Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дочь Короля. В погоне за счастьем
Шрифт:

Король посмотрел на него, как на безнадежного больного.

— Кто занимался организацией встречи? Отвечай, щенок! — закричал Алдер, — ваши люди ни на что не годны, они не смоги обеспечить нашу безопасность, а ошибки на войне стоят дорого. Удивительно, как герцог до сих пор не разбил вас. Ты хоть пронимаешь, что мы едва не погибли. А возможно эта встреча была подстроена? — предположил Алдер.

Безжалостные ярко- синие глаза полыхали от гнева, желваки зашлись от злобы.

Лагерриец подошел к мертвецам, осмотрел тела и спросил единственного оставшегося в живых сопровождающего:

— Кто эти люди и откуда они?

— Это крестьяне из ближайшей деревни, Ваше Величество. Повстанцы, примкнувшие под знамена герцога. Такое часто случается с приграничными селениями. — ответил тот.

Алдер отбросил в сторону ржавый меч.

— Свернем с дороги на пару часов и воздадим по заслугам семьям смутьян. — сказал он. Такую дерзость нельзя оставлять безнаказанной. Нас трое, мы вооружены. Да и вам, лорд «как вас там», пора окропить клинок кровью. Все лучше, чем рукоблудить виршами.

Юный лорд отчаянно запротестовал. Яро, с горячностью, свойственной молодому строптивцу.

— Мирные жители не виноваты! Я не позволю карать ни в чем не повинных женщин и детей! — закричал Валд.

— Значит нужно сжечь их дома! В назидание! — ответил Алдер, — нужда и холод заставит предателей одуматься. Они умерят спесь и придут на поклон к вашему дядюшке. Только вам, лорд- щенок этого, кажется, не понять. Возвращаетесь- ка лучше к груди вашей матушки!

Валд схватился за меч, такого оскорбления он простить не мог. Юноша успел сделать первый замах, но Алдер опередил его и пронзил впалую грудь одним выпадом клинка в сторону тощего тела. Лорд захрипел, а король зачертыхался. Теперь ему ни оставалось ничего другого, как прикончить ненужного свидетеля. Растерянный охранник попытался оказать сопротивление, но безуспешно.

Когда все закончилось, Алдер отер кровь с лезвия меча и пустил коня в обратный путь, чтобы свернуть с дороги в обход, подальше от места случайной расправы. Лошади убитых трагийцев остались объедать листву с кустов. Жадные селяне найдут этому добру применение, а заодно и примут на себя гнев Димара за гибель лорда и троих людей из отряда. Неопытный Валд не смог отразить нападение простолюдинов? Что ж, на войне случается всякое!

Алдер остался доволен неожиданным результатом. Число претендентов на трагийский престол сократилось на одного потомка мужского пола. Значит, так тому и быть. Когда убийца выехал из леса стал накрапывать дождь, который смывал следы. Теперь никто ничего не докажет.

Оставшаяся часть пути прошла без происшествий, во второй половине дня за очередным холмом показался замок Хоров.

***

Алдер в сопровождении генерала армии прошел в каминный зал, где был представлен четырем женщинам. Двум вдовам — Уродливой королеве и ее старшей дочери леди Мели. И двум девицам — младшей дочери Короля Боно Второго принцессе Алии и молодой внучке — леди Олии. Последние дамы, повстречавшись с гостем глазами, дружно, не сговариваясь, смущенно потупили раскосые взоры, как и положено незамужним претенденткам.

Если немолодая уже принцесса Алия после секундного замешательства с грудным придыханием сумела охладить свой нешуточный интерес к королю, то пылкая леди Олия не собиралась скрывать обстоятельного любопытства. Выждав пару секунд, она уставилась не мигая в лицо невиданной прежде мужской красоты. Немного суровое за счет прямых бровей, но невыразимо чувственное и пробуждающее потаенные желания, ради которых непорочной деве надлежало без промедлений пожертвовать самым сокровенным.

Алдер встал на колено перед королевой-матерью, приложил к губам испещренную морщинами сухую ладонь. Королевским дочерям пришлось довольствоваться глубоким уважительным поклоном, а вот черноволосой внучке раздосадованный Алдер лишь равнодушно кивнул, не выходя при этом за рамки приличий.

Родственницы его союзника были на удивление малопривлекательны, если не сказать хуже. Складывалось впечатление, что перед взором предстал процесс повторения одного женского образа, запечатленного во временных промежутках.

Старость — зрелость — юность. Но даже самая молодая из этой четверки не заслужила даже слабого интереса придирчивого ценителя, познавшего идеал. Еще раз бегло осмотрев серую стайку перешептывающихся поодаль от камина придворных фрейлин, красавец — король окончательно заскучал, разочарованно прощаясь с мыслью о реванше памяти умершей супруги.

Алдеру был оказан самый радушный прием. Дамы были гостеприимными хозяйками, они мастерски вели светскую беседу, стараясь ненавязчиво вплести в нить разговора тонкую лесть, осторожно выпытывая у гостя ответы на интересующие их вопросы за счет прозрачных намеков и едва уловимых подвохов.

Вдовствующая королева сожалела, что Димар неожиданно отбыл в порт, откуда вел важные переговоры о поставках металла из Сарджании. После неторопливой трапезы с обилием блюд, щедро приправленных специями и ароматными травами, слуги проводили Алдера в его покои — роскошную спальню с широкой кроватью и высоким арочным окном, за которым чернел обрыв и бурлил речной поток.

«Отвесная стена и толща воды — самые надежные охранники»-подумал король и улегся в кровать. В его крови еще бушевал хаос перепалки. Сквозь темноту век проявилось вытянутое от неотвратимости смерти лицо убитого им мальчишки. Лорд Валд был слишком глуп и неопытен, чтобы злить его, ввязываться в конфликт и проявлять упрямство. Алдер равнодушно зевнул, провел ладонью ото лба к глазам, и видение исчезло, присоединилось к многочисленной компании таких же, поверженных королем мертвецов.

Откинув голову на мягкую подушку Лагерриец заснул мирным сном и проспал до вечера, когда в замок вернулся Непризнанный король Димар.

***

В просторном, обставленном дорогой мебелью и выстланным шелковыми коврами кабинете жарко пылал камин и горели свечи. На столе из красного дерева распласталась подробная карта Трагии. Алдер склонился над ней, запоминая особенности ландшафта до мелочей, прикидывая в уме наиболее удачные места возможных битвы. Северную часть страны занимали непроходимые леса, но выбор оставался.

— Это что? — спросил Алдер, указывая в середину карты.

— Заболоченные низменности. — ответил Димар.

Алдер усмехнулся

— Болото это хорошо. А эта река- полноводная?

— Не настолько, чтобы пустить по ней крупные суда, но и не настолько обмелевшая, чтобы форсировать ее вплавь.

— Моя армия высадится здесь. — сказал Алдер, определяя осколком угля точку на бумаге. Следовательно, правильным будет начать действия с наступления, двигаясь вдоль этой части леса, таким образом, мы сообща оттесним герцога далеко на север.

Димар прикинул расклад, а после согласился.

— Наша цель сорвать армию Фалио с сильной позиции — вот здесь? — сказал Алдер, обводя угольком еще одну приметную точку. Соединяя отметины в роковой треугольник.

Поделиться с друзьями: