Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дороги Малого Льва
Шрифт:

зря он тут торчал, на этом склоне.

– Пора посетить эту консервную банку, - сказал Герц, словно читая мысли, - снаружи

все равно ничего нет. Всё там.

– Внутри кто-то есть, - сказал Кондор прищуриваясь, - какой-то биологический объект.

Не Оборотень. Есть мозг и кровеносная система.

– Один?
– уточнил Льюис.

– Один.

– С одним я справлюсь.

– Что значит, я?
– сразу нахохлился Герц.

– Это значит, что я прыгну один, - сказал ему Льюис твердо.

– Это почему это?!

– Потому что мы не можем рисковать все вместе. Мало ли какие там поля и механизмы

защиты. Кто-то обязательно должен вернуться и рассказать все Грэфу.

– Вот ты и рассказывай. А я осмотрю звездолет!

– Лучше я, - вмешался Кондор, - я вижу лучше вас.

– Вот именно! Сиди снаружи и подстраховывай!

Льюис сам не понял, как ему удалось заткнуть их обоих. Все-таки он считал себя

старшим в этой экспедиции, хотя никто его не назначал. Это было ошибкой. Надо было

сразу договориться, кто здесь главный, не пришлось бы столько спорить. Все привыкли

только командовать: он - директор Центра Связи, Кондор - главный врач, и уж тем более

Герц, который слушался только Леция, да и то через раз.

– Ждите меня здесь, - строго сказал Льюис, - никуда не уходите. Кон, я надеюсь, ты

увидишь, если что со мной случится... и в любом случае в назначенное время кто-то

должен быть на установке. Давайте еще раз сверим часы.

Он накопил энергию. «Белое солнце» набиралось медленно, волнение только мешало.

Он боялся этого прыжка в неизвестное, в древний корабль, застрявший на Пьелле сорок

тысячелетий назад. Но страх не был главным его чувством. Главным был интерес, живое,

неистребимое любопытство и жажда приключений. Все-таки в душе он оставался

ребенком.

– 327 -

Он наврал Скирни, что отправляется на неделю на Землю по своим делам. Он наврал

и отцу. Он всем наврал, чтобы по-мальчишески прыгнуть в это неизвестное, совсем не

зная, стоит ли оно того.

Утром Скирни обнимала его со всей своей нежностью и бесконечным доверием. А он

даже любил ее чуточку меньше, уже поглощенный предстоящим приключением. А она, это

маленькое чудо, конечно, все чувствовала, но не показывала вида.

– Но ты ведь вернешься, Льюис?

Черные глазки смотрели и с тревогой, и с надеждой.

– Конечно, - усмехнулся он, - куда же я денусь? Здесь мой дом.

– Хорошо. Я буду ждать.

При прыжке он не учел, что звездолет стоит наклонно, а пол оказался гладким. Льюис

с грохотом прокатился до самой стены, что-то опрокидывая на пути. Света не было. Потом

он вспыхнул, такой тусклый сиренево-малиновый свет от круглых ламп на скошенном

потолке. В дверях стояло существо гуманоидного типа, неопределенного пола и возраста, в

чем-то металлически-сером и совершенно лысое. От неожиданности и от волнения Льюис

даже разглядеть его как следует не мог.

Что это значит? Вы кто?

Голос был тонкий и неприятный, каких-то резких тембров. Вопрос он понял и

лихорадочно соображал, на каком из языков это создание с ним разговаривает. Потом

оказалось, что это язык золотых львов, местный.

– Из-звините за вторжение...

– Кто вы?
– повторило существо недовольно, почти агрессивно.

– Льюис Оорл. Это мое имя.

– Странное имя... как вы сюда попали?

Придумывать на ходу он не умел. Ну попал и попал.

– Из будущего, - сказал он честно.

Он даже не представлял, какая может быть реакция.

– Ну, наконец-то! - почему-то с облегчением заявило существо, - совсем вас

заждались... Я, признаться, подумало, что это кто-то из местных... Так вы спасатель?

– Скорее, разведчик, - совсем ошалел он от таких слов.

Неожиданно, но вполне объяснимо было то, что его приняли за кого-то своего, но это

«подумало» доконало его окончательно. В языке золотых львов встречалось три рода, и

мужской и женский, но существо применяло к себе средний.

– Ну... это уже не так важно, - деловито проговорило оно, - главное, что вы нас

обнаружили в этой дыре. Вы из какого транспериода?

Льюису наконец удалось встать и прислониться взмокшей спиной к стене. Существо

было наверху, а он внизу. Он смотрел на него снизу вверх, не понимал, какого оно пола, и

при этом еще и понятия не имел, какие транспериоды могут быть у иврингов.

– Из первого, - сказал он, чтобы не ошибиться.

Но ошибся.

– Вы же сказали, что вы из будущего?
– недоуменно посмотрел бесполый хозяин.

– Из своего будущего, - поправился Льюис, - для вас это, конечно, прошлое.

– Все равно, что-то далековато...

Это... это планета особого значения.

– А... теперь понятно. Они, конечно, странные, эти охотники, но мы не знали, что

планета под особым контролем из Первого транспериода.

– Жаль, что вы не знали, - довольно строго сказал Льюис, - как ваше имя?

– Киии Аирооо Акеакеакеа.

Действительно, «Льюис Оорл» звучало для него странновато!

– Сколько вас тут?

– Четверо.

– Где остальные?

– В столице. Мы устроились там. Сейчас мое дежурство, поэтому я здесь.

– Понятно. И что у вас приключилось? Как вас занесло на охраняемую планету?

– 328 -

– Мы не виноваты! Мы летели на Амизеру, на симпозиум. С нашим пилотом что-то

странное случилось по дороге.

– Вот как?

– Да. Оно почему-то сошло с ума. Взяло и выбросилось в открытый космос. А перед

этим поломало все, что можно. Профессор Деклооо само посадило корабль на Пьеллу, но

очень неудачно посадило. Взлететь мы не можем, связи нет, только аварийный маяк. Одна

Поделиться с друзьями: