ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

Запоздало сожалею, что не пошел вместе с Лаки — общаться с этими двумя мне не хочется.

— Ты видел, видел? — Лиам запрыгивает на подоконник, как до этого Тайлер. — Говорят, тут сам Эшли Рис. Капитан «Прометея», живая легенда! Представляешь?

Для одного «живая легенда», для другого — «дядя Эш».

Дергаю плечом.

— Угу, слышал.

— И все-то тебе не любопытно, — обижается мой рыжий «приятель». — Ничем не удивить.

Не успеваю ответить, так как в разговор вклинивается спутник Лиама.

— Он спит с другой живой легендой, — неожиданно зло бросает Малькольм. — Чем его удивлять?

В первое мгновение тупо моргаю, услышав подобный выпад, затем молча делаю шаг по направлению к высказавшемуся.

— Джейс, Джейс, осади! — пугается Лиам, и его костлявая ладонь упирается мне в грудь. Красноречиво перевожу взгляд на его пятерню, и тот торопливо отдергивает руку. — Малькольм просто расстроен. Он пригласил Кору на свидание. — Ну надо же, решился-таки, не прошло и года. — А она ему отказала, сказала, что в нашей группе есть парни и поинтереснее. Явно имела в виду тебя. И он…

Да уж, Лиам — находка для шпиона: выложит все, что знает, без «сыворотки правды».

Малькольм же, в отличие от своего друга, не заметивший перемены в моем настроении, крутит головой по сторонам.

— Не пойму, где все наши? — бормочет себе под нос.

Если ему требуется переводчик — окей.

— Передай своему приятелю, что если он еще раз выскажется про меня и Морган, то я пересчитаю ему зубы, — предупреждаю на полном серьезе. У Лиама округляются глаза, но он послушно кивает. А Малькольм продолжает с преувеличенным вниманием рассматривать толпу — оскорбленная невинность, ни дать ни взять. — До встречи.

Забираю сумку с подоконника, вешаю на плечо и отхожу с облюбованного места. Лучше пойду посмотрю, что наливают в углу — народа там собралось уже вдвое больше, чем было пятнадцать минут назад.

***

Пьют студенты лимонад, из-под полы разбавляя его спиртом — кто бы сомневался. От алкоголя отказываюсь, тем самым заслужив неодобрительные взгляды собравшихся, выпиваю стакан предложенного мне лимонада и отхожу. Не думаю, что ребятам удастся протащить спиртное с собой на борт, поэтому пусть развлекаются, пока могут.

Лишившись подоконника, некоторое время брожу по залу, подыскивая себе новое пристанище. Наконец «припарковываюсь» у никем не занятого участка стены и жду там до самого объявления посадки.

Очередь тут же выстраивается просто аховая. Всем почему-то хочется скорее попасть на борт. Тех, кто выпивал, не останавливают даже стаканчики с недопитым содержимым в руках.

Не собираюсь толкаться и преспокойно пристраиваюсь в самом конце очереди.

Вибрирует коммуникатор.

Морган: «Ты где?»

«Через две сотни человек буду на месте», — отвечаю.

«Сейчас приду».

Не успеваю написать «зачем?» или «не стоит», как толпа уже быстро растекается в стороны, как всегда, пропуская своего капитана.

Лиам, стоящий человек через десять передо мной, аж выворачивает шею, следя за перемещением Миранды по залу. Ему бы в репортеры, а не в летчики.

Морган серьезна и напряжена, сразу вижу по осанке и сжатым в прямую линию губам. Она подходит, останавливается возле меня, не забыв сверкнуть глазами на любопытных свидетелей. Не произносит ни слова, но головы мгновенно поворачиваются на место, и открыто на нас уже никто не пялится.

— Я сейчас вылетаю, — говорит уже персонально мне. — Досмотр займет еще часа два, потом два рейса катера, так что, если не хочешь торчать тут целую вечность, полетели со мной.

Лиам снова весь изгибается, выставляя вперед ухо. И как еще ладонь к нему не приложил для лучшей слышимости?

По идее, мне следовало бы отказаться и остаться с остальными студентами, но, чую, если дам сейчас Миранде от ворот поворот, и она уйдет, мой рыжий однокурсник примчится и начнет задавать вопросы, за которые мне точно захочется дать ему в нос. Нет уж, лучше сбежать — все равно будут обсуждать, пусть хотя бы появится достойный повод.

Поправляю на плече сумку.

— Погнали.

Морган искренне мне улыбается и кивает в сторону двери с табличкой: «Служебный вход». Нас провожают завистливыми взглядами.

— Ты с нами? — Миранда замечает в очереди сына и останавливается.

Очевидно, Тайлер вернулся в общий зал и нашел Ди без моей помощи (я ее так и не встретил). Дилайла стоит рядом с ним, а Кора (куда без нее?) пристроилась сразу за ними. При виде меня блондинка демонстративно отворачивается.

— Не, я никуда не тороплюсь, — машет головой Лаки.

— Вот и шел бы в конец очереди, — толкает его в бок парень, стоящий следом за Корой.

Тайлер оборачивается, что-то отвечает, но что, я уже не слышу, так как мы двигаемся дальше. Слышу только раздавшийся затем взрыв дружного хохота.

Морган открывает дверь с запрещающей вход табличкой прикосновением ладони к сенсорной панели и пропускает меня вперед в узкий ярко освещенный коридор со стенами цвета «металлик».

— Ну что, пьяные уже есть? — буднично спрашивает, догоняя и пристраиваясь рядом.

Пользуюсь моментом и пустым коридором, обнимаю ее за плечи и притягиваю к своему боку. Миранда не возражает.

— Пока все в адеквате, — отвечаю сдержанно. Сдавать других студентов преподавателю, самому будучи студентом, не есть хорошо. Я даже нечистого на руку капитана Шарпера не сдал начальству. Чуть-чуть выпившие студенты, в сравнении с ним, — невинные овечки.

Морган в ответ только качает головой.

— В катере будет душно, — произносит многозначительно и замолкает.

Ясно и так: тех, кто выпил больше, чем следовало, в духоте развезет.

— И что будешь делать? — интересуюсь.

Миранда бросает на меня усталый взгляд.

— Домой отправлю, — вздыхает. — Кто сможет притвориться трезвым, пусть летит.

И по ее лицу прекрасно видно, что чем больше народу придется лишить путешествия, тем лучше.

Обнимаю крепче.

— Все будет хорошо.

— Угу, — огрызается. — Почти двести мальков в космосе — всего-то. — Тем не менее улыбается.

***

Катер небольшой, и, кроме нас с Мирандой, в нем никого нет. Она сама ведет летательный аппарат и заводит его в приветливо распахнувшийся перед нами шлюз лайнера.

Поделиться с друзьями: