Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Если бы не моя малышка
Шрифт:

— Не стоит, — зевает он. — Видела бы ты меня в студенческие годы. — Он спускает ноги с кровати и снова зевает. — Сейчас вернусь.

— Куда ты? — спрашиваю я, не желая оставаться голой и одинокой в чужой спальне.

— Принесу тебе одежду, — отвечает он хрипло. — И адвил.

У меня миллион вопросов, но надвигающееся похмелье накрывает мутной волной. Когда дверь за ним закрывается, я осторожно отпускаю одеяло и поднимаюсь. После секундного головокружения добираюсь до ванной.

Зрелище в зеркале может испортить аппетит любому. Волосы — как у актрисы из жёлтой прессы в девяностые. Макияж — в тон. Локоть, как и ожидалось, выглядит ужасно. Губы обветрены, глаза красные — я похожа на зомби из студенческого ужастика. Совершенно не вписываюсь в эту идеальную ванную с вазой лилий и льняными полотенцами.

Платье Молли висит, мокрое, на дверце душа. О Боже. Меня, видимо, вырвало на него. И, судя по всему, не я его стирала. Что хуже — то, что Холлоран избегал смотреть на мою голую грудь или что он отмывал платье от моей рвоты? Хочется умереть от стыда в любом случае.

Я благодарю небеса за то, что на мне остались хотя бы цветастые трусики, потом перехожу в режим выживания: хватаю пушистое полотенце, заворачиваюсь, хотя его текстура кажется невыносимой на коже. Нахожу в ящике тюбик почти законченной зубной пасты, чищу зубы пальцем дважды. Пью воду прямо из-под крана, как хомячок, и умываюсь, пока не начинаю чувствовать себя чуть более человеком.

— Ты в приличном виде? — раздаётся голос Халорана за дверью.

— Зависит от твоего определения слова прилично, — отвечаю я, выходя обратно в спальню.

Во имя наглядного доказательства несправедливости Вселенной, Холлоран великолепен по утрам. Он всегда красив — этот прямой римский нос, сильная челюсть, густые брови, — но под мягким, рассеянным утренним светом его небритость отливает рыжими искрами. Щёки порозовели после спокойного сна. Изумрудные глаза светятся. Я сжимаю полотенце под мышками покрепче и чувствую, как от напряжения дрожат колени.

В одной руке у него стопка одежды, в другой — стакан воды, пакет со льдом и лекарство. Я невольно отмечаю, что эти огромные руки не только красивы, но и на удивление полезны.

— Спасибо, — говорю я, принимая стакан и проглатывая таблетки. Прикладываю ледяной компресс к локтю, пока рука не немеет.

— У Ретта были только свои вещи. Его жена дома, в Теннесси.

Я закрываю глаза — кажется, у меня даже зубы болят. Какого чёрта у кантри-звезды вообще запасной особняк в Филадельфии? Холлоран кладёт одежду на кровать и садится на другой край, чтобы натянуть свои кеды.

Из ограниченного выбора я выбираю огромную мягкую футболку, которая компенсирует отсутствие бюстгальтера, и свободные боксёры, которые я дважды подворачиваю на талии — как делали «крутые девчонки» в волейбольной секции в средней школе. Быстро переодеваюсь в ванной и, не имея других вариантов, снова надеваю розовые туфли Инди. Теперь я вроде бы одета, но какой ценой?

Когда выхожу, Холлоран всё ещё сидит на кровати. Он поднимает взгляд — и его глаза скользят по мне, задерживаясь на ногах чуть дольше, чем следовало бы. Боксёры короткие, каблуки высокие. Я выгляжу как инструктор по стрип-дэнсу. Когда я перекрещиваю ноги, он издаёт сдавленный вздох.

— Ужасно, да? — спрашиваю я.

Он уклоняется от ответа. — Как себя чувствуешь?

— Физически — нормально. — Я переминаюсь с ноги на ногу. — Эго ушибла. Как и локоть.

— Не переживай, правда. — Его взгляд всё ещё прикован к моим бёдрам. После паузы добавляет: — Но нам пора ехать.

— Автобус внизу?

Холлоран поднимается.

— Насчёт автобуса…

В памяти вспыхивают смутные, неровные кадры — будто плёнку засветило: Инди и Конор уговаривают меня уйти, я упираюсь, потом ещё шоты, потом Холлоран выносит меня на улицу… и автобуса уже нет.

— О, Боже. — У меня подкашиваются ноги. — Я пропустила автобус. Из-за того, что нажралась. Меня уволят. Меня точно уволят.

Я мечусь по комнате, покачиваясь на каблуках. Где мой телефон? Наверняка там тысяча злых сообщений от Лайонела. И, скорее всего, одно сухое «вы уволены» от Джен. Как я объясню это маме? Что теперь будет делать Холлоран на концерте без...

— Подожди. — Я резко поворачиваюсь к нему. — А ты почему здесь?

— Прости?

— Почему ты не в Портленде? У вас шоу… — Я осматриваюсь. Ни часов, ни телефона. — В семь.

Холлоран чешет бороду.

— Ты была не в том состоянии, чтобы оставлять тебя одну. По крайней мере, без присмотра.

Внутри всё сжимается — смесь восторга и дурноты.

— А как автобус уехал без тебя?

Он прикладывает ладонь к щеке, будто размышляя, хотя я почти уверена, что прячет улыбку.

— Похоже, Сальваторе тоже считает, что я прописался в автобусе. Не знал, что я на вечеринке.

Свежая волна ужаса. — Джен его четвертует.

Теперь Холлоран действительно смеётся.

— Не бойся, парень цел. Джен думает, что я сам сказал всем уехать без меня. У Ретта есть машина, на ней доберёмся до Портленда. Если поедем сейчас — пропустим саундчек, но на концерт успеем. Всё будет в порядке, думаю.

— О, слава Богу. — Я выдыхаю, как будто с меня слетает тысяча камней. Потом осознаю одно слово. — Мы?

Холлоран нахмуривается.

— Меня ведь уволили, — говорю я. — Верно?

— Ты имеешь в виду — за то, что перебрала, вывернула душу наизнанку и проспала автобус? — Он не звучит злым. Скорее забавленным.

Я с трудом могу только жалко кивнуть.

— Ты просто лучшая рок-звезда, чем я, — в его глазах мелькает слабый блеск в утреннем, смягчённом свете. — Конор сказал Джен, что я перебрал, а ты осталась, чтобы не дать мне вляпаться в неприятности.

— Зачем он так сказал?

Он будто взвешивает возможные ответы, прежде чем признаться:

— Я сам ему так сказал.

Я чувствую, как мои брови взмывают к линии волос. — Да ну, ты не мог… Холлоран…

Он морщится. — Том, пожалуйста.

Благодарность накатывает так сильно, что едва держусь на ногах. Он так хорошо позаботился обо мне прошлой ночью. Гораздо лучше, чем я заслуживала, особенно после того, как грубо потушила то, что между нами вспыхнуло в Атлантик-Сити. Он ещё и спас мою работу — а значит, и шанс моей мамы на участие в клиническом исследовании. И при этом сберёг моё достоинство ценой собственного. — Спасибо, Том.

Его взгляд опускается к моим губам, будто он всё утро сдерживался и наконец сдался.

— Не стоит.

Поделиться с друзьями: