Дочь Короля. В погоне за счастьем
Шрифт:
За деревней начинались герцогские владения, и в случае чего приграничное поселение и его обитатели могли стать разменной монетой в деле отмщения королей. Люди понимали это, некоторые семьи, собрав нехитрый скарб, поспешили переждать опасность в лесу.
Встреча с похитителями была назначена у подножья невысокой горы. Лагерриец предполагал, что возможно там, в гроте или пещере ожидает прибытия южан небольшая армия, которая должна вырваться навстречу воинам сопровождающим Димара.
Алдер остановил коня и подозвал к себе беззубого старичка из местных.
— Скажи, старик насколько глубока пещера этой горы? — спросил он, указывая на гору.
Старик стянул с головы шапку и низко поклонился вопрошавшему.
— Эта гора пологая, как высохшая задница моей жены, господин. Подножие поросло колючим терном, а вершина лысая, совсем как моя голова. Через гору нет прохода или дороги, а пещеры в ней отродясь не бывало.
— Он говорит правду? — Алдер перевел взгляд на светловолосого подростка.
— Истинную правду, господин хороший! — подтвердил тот.
Лагерриец обернулся и уставился на Димара.
— Ну, что скажешь, брат? Неужели мы имеем дело с глупцами?
Короли не стали спешить и отправили вперед отряд разведчиков.
Разведчики возвращались, попеременно сообщая одно и то же — кроме небольшого кочевого табора, состоящего из нескольких обшарпанных кибиток и горстки говорливых людишек, ничего подозрительного они не обнаружили. Никаких следов конницы или самих северян.
Короли переглянулись и решили отсрочить встречу до заката.
Когда на землю опустилась мгла, на очищенной от колючих кустарников площадке запылали костры, возле огня суетился разодетый в яркие одежды шумный народ. На распорках в прокопченных котлах подгорала каша и шипело жаркое. Нежно пела гитара, стараясь превзойти своим искусством крики ночных птиц. Уставшие кочевники собрались вместе, рассаживаясь вокруг кострищ согласно рангу, раскладывая в глиняные миски нехитрый ужин. В этот момент на них обрушился отряд убийц. Всадники в черном не жалели никого, после их работы в живых осталось несколько плачущих ребятишек. Воины обыскали повозки и обнаружили в одной из них мертвое тело черноволосого молодого человека, завернутое в пыльный побитый молью ковер. Лицо трупа было обезображено так, что опознать черты стало невозможно. В груди мертвеца зияла рваная рана.
— Это он? Это ваш племянник? — спросил Алдер Димара.
Тот склонился над телом, освещая труп неверным светом факела.
это лорд Валд. — тихо ответил Димар.
Алдер нахмурился и услышав шум, обернулся. Двое его лучших воинов вели на суд королей щуплого мужика из табора. Трус пытался скрыться, но только не от лагеррийской охраны.
— Это ты тот шутник, который пытался нажиться на горе матери? — спросил его Димар.
Заросший мужичонка сперва затряс кудрявой головой, а после полностью признал свою вину и стал умолять о пощаде.
— Клянусь, я не виноват. Мы никого не убивали. Я говорю истинную правду, милорд. — запричитал он униженно, — мы с братом лишь подслушали разговор на рыночной площади, о том, что у знатной семьи пропал малец. Брат предложил подстроить выкуп и срубить легких деньжат…
— Кто это? — прервал его Димар, указывая на тело.
— Этого мертвеца мы подобрали в поле, когда проезжали Трагию по северному склону. А кто он такой я не знаю. Лицо обглодали дикие звери. Прошу вас, пощадите меня! Я не думал, что мы перейдем дорогу столь могущественным господам. — сказал он и задрал голову вверх, надеясь, что его просьбе внемлет хотя бы один из облеченных властью мужчин.
— Умоляю… — обреченный шепот прервал удар меча. Димар одним ударом меча отрубил голову подлому вымогателю, та отскочила от земли и влетела в пламя костра.
Найденного покойника, словно ценный груз, укутали в шелковый саван и уложили на лошадиную спину. Отряд отравился в обратный путь. Дорога заняла чуть больше времени. Тропу через лес смыло ливнем, копыта коней вязли в жирной грязи и стылых топях. Димар был задумчив и немногословен. Сомнения на его лице чередовались со скорбью, в такие моменты он приостанавливал своего коня, как бы желая ретироваться от неизбежного.
Как только вдали показались башни замка Хоров, Непризнанный Король обратился к своему другу:
— Всевышний избавь от того, что сейчас начнется. Лучше пережить еще одну битву с герцогом или же с чертом. Намного полезнее, чем терпеть потоки женских слез.
Алдер согласно кивнул, идея ему понравилась, впрочем как и намечающаяся перспектива скорой развязки.
Отряд стройной вереницей въехал в распахнутые ворота, навстречу выбежали люди, которые с затаенной надеждой всматривался в фигуры мужчин, пытаясь разглядеть среди них черноволосого Валда. Безмолвный отказ на ожидание чуда читался в скорбно склоненных головах двух лидеров.
Леди Мелия вскрикнула, когда высокий воин подхватил сверток савана и взвалив его на плечо поднес к ногам оторопевших женщин. Вдовствующая королева зашлась от рыданий и не выдержав ужаса потери, упала в обморок. Слуги успели подхватить старуху под локти и унесли ее прочь.
Несчастная мать бросилась на колени и дрожащими руками развернула шелковый покров. Увидев темные волосы, она залилась слезами, а вглядевшись в то, что осталось от лица прикусила губы, сдерживая крик.
Женщина ласково провела ладонью вдоль шей молодого мертвеца, осмотрела обезображенную грудь и руки убитого, переплела свои пальцы с холодными пальцами трупа, а после обернулась и гортанно закричала.
— Хвала святым! Это не Валд, это не мой сын!
Димар спешился и подбежал к леди Мелии.
— Как же так, сестра? Ужель вы помешались от горя?
— Эти руки! Руки простолюдина. Ногти расплющены, словно лопата. Поспешите придать тело земле. Унесите его с глаз моих. Мой сын жив! Он жив! Жив! — Мелия забилась в истерике.
***
Уставшая лагеррийская лошадь в упряжи, но без наездника приблудилась к пещере на закате. Отшельник, проклиная себя за легкомысленную беспечность и доверие, тотчас почувствовал неладное. Трясущимися руками он раскрыл дорожную сумку, которая висела на седле. Первое, что увидел Карл — это сверток ткани, перепачканный бурыми пятнами. Внутри лежал раненый горностай. Как только зверь оказался в теплых ладонях старика, когтистые лапки свела предсмертная судорога, и зверек издох.
Стузи несколько дней отгоняла от себя Смерть и добралась до пещеры, чтобы умереть на руках родного отца, тот подхватил с пола окровавленную мужскую рубашку, разобрав имя владельца по вензелям, выбитым на вороте и одиноком манжете, старик стал рвать остатки волос на седой голове. Лагерриец убил оборотня, пока тот был зверем, тем самым лишив несчастного родителя возможности похоронить дочь по-человечески. Горе едва не лишило мага остатков разума. «Соня, надо позвать Соню!» — подумал Карл и выбежал из пещеры.