Drama Kings, или Короли неприятностей
Шрифт:
— Итак, прошу выступить организаторов нашей легендарной благотворительной акции, — фыркнула Аврора, глядя на брата и Логана.
Они переглянулись и вышли к доске.
— Если не начнем снимать сегодня, никакого вам календаря, — строго предупредила Аврора. — Серьезно, парни. В типографии очередь, а вам эту чепуху еще продать нужно! У вас пара дней максимум.
— Мы готовы, — выпалил Логан, понимая, что выбора нет.
— Да-а, — протянул Астер. — Мэдди будет фотографом. И… ну… У нас есть идея для съемки.
Идея-то была, но не было идейного вдохновителя. Ответственным назначили Джейки, придумал все тоже он, и сейчас очень пригодилось бы его участие.
Астер явно импровизировал, с сомнением поглядывая на Логана.
— Все же видели календари пожарных? — хмыкнул он. — Сделаем такой же от Алтиора.
— Выпускаются двенадцать парней, считая нас, — подхватил Логан. Он увидел, как футболисты самодовольно ухмыляются, а руководитель шахматного клуба, худющий парнишка ростом метр шестьдесят пять, заметно волнуется. — Вот вам и двенадцать месяцев.
— Так и быть, мы возьмем зимние месяцы. — Астер изобразил поклон, а класс шумно заулюлюкал.
— Мы… могли бы начать прямо сейчас. — Логан посмотрел на Астера, тот коротко кивнул. — У нас ку-уча идей.
— Ага-а, — протянул Астер, беспомощно сдвинув брови. — Начнем… со Стива. Ну, шахматный король, готов раздеваться?
Бедняга Стив поправил на носу огромные очки. Аврора закатила глаза, а Мэдди спрятала лицо в ладонях. Эванс была удивительно тихой на этом собрании, словно ее мысли витали где-то еще. Оно и к лучшему — спорить с ней не пришлось.
— Это будет ле-ген-да-а-арно… — протянул Астер.
* * *
— Легендарно, значит? — пробормотала Аврора, скрестив на груди руки.
Они снимали «мистера Ноября». Гения литературы, получившего пару месяцев назад премию и приглашение в колледж за лучшее стихотворение на большом конкурсе в Хэмптоне. Юного поэта уже напечатали в сборнике, и его подпись украсила табличку на дереве основателей во дворе школы. Но прямо сейчас он, с голым торсом и облитый чернилами, сидел на диване посреди сцены и позировал для Мэдди. Оказалось, у литературы тоже может быть стиль.
— Слушайте, ну парень-то оказался ничего такой, — широко улыбнулся Астер.
— Этот ваш голый календарь… — вздохнула Аврора.
— Брось, этот парень — настоящий пожар, — пожал плечами Астер. — На обложку гения литературы! — крикнул он.
Гений покраснел, так что шея пятнами пошла, и Мэдди, стрельнув в Блэквуда своими зелеными глазами, пробормотала под нос, что кадр испорчен.
— И смотри, мы почти справились за день. Это будет быстро! — улыбнулся Логан.
Но Аврора только напряженно на него уставилась.
— Тогда почему ты не гримируешься, «мистер Январь»? Жду не дождусь, когда ты разденешься, — прошипела она как змея. — Директор меня убьет за то, что разрешила… это. Ума не приложу, как вы договорились с охранником. Уже одиннадцатый час!
— У нас с ним свои отношения, — самодовольно ухмыльнулся Астер. — Слушай, почти отсняли «Ноября», остались только мы. Закончим к часу, максимум к двум — и будем свободны.
— Только что-то Джейк не торопится, — нахмурилась Аврора. — Вы же ему написали? Почему его до сих пор нет?
Парни переглянулись, но оправдаться не успели.
— Ладно, сама позвоню.
— Это было… у меня нет подходящих слов. — Мэддисон подошла, снимая с шеи камеру. — «Ноябрь», мы закончили! — крикнула она на сцену, потом опять повернулась к ребятам и, изумленно хлопая глазами, призналась: — Он стеснялся любого слова. Ну что я ему сделала, что он все время краснел? Как будто с ним ни разу девчонка не говорила.
— Не хочу тебя расстраивать, но так оно и есть, — пробормотал Астер.
— Как хотите, а мне нужен перерыв. Надо еще и камеру зарядить, — пробормотала Мэдди, явно ища предлог, чтобы скрыться. — Футболисты пытались снять штаны по любому поводу. — Она качнула головой, и рыжие волосы каскадом упали на ее плечи.
— А я сво… сво… свободен?
Мэдди вздрогнула: перед ней стоял все еще обнаженный по пояс «Ноябрь», прижимая к груди свитер.
— Я же сказала, иди! — вспылила она, но тут же смягчилась: — Ты молодец, вышло супер.
Парень снова покраснел. Мэдс тяжело вздохнула и прикусила язык — стыдить его сильнее она не хотела.
— Прям правда круто! — Эванс выставила перед собой большой палец и попыталась ободряюще улыбнуться, а затем повернулась к Авроре: — Ума не приложу, где мы будем снимать великолепную троицу Алтиора. У нас, кажется, закончились места.
— Я разберусь, — решительно сказала Аврора и зажмурилась.
Астер и Логан переглянулись.
— Что ты затеяла? — сощурился Логан.
Аврора закатила глаза:
— Я себя за это уже ругаю, но если выйдет… это будет грандиозно.
— Пожалуйста, скажи, что знаешь, где хранятся ключи от кабинета директора. И когда нас будут проклинать, я возьму вину на себя! — взмолился Астер.
Аврора, будто против своей воли, кивнула.
— И у меня есть ключи от главной лаборатории, — широко улыбнулся Логан.
— А я знаю, где ключи от кабинета тренера, — восхищенно шепнула Мэдди, и ее зеленые глаза засверкали так, что, казалось, могли зарядить камеру. — Да-да! Мне нравится, что вы задумали!
Полчаса спустя Логан стоял в святая святых — в лаборатории, которую школьный лаборант, мадам Марш, охраняла не хуже, чем Горгона свою кость. Тут находилось дорогое оборудование, хранились все реактивы, выдаваемые химическому кружку под роспись, и была красивая люминесцентная подсветка, как будто все это — одна большая декорация для съемок научно-фантастического фильма.
— Так, Джейку я позвонила… — В лабораторию ворвалась Аврора, уже сменившая каблуки на кеды, а платье — на удобный флисовый костюм, но все еще с высоченным хвостом на макушке.
— Эм… а где все?
— Мэдди сейчас вернется. Астер, кажется, пьет кофе. А Энджел отправилась мыть кисти.
— Уже придумал, что будешь делать? — Аврора села на высокий стул у доски и крутанулась на нем один раз.
— Лаборантка меня убьет, но я думаю про опыт с хлоратом калия. Суну в колбу мармеладного мишку, будет много дыма и красивый огонь. Правда, не уверен, что опыты без одежды — это… безопасно.