Если мы когда-нибудь встретимся вновь
Шрифт:
Он принялся дотошно изучать планировки, освещение и метраж, пытаясь понять, вписывается ли это в его видение. Вариант с лофтом его зацепил. Самый дорогой из списка, но на втором уровне можно было бы устроить крутую игровую зону. Поставить стол для пула, дартс, шаффлборд — всё по полной программе. Турниры по бир-понгу в «Джино» всегда шли на ура. Может, он будет устраивать там еженедельные барные олимпийские игры. Спортивные фанаты народ азартный — они такое с руками оторвут.
Блейк так зарылся в чертежи, что потерял счет времени. Когда он снова глянул на часы, прошло уже два часа.
( Перевод: тг-канал (Little Book Whores) @HouseofRomariis )
— Черт!
Фарра его прибьёт, если он опоздает. Трейлеры перед фильмом были её любимой частью похода в кино.
Он уже собирался захлопнуть ноутбук, когда всплыло еще одно уведомление. На этот раз — сообщение в iMessage от Клео.
Ты занят?
Сердце Блейка замерло. Он ничего не слышал о Клео с самого Нового года. Пару раз он порывался написать ей сам — скорее в надежде, что она скажет, будто всё это ошибка, чем из желания пообщаться, — но каждый раз что-то его останавливало.
Пальцы зависли над клавиатурой. Он мог бы проигнорировать. Он и так опаздывал на свидание.
Нет. Я свободен, — напечатал Блейк.
Болезненное любопытство не дало ему уйти. Что заставило Клео выйти на связь после стольких недель молчания?
Отлично. Наберу в Скайп.
Тревога в груди нарастала.
Блейк принял вызов, и лицо Клео заполнило экран.
— Давно не виделись, — попытался он разрядить обстановку. Между ними были тысячи миль, но воздух, казалось, искрил от напряжения.
— Это потому что ты в Шанхае. — Клео выглядела бледнее обычного. Волосы стянуты в небрежный хвост — верный признак, что она не в духе или неважно себя чувствует. Губы были плотно сжаты.
— Я в курсе.
Они замолчали. Странно, если бы они не встречались раньше и не расстались вот так, то болтали бы сейчас так же часто, как Блейк болтает с Джой. Часть его хотела бы вернуть всё назад, когда они были просто друзьями. Другая часть понимала: это невозможно, что бы они там ни решили на Новый год перед тем, как переспать.
Всё меняется. Люди меняются. И назад пути нет.
— Насчет того, что было на Новый год… — начали они одновременно. — Давай ты первый…
Они переглянулись и рассмеялись — редкий момент нормального общения.
— Давай ты, — повторила Клео, теребя рукав. В этой огромной толстовке и без макияжа она выглядела на четырнадцать.
В том возрасте всё и изменилось. Блейку было шестнадцать, он купался в лучах школьной славы. А Клео начала смотреть на него так, как смотрят все девчонки. Блейк жалел об этом. Он скучал по тем простым временам их дружбы, пока не вмешались гормоны, семьи и чужое мнение.
Сожаление жгло изнутри.
— Прости, что я так сбежал тогда, — сказал он. Когда Клео огорошила его новостью об их ночи, он вылетел из комнаты так, будто за ним гнались все псы ада. — Вспомнил, что мне нужно быть в одном месте.
Это была жалкая ложь, и оба это понимали. На губах Клео появилась натянутая улыбка.
— Всё нормально. Ты всегда убегаешь.
Блейк нахмурился, но не успел спросить, что она имеет в виду.
— Мне тоже жаль, — добавила она. — Мы договорились оставить прошлое в покое и быть просто друзьями, но… в общем, знатно напортачили.
— Да. Текила — та еще сволочь. — Блейк забарабанил пальцами по бедру. Нервное напряжение зашкаливало. — Никогда не видел, чтобы ты столько пила.
— Скажу честно: я к алкоголю еще долго не прикоснусь. — Клео откашлялась. — Как она?..
— Всё хорошо. — При упоминании Фарры он снова вспомнил, что опаздывает. Поразительно, что его волновало именно это, а не тот факт, что он изменил своей девушке с бывшей.
Внутри всё болезненно сжалось.
Клео внимательно смотрела на него.
— Ты ведь правда её любишь, да?
— Правда.
— Мне так жаль.
— Ты не виновата. Это я не сдержался. Мог бы не пить. Мог бы…
— Я не об этом. — Клео глубоко вздохнула. В её глазах заплескались извинение и горечь. — Прости за то, что я сейчас скажу.
Черт.
Это не предвещало ничего хорошего. Вообще ничего.
Блейк вцепился в край ноутбука. Гул тревоги в груди становился всё громче, пока не превратился в сплошной шум в ушах. Клео прикусила губу — она всегда так делала, когда решалась на что-то тяжелое. Он видел это, когда она выбирала колледж, видел, когда она не знала, бросать ей своего парня в девятом классе или нет.
Но на этот раз ставки были куда выше, чем выбор вуза или школьные интрижки. Блейк осознал это лишь тогда, когда Клео открыла рот и разнесла его мир в щепки.
— Блейк, я беременна.
Глава 29
— …С днем рождения, дорогая Фарра, с днем рождения тебя!
Фарра зажмурилась и задула свечи, пока друзья хлопали и радостно кричали. Вспышка на фотоаппарате Кортни полыхнула так ярко, что Фарра увидела свет даже сквозь сомкнутые веки.
Двадцать лет. Официально больше не подросток.
Фарра годами боялась этой даты, но на деле в двадцать всё осталось по-прежнему. Те же мечты и тревоги, те же вкусы в еде, музыке и одежде. Мир не рухнул. Напротив, она была в восторге. Впереди целое десятилетие открытий, и начиналось оно идеально: в окружении любимых людей в одном из величайших городов мира.
Двадцать лет — это не так уж плохо.
— Что загадала? — спросил Люк.
— Хорошая попытка. — Фарра разрезала огромный шоколадный торт с кремом из сливочного сыра, который приготовил Сэмми. От одного вида слюнки текли. Зная таланты Сэмми, это должно быть божественно. — Если скажу, не сбудется.
— Это всё мифы, — фыркнул Люк. — Я постоянно всем рассказываю свои желания. Например, сейчас я желаю, чтобы ты резала торт быстрее.
— Не будь грубияном. — Оливия разложила кусочки на бумажные тарелки и начала раздавать гостям. Люка она оставила напоследок, за что удостоилась обиженного взгляда.
— Может, то, что ты загадала, лежит в одном из этих пакетов, — Кортни кивнула на гору подарков. Она примостилась на подлокотнике дивана в студенческой гостиной с камерой наперевес. — Есть только один способ проверить!