"Фантастика 2024-186". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
— Что ты решил?
Раньше бы поиски начались немедленно. Но то, что произошло, не укладывалось в привычные рамки. И — еще, опасность заразиться чумой… Предупрежденные неоднократно, люди мялись, встречаясь со мной глазами — и я не мог себя заставить назвать тех, кто должен выйти за пределы форта на поиски пропавших.
Женщины и мужчины, притихшие и задумчивые, с тревогой смотрели на меня, ожидая решения.
— Кто это мог быть? Вы же всех перебили? Или, все-таки, не всех?
Элина обернулась к Анне, нервно заламывавшей пальцы на руках.
— Вряд ли. Не тревожься — мы найдем их. Я сама пойду!
— Стой на месте.
Я просто почувствовал, что нервы у всех взвинчены до предела и сейчас могут раздаться взаимные упреки и обвинения.
— Из форта уходить нельзя. Хватит того, что пропал Док и остальные. Помните его предупреждение? Повторяю! Никто. Никуда. Не пойдет.
— Ты обрекаешь их на гибель? Ты?
Джен изумленно раскрыла рот, но я ее перебил — жестко и властно:
— Хватит! Это не только мое — это также и решение нашего совета. Кто-то сомневается в том, что совет ошибался на этот счет? Или, вы желаете, чтобы чума пришла сюда вместе со спасенными? Тогда в форте не останется никого…
— Ты — вождь? Ты просто трус! Ты никакой не вождь!
Ната, оказавшаяся ближе всех к Джен, с размаху заехала ей по лицу ладонью.
По лицу девушки побежала кровь — рука моей подруги оказалась на удивление тяжелой… Но и после этого она вскрикнула снова:
— Трус!
У Элины заиграли желваки на лице. Она нервно усмехнулась и грозно пошла на девушку.
— Не смей! Не трогай ее!
Но на Элине уже и так повисли с двух сторон Туча и Анна… Стопарь, качая головой, увел всхлипывающую Джен в землянку девушек. Возникла тяжелая пауза, нарушить которую никто не решался.
— Своих мы не бросаем. Но сейчас — ни один человек не выйдет за пределы форта без моей команды. Кто-то, или что-то, бродит неподалеку от поселка, подстерегая неосторожных. На Бугая, Чера и Ульдэ они не напали лишь потому, что это одни из самых опытных охотников и к ним нельзя подойти так просто, как к той же Салли. Да и Док не отличался особой осторожностью. Он не воин. Хотя и мужчина. Но сейчас и женщины — такие же воины и охотники, как и все мы. Мы должны дождаться Сову — и только после этого будем принимать решение. Вы верите мне?
Такое решение устраивало всех. Но еще нужно было расспросить северянку — какие следы могли так взволновать таежную охотницу, которую не могли вывести из себя даже уголовники Клана?
Мы — Стопарь, Ната и я, вошли в жилище девушки, где она отдыхала, сидя возле очага. При нашем появлении, она скупым жестом указала на скамейки вдоль стен. Не дожидаясь вопроса, северянка устало произнесла:
— Ульдэ не знает, кого видела в прерии. Но это не те, кто похитил Дока.
— Тогда кто?
— Это не люди.
— Не люди? Ульдэ видела… — я почувствовал сухость в горле. — Нелюдя?
— Ульдэ не знает этого слова.
Я пытался сдержать волнение.
— Ты имеешь слух рыси и нюх волка… Можешь описать мне это существо?
— Нет. Она не видела его глазами… Но следы говорят о том, что это нога почти, как человека… Почти. Или, как Лешего. Босая и с загнутыми внутрь, пальцами… если это пальцы. Да, — она приподняла глаза — Он был не один. С ним — Ульдэ считает, что это крупный и большой… Нелюдь — шла женщина. Обычная.
Ната с тревогой посмотрела на меня.
— Его, или их, нужно выследить…
— Сейчас? В долине опасно. Ты не забыла? Кроме того — на такую охоту нужно собрать всех, способных держать оружие…
— Ты пришел просить Ульдэ, уйти по следам в прерии?
Я обернулся к северянке. Девушка встала и устремила на меня свой взгляд. Я старался не отводить глаз — и читал в выражении ее собственных все то, что она чувствовала… Боль, ожидание, отчаяние — и пустоту. Она даже не замечала, что мы не одни…
— Сейчас — нет. Ты устала и должна отдохнуть. Те, кого ты выследила в травах — опасны… почти так же, как черная болезнь. Но не они украли Дока. Кто ударил нас первым? Вот сейчас главный вопрос! Я вождь. Но я вождь над теми, кто мне подчиняется. Ты решила вести свободную жизнь… Если я велю тебе пойти… Нет, не велю, а попрошу пойти в прерии — ты откажешься? В форте нет никого, кто может сравниться с тобой в умении читать следы. Кроме Чера. Но его нет. Если согласишься — отправлю тебя не одну. Выберешь себе в спутники еще двоих охотников, которых укажешь сама.
— А если Ульдэ выберет тебя? Тогда ей не нужно будет брать третьего. Ульдэ не сможет идти быстро, если с ней пойдут другие.
— Ты сама знаешь, что я не могу покинуть поселок.
— Дар стал, как хотел Белая Сова. Стал вождем. Ульдэ знала таких людей — всего двоих в своей жизни. Ты — третий. Первым был мой брат, Кульчугай. Другой — большой начальник, иногда приезжавший в стойбище моего народа. Он был хозяин всей черной крови…
— Нефть…
— Да. Так ее называл мой брат и мужчины моего рода. Ульдэ слышала — его застрелили, когда он охотился на медведя.
— Ульдэ, сейчас не время для твоих воспоминаний… Ты выполнишь мою просьбу?
Она замолчала, словно не слышала моего вопроса, а потом выдохнула, глядя в сторону:
— Смерть… Они все мертвы — все стадо.
— А следы зверя? Куда они вели?
Ульдэ покачала головой:
— Их было слишком мало — тот человек, сам как зверь. Он не оставляет после себя примет.
— Значит, охотники не ошиблись…
— Были и другие…
Девушка бросила на нас взгляд исподлобья. Я переглянулся со Стопарем — что еще такое?
— Ты хотел, чтобы Ульдэ пошла в травы и узнала, кто похитил Дока? Ульдэ уже знает ответ. Там были чужие… Но этих ты знаешь. Они из поселка. Те, кто живут возле большого озера.
— Разве они чужие? Но почему… Стой, погоди! Какое это отношение имеет к Доку, и… Ты хочешь сказать, что это они увели его с собой?! Люди Святоши?
Даже не слыша, как с раскрывшихся губ Ульдэ слетает ответ, я уже понял — это правда…
— Но зачем?
— Он пытался дать отпор. Я думаю — он ударил кого-то, высокого и сильного своим посохом. А потом ударили его. И связали. Просунули под руки и ноги палку и понесли, как мы сами носим убитого зверя, если он тяжелый и нет возможности нести на спине. Их было много — больше семи. И еще… они несли на себе мясо двух джейров — не тех, кто был убит возле берега. Но Ульдэ видела их кровь на траве и на земле. Она черная, как и у тех, кто лежит возле берега.