Элен и Мистер Потрясение
Шрифт:
– А, это Tilia americana – североамериканская липа сорта «Nova» с прямой кроной.
– Я окончательно сражена и хочу поскорее все осмотреть, Бри, I’m just weak!
– Непременно посмотришь, my dear. Чуть позже я проведу тебе персональную экскурсию, обещаю!
– Договорились, я и в правду валюсь с ног, – ответил я уставшим голосом и зевнула, прикрыв рот сжатой в кулак ладонью.
– Чудно! Теперь ступай на верх, переведи дух и спускайся к столу, – поцеловав влажными губами мой лоб, радушная хозяйка указала на стеклянную лестницу. – Антуаша, будь душкой, проводи Элен в ее комнату.
Запорхав по прозрачным ступеням, мои изнывающие ноги обрели второе дыхание.
– Я мигом, смою с себя дорожную пыль и немного вздремну.
– Затем хочу знать все подробности твоих злосчастных приключений, – прокричал голос тети мне в след.
* Энди Уорхол (англ. Andy Warhol; настоящее имя – Эндрю Уорхола, англ. Andrew Warhola, 6 августа 1928 года, Питтсбург, США – 22 февраля 1987 года, Нью-Йорк, США) – американский художник, продюсер, дизайнер, писатель, коллекционер, издатель журналов и кинорежиссёр, заметная персона в истории поп-арт-движения и современного искусства в целом.
** Рой Фокс Лихтенштейн (англ. Roy Fox Lichtenstein 27 октября 1923, Манхэттен, Нью-Йорк – 29 сентября 1997, там же) – американский художник, представитель поп-арта.
Зайдя в спальню, я в два счета стащила с себя майку и шорты, запустила их на бледно-розовую банкетку и вприпрыжку, распуская волосы на ходу, направилась в ванную. На вид тяжелая раздвижная дверь из светлого дерева не издав и звука послушно откатилась в сторону. Со вкусом обставленная комната не стесняла в движениях, а ее сочные цвета вторили “духу места” – морю, природе, летним рассветам. Слева у стены примостился коралловый комод с почти плоской раковиной и современным краном, пистолетом торчавшем из стены.
Широкий ящик был заполнен всем необходимым: баночками с морской солью и розовой пеной для ванны, клюквенным жидким мылом и разнообразными гелями, шампунями, мочалками, но улыбнулась я присутствию в этом ассортименте складной шахматной доски. – Шахматы в ванной – признак интеллектуальной семьи, – подумалось мне и я вынула коробку. Чередующиеся черно-белые клетки являли собой идеальную уравновешенную связь. Будто две противоположности: эмоции и логика – гармонично сосуществовали на одной поверхности, в едином пространстве. – Этой гармонии можно было позавидовать. Над комодом висело зеркало, с прикрепленными по кругу небольшими театральными лампочками. За ним из глиняного кашпо высились темно-зеленые листья монстеры.
Бирюзовый пол, уложенный геометрически расчерченной плиткой остужал мои босые ступни. В глубине комнаты, у огромного почти во всю стену окна, стояло плетеное походившее на огромную запятую. Оно казалось вполне удобным и соседствовало ванной напоминавшей глубокий соусник, заполнить которой «шампанским» и пеной я планировала сегодня вечером. Отдельно стоящая, мятно-кремовая в мелкую темную крапинку, немного шершавая и оттого приятная на ощупь чаща из искусственного камня пленила своим великолепием. Расположившись в ней можно было не покидая дома, наблюдать за теннисными баталиями на новеньком открытом корте. Кирпично-красное грунтовое покрытие, фонари ночного освещения, парочка длинных невысоких скамеек за боковой линией, и постриженный газон со всех сторон.
Жаль, что на площадке отсутствовали состязающиеся, но это было лишь делом времени. Наконец, справа, за матовой перегородкой, находился обещанный душ. Его круглая лейка, утыканная мелкими резиновыми форсунками, напоминала огромный серебристый стакан для мартини перевернутый с ног наголову и прикрепленный к металлической трубе. Нажав на кнопку, где-то что-то зажужжало, завертелось и через мгновение мои плечи заботливо ласкал теплый тропический ливень. Клубы пара заволокли туманом шершавое стекло, запахло кокосом и эфирными маслами экзотического происхождения.
Посвежевшая я очутилась в просторной спальни с видом на море и великолепный сад, уступавший размером, разве что Jardin des plantes de Paris*. На прикроватной тумбочке стоял небольшой букетик садовых роз, на высокой консоли у стены что-то яркое, а кофейный столик был завален горою книг, однако в центре моего внимания была двухместная кровать, едва коснувшись которой, я уснула глубоким, возможным лишь на побережье, безмятежным сном. Спустя какое-то время меня разбудил бесцеремонный клаксон грузовичка, привезшего продукты на виллу.
Пошатываясь от дремы, я распахнула шторы и вышла на освещенный солнцем прямоугольный балкон в углу которого стоял шезлонг, похожий на творение великого Ле Корбюзье**, плетеный с нависающим козырьком от солнца. Вдалеке по лазурной глади мерцающего залива, неспешно скользили прогулочные яхты, а слева чернел скалистый мыс, острым углом выдающийся в море. Складывалось ощущение, что вся вилла буквально парит над землей, подхватив с собой лимонник, намертво прилипший стеблями к бетонным стенам. Накинув халат, я спустилась вниз, миновав антре, гостиную и роскошную столовую с бронзовым львом на столе, окруженном шестью стульями времен Баухауса.
Во двор с аккуратно постриженным газоном вела раздвижная стеклянная дверь и парочка пологих ступеней из благородного тикового дерева. У открытого бассейна Брижит неспешно курила розовую сигарету, сидя на милом ротанговом диванчике с приплюснутыми подушками.
– Детка, хорошо поспала? – спросила тетя и пододвинула ко мне тарелку с фруктами и закусками, в то время, как Рене, помощница по дому, разливала свежевыжатый мандариновый сок в высокие хрустальные стаканы.
– Спасибо, Бри. В высшей степени великолепно, – ответила я, благоговейно вгрызаясь в спелое манго. – Кстати, если бы у передо мной стоял выбор что взять с собой в Штаты идеального мужчину или идеальную кровать, я определенно выбрала бы последнее.
– Верно, ma ch`ere, однако, своевременный сон в правильной постели с правильным джентельменом гарантирует прекрасный тон лица. Ну, а здоровая пища поддерживает стойкость духа, милая. Помни об этом, когда окунешься в сумасшедшую жизнь «Большого Яблока». Вечно бегущая толпа, перекусы на ходу и ужасный фастфуд со всех сторон. Сплошной моветон! Но, моя девочка, ни в коем случае не поддавайся на соблазны американского уклада жизни.
* Сад растений Парижа (фр. Jardin des plantes de Paris) – открытый для публики ботанический сад в 5-м округе Парижа, является частью Национального музея естественной истории. Площадь 23,5 га.
** Автор сравнивает с LC4, или B 306, или Chaise Longue – модель кушетки, спроектированная Ле Корбюзье совместно с Шарлоттой Перьен и Пьером Жаннере в 1928 году. Культовый предмет мебельного дизайна XX века. Ле Корбюзье (6 октября 1887 – 27 августа 1965) – французский архитектор швейцарского происхождения, пионер архитектурного модернизма и функционализма, художник и дизайнер.
– Кстати, как поживают мои дорогие Анна и Рон? – улыбнувшись белыми зубами, Брижит сделал затяжку через короткий мужской мундштук, ведь пошловатые «соломинки» для дам, равно как и штаны Кюлоты* в купе со шляпами Клош** ее абсолютно не привлекали.