ЖАНРЫ

Дорога пыльной смерти
Шрифт:

— Азартные игры?

— Да. Ставки делались через два или три дня после гонок на «Гран-при».

— Так, так. Шустрый парнишка наш Джекобсон. Нашел поистине золотую жилу.

— Да, шустрей некуда. Можете взять эти фотографии. У меня имеются дубликаты.

— Нет уж, благодарю. — Харлоу вернул фотографии. — Каково будет, если я попадусь с этой чертовщиной?

Попрощавшись с Джианкарло, Харлоу поехал в полицейский участок. Дежурил инспектор, с которым он имел дело ночью. От его былого добродушия не осталось и следа, теперь вид у него был весьма мрачный.

— Ну что, удалось выяснить у Луиджи кто именно подослал его ко мне? — спросил Харлоу.

Инспектор мрачно мотнул головой.

— Увы, нет. Не успели.

— Как так?

— Мистер Харлоу, вы слишком круто с ним обошлись и врач прописал ему болеутоляющие таблетки. Палату охраняло четверо — двое находились в палате, двое снаружи. Без десяти минут двенадцать прекрасная молодая блондинка-медсестра… по описанию этих кретинов…

— Кретинов?

— Ну, моего сержанта и троих его людей… Она принесла две таблетки и стакан с водой, и попросила сержанта проследить, чтобы это лекарство дали подопечному ровно в полдень. Сержант Флери с галантностью принял таблетки и дал их Луиджи.

— Какое это было лекарство?

— Цианид.

День клонился к вечеру, когда Харлоу въехал на своем красном «феррари» во двор заброшенной фермы, что у въезда в город Виньоль к югу от гоночного трека. Дверь в пустой амбар была распахнута. Харлоу заехал внутрь, заглушил мотор и вышел, стараясь привыкнуть к полумраку сарая без окон. Внезапно фигура в маске из чулка и с занесенной для удара дубинкой возникла прямо перед ним. Чтобы выхватить пистолет не хватало времени и Харлоу нанес сокрушительный удар плечом прямо в солнечное сплетение, так что нападавший рухнул как подкошенный.

Харлоу навалился на него сверху, схватил рукой за горло, а другой попытался достать пистолет, но не успел. Второй бандит, тоже в маске, огрел Харлоу по голове дубинкой. Харлоу потерял сознание. Человек, которого он сшиб, корчась от боли, с трудом поднялся и яростно дважды ударил ногой лежащего Харлоу в лицо. Харлоу спасло только то, что нападавший был еще очень слаб, иначе удары могли бы оказаться смертельными. Видимо убивать команды не было и напарник оттащил своего озверевшего компаньона в сторону, а сам обыскал недвижно лежащего Харлоу, делая это тщательно и последовательно.

В сарае стало заметно темнее, когда Харлоу начал приходить в себя. Он шевельнулся, застонал, затем с трудом сел. Некоторое время он находился в таком положении, отдыхая и приходя в себя, затем неимоверным усилием заставил себя подняться на ноги, которые не слушались его и подкашивались, как у пьяного. Ощущение было такое, будто по его лицу пронесся гоночный болид. Скорее повинуясь инстинкту, чем разуму, он, пошатываясь, выбрался из амбара, пересек двор, дважды упав при этом, и, пошатываясь, направился в направлении гоночного трека.

Дождь прекратился, и небо прояснилось. Даннет только что вышел из столовой, когда увидел шатающуюся будто в состоянии алкогольного опьянения фигуру метрах в пятнадцати перед собой. Мгновение Даннет застыл, словно окаменев, затем бросился к Харлоу, обхватил руками за плечи, глянул ему в лицо и ужаснулся — лоб был рассечен и обезображен страшными ссадинами, и кровь, которая все еще сочилась из раны, покрывала всю правую часть лица и залила правый глаз. Левая сторона лица была в ненамного лучшем состоянии, она представляла собой один огромный синяк. Кровоточили и нос и рот, не хватало как минимум двух зубов.

— Господь всемогущий! — пробормотал Даннет. — Боже милосердный!

Даннет довел спотыкающегося, находящегося в полубессознательном состоянии, Харлоу до шале, помог ему взобраться по лестнице на крыльцо, и они вошли в вестибюль. Тут Даннет чертыхнулся про себя — совсем не вовремя им навстречу вышла Мэри. Она остановилась, побледнела, в ее больших карих глазах застыл ужас.

— Джонни! Ох, Джонни, Джонни, Джонни… Что они сделали с тобой? — только и смогла прошептать Мэри. Затем, подавшись вперед, она осторожно провела пальцами по кровавой маске его лица, содрогнулась, и крупные слезы брызнули из ее глаз.

— Нет времени для рыданий, Мэри. — Голос Даннета прозвучал нарочито бодро. — Теплая вода, губка и полотенце! После этого несите аптечку первой помощи! Но ни слова вашему отцу. Мы будем в моей комнате.

Пять минут спустя у ног Харлоу уже стоял таз с красной от крови водой, рядом валялось окровавленное полотенце. Лицо Джонни, отмытое от крови, выглядело ненамного лучше: порезы и ссадины обозначились отчетливее. Даннет не жалел йода и антисептиков, и по судорогам, искажавшим то и дело физиономию Харлоу, можно было догадаться, что боль он испытывает ужасную. Харлоу, сунув палец в рот и пошатав зуб, вытащил его, разглядел с явным неудовольствием и выбросил в таз. Но когда Харлоу заговорил, ясно стало, что дух его не сломлен.

— Думаю, Алекс, нам нужна совместная фотография в таком виде для моего семейного альбома. Интересно, кто из нас будет на ней краше выглядеть?

— Оба стоим друг друга. — Даннет внимательно разглядывал его. — Хотя, нет. Сдается мне, что тебе досталось несколько больше.

— Что за шутки, прекратите немедленно! — Мэри опять заплакала. — Его искалечили, его ужасно искалечили. Я позову врача.

— Об этом не может быть и речи! — Ответ Харлоу был категоричен, в голосе его слышался металл. — Никаких врачей. Никаких швов. Позже. Не сегодня.

Мэри глазами, полными слез, смотрела на стакан бренди в руке Харлоу. Рука была каменно тверда. Посмотрев на Даннета, она сказала без всякого упрека, начиная только сейчас все понимать:

— Даннет и Харлоу, так вы оба заодно. Вы всех нас дурачили. Расстроенные нервы у чемпиона мира, трясущиеся руки. Вы все это время всех нас дурачили!

— Ты права. — Подтвердил Харлоу. — Но, пожалуйста, выйди из комнаты, Мэри.

— Я обещаю никому ничего не говорить. Даже отцу.

— Выйди из комнаты.

— Пускай останется, — вмешался Даннет. — Я хочу сказать тебе, Мэри, что Харлоу никогда больше даже не глянет в твою сторону, если вдруг ты проговоришься. Мой Бог, Харлоу, верно говорят — пришла беда отворяй ворота. Нападение на тебя — это уже второе событие за сегодня, — пропали Твидлдам и Твидлди.

Даннет ожидал, что Харлоу удивится услышав это сообщение, но Харлоу оно не поразило и он заявил:

— Ставлю один к ста, что это произошло после того как они вместе с Джекобсоном разгрузили трейлер.

Поделиться с друзьями: