Друидка
Шрифт:
— Рад с вами познакомится, владыка огня, — Стрэйб сделал шаг вперёд и тоже поклонился. — Моё имя Атон, я прибыл к вам из владений людей.
— Ты называешь владениями те пещерки, где вы живёте, — владыка рассмеялся. — Это трудно назвать даже искрами истинных владений, но это лишь слова. Чего ты хочешь, Атон из владения людей?
— Я проделал долгий путь, и как вы уже заметили, мы были во многих владениях. Цель моих странствий — корона света, цветок, что может вылечить любую болезнь моего рода.
— Я слышал о нём, — кивнул Оган, — но как ты мог заметить, в моих владениях нет таких нежных вещей, как деревья и цветы. Так зачем же ты здесь?
— Вы снова правы, владыка. В ваших владениях и во владениях ваших братьев и сестёр, что я уже посетил, нет того, что я ищу. Но владыка вод Броук сказал, где мне найти цветок. У вашей сестры, владычицы страха Дуги.
Оган несколько секунд молчал, а после от его смеха, кажется, содрогнулись все владения, а может — даже и соседние. Азэр, что до этого стоял неподвижно, вдруг колыхнулся и все его тело… пронзила дрожь. Великан, обладающий огромной силой, задрожал лишь при одном упоминании владений страха.
“Насколько велика сила владычицы Дуги, что все боятся даже упоминать о ней?”
Когда Атон и Авива уже полностью потеряли способность слышать из-за громогласного смеха владыки, Оган встал и приблизился к двум людишкам, что стояли на руке его стража.
— Последний раз мне было так весело, когда мы с моим братом Бурангулом затеяли драку, чтобы выяснить, чья ворожба сильнее, — заговорил наконец владыка. — Но сейчас вы повеселили меня куда сильнее. Видимо, мой брат окончательно слился с водой и утратил память, раз не сказал вам, что во владениях Дуги вам не выжить. Даже я не решаюсь ступать на её земли.
— Вы не первый, кто нам об этом говорит, — когда владыка приблизился, духота и жар, что и до этого терзали гвардейца, усилились, но он старался не подавать виду. — Владыка Броук тоже говорил нам об этом. Но даже зная, что нам не выжить, я всё равно проделал этот путь, чтобы попасть к вам и просить открыть проход во владения страха.
В этот раз Оган не засмеялся. Его огненные глаза вспыхнули ярче, а огненные волосы, кажется, разгорелись ещё сильнее, ибо обстановка накалилась, причём в самом прямом смысле. Пока Атон и Авива изнемогали от жара, от которого не могла спасти даже печать снега, Азэр едва мог стоять ровно, трепет и страх перед владыкой окончательно одолели его.
— Вы знаете, как работают наши переходы? — серьёзным, почти грубым тоном спросил владыка. — Когда мы открываем переход, то силы наших владений смешиваются. Если я открою переход во владения Буса, в его владениях станет жарко, а в моих владениях появится туман. Длительность такого слияния будет зависеть от времени перехода.
— Но мы ни разу не видели такого… слияния, — удивилась Авива.
— Когда переход заканчивается, эффект слияния тоже обрывается, — продолжал Оган. — Пока переход открыт, силы владений будут просачиваться ровно до того момента, пока он не закроется. Если я открою переход во владения страха, огонь моих владений попадёт в мир Дуги, а её страх — в мои. Даже если вы будете бежать со всех ног, её всепоглощающая ворожба просочится сюда в таком количестве, что ещё долгое время будет тревожить меня и всех моих жителей даже после того, как связь оборвётся. Я ещё смогу справится с её силой, хоть и не до конца, но фениксы, херуфы, гончие и огнезмеи обезумеют от такой силы. Мои владения не будут знать покоя долгое время.
— А если мы предложим вам что-то взамен? — робко спросил Атон, находясь на грани изнеможения от жара, что источал местный “король”.
— И что ты, человек, можешь мне предложить? — с явной усмешкой спросил владыка.
— Бабочку грёз, — ответил Стрэйб, чувствуя, как горло его окончательно утрачивает силу. — Вы откроете нам переход во владения грёз, а мы принёс вам бабочку грёз.
— Твои речи с каждым разом всё забавнее, Атон из владения людей, — владыка усмехнулся и наконец отошёл от своего стража, тем самым ослабив давление на людей. — Бабочку грёз вам не достать, да и Амитола не расстанется со своими любимицами.
— Владыка Бус дал нам свой рог, чтобы мы могли обменять его на бабочку, — в этот раз усмехнулся Стрэйб. — Мы хорошо подготовились, прежде чем идти на верную смерть.
Оган остановился в одном могучем шаге от трона. Несколько секунд он что-то крепко обдумывал, а после обернулся и кивнул своему стражу.
— Rhowchnhw ilawr, Azer(Опусти их, Азэр).
Великан тут же подчинился. Он медленно склонился на одно колено, а после бережно опустил свою исполинскую ладонь до земли. Когда оба человека были на твёрдой почве, страж выпрямился.
— Gallwch fynd yn awr (Можешь идти).
Азэр кивнул и, развернувшись, пошёл прочь, заставляя землю сотрясаться от его могучих шагов. Когда страж скрывался за горой, владыка посмотрел вниз и, глубоко вздохнув, произнёс.
— Ffurf fach. Lava Salamander (Малая форма. Лавовая саламандра).
Оган, что до этого возвышался над людьми, как гора, начал уменьшаться. Через несколько секунд перед двумя людьми стоял уже не огромный человекоподобный великан, а очень крупная ящерица, с огненно-рыжей чешуёй, красными глазами и толстым хвостом, на конце которого горел огонь.
— Я не люблю эту форму и уж тем более не люблю показываться в ней перед своими стражами, но разговаривать с вами так будет проще, — голос владыки стал в разы тише, а в голосе появилось лёгкое шипение. — Так значит, вы предлагаете… сделку. Так, кажется, называется это у людей?
— Да, — кивнул Атон, всё ещё слегка поражённый от изменений владыки. — Мы принесём вам бабочку грёз, а вы откроете для нас переход во владения страха.
— Я бы мог отказать вам, сказав, что мои владения не единственные имеют границу с владениями Дуги, если бы мои братья не были столь трусливы и не запечатали свои границы от влияния ворожбы нашей сестры много веков назад. Но даже если бы они были открыты, я бы всё равно согласился — а всё из-за тебя, Атон из владения людей, — огромная ящерица приблизилась к гвардейцу, и Стрэйб вновь испытал жар на грани возможного. — Ты смелый, хоть и человек. Ты силён духом, и в твоих глазах горит решимость. Ты знаешь, что умрёшь, но всё равно идёшь на верную смерть. Я дам тебе шанс и заключу сделку. Принеси мне бабочку, и я открою переход.
Сказав это, владыка выставил правую переднюю лапу вперёд и начал быстро чертить своим когтём прямо по застывшей магме. Атон видел, как чёрный коготь, словно нож в масле, вырезает на поверхности чёрной земли уже знакомые знаки и мысленно присвистывал у себя в голове.
— Trosglwyddo i freuddwydion yn agor i fyny. Gorchuddiwch y ffordd gyda lludw o flodau (Переход до грёз откройся. Пеплом цветов дорога покройся).
Маленький островок, что и до этого сотрясался под могучими шагами стража и его владыки, затрясло с новой силой, словно десяток таких исполинов, как Оган, решили устроить забег. Когда тряска утихла, Стрэйб к своему удивлению… ничего не увидел. Он уже хотел было спросить, почему не получилось, но владыка подошёл к самому краю острова и указал вниз. Когда Авива и Атон оказались возле него, то почти одновременно ахнули. У самого края лава разошлась, словно море перед чудотворцем, а от острова вниз образовалось с десяток ступеней.
— Когда вы вернётесь, я сам найду вас, — сказал Оган, глядя на людей. — Без бабочки сделки не будет.
С этим слова владыка отошёл от края острова и направился к своему трону.
ГЛАВА 7. СНЫ НАЯВУ
Владения грёз
Пожалуй, переход из владений огня можно было назвать самым красивым, завораживающим и пугающим одновременно. Переход из владений вод тоже был очень красивым, а переход по туманному туннелю воистину завораживающим, но всё же до уровня огня не дотягивал. Атон и Авива впервые не решались идти в переход, но друидка, которая знала и понимала законы других владений, осмелела первая. Она глубоко вздохнула и почти бегом спустилась в лаву, оказавшись на прямом участке туннеля. Гвардеец, видя, как смело действует его спутница, не смог более стоять в стороне. Он шёл по лестнице не так уверено, как Авива, но всё же шёл, чувствуя, как вокруг него все горит и полыхает, как тело с трудом, на пределе силы воли, выдерживает чудовищный жар. Оказавшись в самом туннеле, Атон, не сговариваясь с друидкой, быстро пошёл вперёд, в надежде побыстрее выбраться из этой печки.