ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-186". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:

Над головами со свистом пролетали короткие арбалетные стрелы — точь-в-точь, как оружие бандитов, считавших его более удобным, чем луки. Некоторые из защитников получили ранения — я слышал вскрики и стоны вокруг себя. Пока враг не выпустил ни одной горящей стрелы — форту не угрожала опасность поджога, и это мне не понравилось еще больше неожиданного нападения. Кто-то хотел застать нас врасплох, а вот само селение рушить не собирался… кому выгодно?

Встав возле бойниц, мы получили то преимущество, которое бы имели сразу, не будь настигнуты врасплох. Стрельба быстро затихла — несколько ответных стрел, выпущенных в траву наугад, все же, кого-то из нападавших зацепили. Послышались сдавленные крики. Я крикнул Бену, продолжавшему находится на вершине:

— Где?

— Быть лево… от тебя быть на запад, на одиннадцать!

Мы с Элиной одновременно спустили тетивы. Из травы взмыла чья-то фигура, нелепо взмахнув руками, и сразу опустившись назад.

— Один готов! На холмы — есть прямо!

На этот раз выстрелил Свистун. Его стрела пролетела в гущу кустарника и снова, чей-то вскрик послужил знаком, что и этот выстрел попал в цель.

— Они бежать!

Бен радостно размахивал на вершине. Я выругался — будь у нападавших, более мощное оружие, мулат послужил бы отличной мишенью…

— Бежать! Все есть убегать!

Я кивнул Стопарю:

— К воротам! Угара — в след! Бен — вдарь из «скорпиона»!

Знакомое, мощное гудение страшного оружия, заставило всех невольно пригнуться — Бен выполнил приказ. И, почти мгновенно — страшный, жуткий крик несчастного, в которого эта стрела угодила. Мы кинулись вниз. Через пару минут половина форта мчалась в траве, преследуя незваных пришельцев. Преследование закончилось, как только они скрылись в Черном лесу. Попасть в засаду, там проще простого — и я не был уверен в том, что ее заранее не приготовили. Кто бы это не оказался — должен понимать, хоть какие-то азы военного дела!

— Назад! Все назад!

Среди деревьев мелькнула знакомая одежда… Череп! Спецназовец, появившийся, словно ниоткуда, махнул мне рукой:

Назад!

Разгоряченные погоней, люди едва смогли остановиться. Впрочем, когда из-за деревьев полетели арбалетные стрелы, опасность лучше приказа всех заставила спрятаться в траве. Не желая рисковать, я отвел людей к форту. В траве остались Волос и Угар. Эти двое, оставаясь незамеченными, держали под присмотром всю близлежащую местность. На всякий случай, я повторил для Волоса:

— Только наблюдать!

Он кивнул, красноречиво указывая на рвущегося вперед, пса.

Мне пришлось пригнуться к уху Угара:

— Слушать Волоса! Ясно? Слушать!

Пес чуть вильнул хвостом — жест, в вольном переводе, вроде как подтверждающий мои слова…

В форте я первым делом подошел к Алисе. Девушка уже лежала на столе — возле нее хлопотала Ната, оставшаяся здесь вместе с несколькими девушками. Она горестно покачала мне головой:

— Я не Док… Стрела очень глубоко — не вытащить. Почти насквозь. Правда, крови немного.

— Все мази сюда. Стопарь — на стены. Череп — ко мне. Туча — воду и повязки. И всем быть готовыми!

Алиса лежала на животе, без сознания. Ее губы уже начинали синеть… Я взялся за древко. Это была грубая, короткая и толстая стрела, с тяжелым наконечником, почти показавшимся из груди. Такая рана могла быть только смертельной…

— Она умрет через полчаса. Если не попытаться. Или умрет сейчас. Держите…

Я перевернул ее на бок. Ната, понявшая мою мысль, расширила глаза…

— Она не выдержит!

— А что еще можно?

— Но…

— Тогда — помогай.

Она умолкла. Я продвинул ладонь по древку, ближе к короткому оперенью.

— Бугай!

Он вырос рядом, готовый к моим приказаниям.

— Тяни, когда скажу.

Тот кивнул. Я сжал дерево… стрела чуть подалась. Алиса издала глухой стон. На груди появились капельки крови — жало, сделанное из кости, показалось из раны. Я усилил нажим — стрела еще немного выдвинулась вперед.

— Бугай!

Парень ухватился повыше моей руки, и через секунду стрела наполовину вышла из груди девушки.

— Не тут! Спереди тяни! На себя.

Он согласно моргнул. Крепкая ладонь ухватила наконечник. Из-под пальцев засочилась кровь — острие было впору железным! Бугай, сжав зубы, потянул на себя. Я едва успел сломать хвостовую часть, продолжая удерживать Алису. Бугай крякнул — и отшатнулся назад, с обломком в руках. Алиса внезапно обмякла — из обоих отверстий стала толчками выплескиваться кровь.

— Повязки! Быстрее, мать вашу!

Туча протянула мне мох, используемый нами в подобных целях. Вываренный в воде, с добавками из лечебных растений, он служил отличным заменителем бинтов. Его можно было, как накладывать на открытую рану, так и обматывать, словно повязкой.

Я быстро приложил мох к спине девушки, спереди, то же самое проделала Ната — и вскоре мы перепеленали раненую, по возможности бережно, стараясь не тревожить. Алиса оставалась без сознания — и ее перенесли в гостевой дом.

После этого я обернулся к Черепу:

— Ну?

Он понял мой вопрос и стал быстро рассказывать…

— Святоша…

Я кратко выругался. Череп кивнул, и продолжил:

— Святоша… Его люди напали на нас — меня и Ладу! — в лесу. Они напали предательски, внезапно.

— Ты не ожидал? После всего?

— Не ожидал, — Череп стиснул губы. — Вели себя, как будто случайно проходили мимо. Потом быстро набросили сеть. Ладу увели с собой. Меня связали. Отвели в поселок. Док — там. В плену.

— Ссуки…

Я стиснул кулаки. Стопарь, выросший за спиной, глухо произнес:

— Ты вот, тогда, когда мы…

— Уймись! — Ната, яростная и решительная, гневно смотрела ему в глаза. — Что творилось в форте? Кто был на стенах? Почему люди оставили посты? Почему они смогли подойти так близко?

Он смешался, потом вздохнул и отошел прочь. Я вновь обернулся к Черепу:

— Продолжай.

— Ночью я ушел… — я кивнул. То, что Череп смог вырваться из-под присмотра «рясоносцев», меня не удивило. Как воины, они не могли равняться с прошедшим, огонь и воду, бывалым спецом. И, более чем вероятно, не просто смог…

— Двоих… — Череп едва заметно усмехнулся на мой немой вопрос. — Потом вытащил Ладу.

— И она здесь?

— Почти. Я спрятал ее в прерии. Она — моя жена, Дар.

Поделиться с друзьями: