомеостаза, не подразумевающее присутствия двух одинаковых личностей в одной системе, о котором в своей тетради вскользь упоминал тот колдун.
Колокольчик на двери возвестил о прибытии посетителей, которых Джуд и поджидала. Выглянув из-за нагромождения всевозможных диковин, Джуди узрела себя, застывшую возле того самого зеркала. Ей пришлось потрудиться, разыскивая его по всему Новому Орлеану, пока она не наткнулась на него в особняке на Мэгэзин Стрит.
И как только оно там очутилось?
«Мой выход», — подумала Джуд и примерила внешность, которую ей навязала Аманда, пока она расхаживала в статусе её «ручного монстра».
— Ух, ты, — восторженно прошептала другая Джуди и обратилась к Габриэлле: — Посмотри. Оно такое старое! Эта орнаментика характерна для викторианской эпохи. Его, наверное, привезли из Европы…
Джуд медленно вышла к ним.
— Все верно, — протянула она, — вы знаете толк, мисс. Это уникальное в своём роде зеркало.
Девушки испуганно вылупились на неё. Уголок брови Габриэллы слегка поднялся вверх — она почувствовала магию, но не подала и виду. Она тоже охотилась за этим зеркалом, чтобы выманить Лорну Уокер из Салема, и была чрезвычайно недовольна, когда Джуд отказалась ей его отдать.
— Извините, — быстро сказала Габриэлла, ухватив ту Джуди за руку. — Мы уже уходим.
Конечно, она остерегалась разоблачения. Её подруге слишком рано было узнавать, что Габи — не легкомысленная кокетка, а коварная ведьма.
— Как жаль, — нараспев проговорила Джуд. — Оно будет по вам скучать. Вы ему понравились.
Другая её версия застыла в дверях.
— Что, простите? — переспросила она.
— Известно ли вам, мисс, что зеркала могут показывать умерших людей? — вкрадчиво сказала Джуд. — Если хорошо попросить. Не все, разумеется. Только особые зеркала.
— Я… я что-то такое слышала.
— Это как раз такое зеркало, — продолжала Джуди. — Оно пробудилось ото сна, а это может значить лишь одно: тебя зовут с другой стороны. Я могу сделать хорошую скидку.
— Я… мне…
— Джудит! — Габриэлла волоком вытащила подругу на улицу.
Джуд проводила их взглядом и вздохнула: сыграно, как по нотам. Семя было посажено, оставалось дождаться, когда оно взойдёт, и собрать плоды. Бедная глупышка купит зеркало, проведёт ритуал и…
И Джуди узнает, кем на самом деле был гость из зазеркалья, оказавшись на другой роли в этой истории.
***
Джуди проследила за ним, и каково же было её удивление, когда она обнаружила, что двойник Итана направляется прямиком в заброшенный особняк на Мэгэзин Стрит.
«И почему все дороги ведут в этот дом?» — волей-неволей задумалась она.
Ни информационного следа, ни сведений о прежних хозяевах, зато здесь, кажется, даже стены были пропитаны магией.
Джуд вспорхнула на подоконник разбитого окна и стряхнула облик ворона. Она снова стала собой, насколько теперь это было возможно.
Двойник нашёлся в спальне — он сидел на полу, облокотившись затылком о стену, и отсутствующим взглядом смотрел перед собой. Неприкаянный призрак, тень себя прежнего, — у них было много общего, но Джуд хотя бы сохранила знание, кем когда-то была. В том, что у двойника страшный бардак в голове, сомневаться не приходилось.
Мужчина поднял на неё глаза, полные мрака, принесённого из мира заблудившихся путешественников.
— Ты… — пробормотал он.
Джуди опустилась на корточки возле него. Продолжение ей не понравилось:
— … не она.
— А кто я? — полюбопытствовала она. — Ты меня узнаёшь?
— Кажется, да, — помедлив, ответил двойник, — но в тебе что-то не так.
Она напряглась, гадая, где прокололась. Она воспроизвела образ в мельчайших подробностях — цвет глаз и веснушки, рубашка, кеды и джинсы, волосы, собранные в неопрятный пучок.
Джуд себя не забыла.
— Не знаю, — вздохнул двойник Итана, — но… ты пахла гранатом.
— Гранатом? — озадаченно повторила Джуди. Аромат тропической ягоды ассоциировался у неё с Камилой, а не с собой, он навязчиво преследовал помощницу Натана по пятам. Но не в мире Итана.
Выходит, двойник — всё-таки другой Итан?
Тогда откуда он взялся?
— Что ещё? — поторопила она. — Что ты помнишь? Ты помнишь, где был до того, как попал в этот мир?
— Нет.
Он спрятал лицо в ладонях.
Двойник выглядел таким потерянным, что на него было больно смотреть. И пусть Джуд давно не испытывала к нему и тени симпатии, ей всё же стало его жаль.
— Я должен был кого-то найти, — наконец ответил он, — она пыталась меня остановить, но… потом была тьма, только тьма и множество голосов.
«Он пытался найти меня? — предположила она. — Но вмешалась Мелисса из его мира?»
— Кто пытался тебя остановить? — поинтересовалась Джуд.
— Ты… — начал он, но поправил себя, — нет. Она.
Значит, не Мелисса.
Джуди успокоила себя, что постепенно его память вернётся и всё прояснится. Она притронулась к предплечью двойника и сжала, даже через ткань ощутив холод, исходящий от тела. Должно быть, оболочка, сотворённая магией, ещё не адаптировалась к этому миру. Она помнила, каким ледяным двойник был в самом начале. Понадобится время, чтобы он придал себе больше правдоподобия. К концу пребывания здесь он станет почти настоящим.