"Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
Лу Ди рванулся вперед. Он не бежал. Он словно сократил расстояние одним плавным, скользящим движением, которому его научила Лин Фэн. Его меч, «Тихий Плач», покинул ножны без звука.
Убийца, стоявший сзади, успел выстрелить, но Лу Ди, не сбавляя скорости, отбил тяжелый арбалетный болт плоскостью своего меча. Раздался оглушительный звон. А в следующее мгновение клинок Лу Ди уже был в его груди.
Третий, увидев, что все потеряно, попытался бежать. Но из тени деревьев выскользнула Лин Фэн. Ее движения были похожи на танец снежинки в метель — прекрасные и смертоносные. Она не преследовала его. Она просто метнула свой ледяной клинок. Меч, вращаясь, пролетел по воздуху и вонзился беглецу точно между лопаток. Тот рухнул замертво.
Все было кончено за десять секунд.
Они стояли посреди моста над телами убитых. Это была их первая совместная битва. Идеально слаженная. Без единого лишнего движения.
— Неплохо, — сказала Лин Фэн, вытирая свой клинок.
— Ты тоже, — ответил Лу Ди.
Они быстро обыскали тела. Нашли несколько кошелей с серебром, запасные арбалетные болты и, что самое важное, у одного из них была карта. Более подробная, чем та, что была у Лу Ди. На ней были отмечены не только города, но и тайные тропы, убежища и опасные зоны. А также несколько мест, обведенных красным. Одно из них называлось «Торговая фактория „Черный Камень“».
— Я слышала об этом месте, — сказала Лин Фэн, изучая карту. — Это не просто рынок. Это подпольная биржа, нейтральная территория, где встречаются и торгуют все — наемники, культиваторы-одиночки, алхимики, информаторы. Там можно купить или продать все, что угодно, если у тебя есть чем платить. И там никто не задает вопросов.
Лу Ди посмотрел на карту. Фактория была в трех днях пути. Это был их шанс. Шанс не просто бежать, а получить ресурсы, информацию и понять, кто еще охотится за ними.
Они спрятали тела в овраге и двинулись дальше. Но теперь они шли не просто как беглецы. Они шли как партнеры. Как команда.
Они поняли, что их союз — это не просто сложение двух сил. Это их умножение. Вместе они были чем-то большим, чем просто суммой двух мстителей. Они были силой, с которой придется считаться.
И они шли навстречу своей следующей цели — Торговой фактории «Черный Камень», сердцу теневого мира Пограничных Земель. Они знали, что там их ждут новые опасности. Но они также знали, что там их ждут и новые возможности. И они были готовы заплатить любую цену, чтобы ими воспользоваться.
Глава 35: Торговая фактория «Черный Камень»
Три дня пути изменили все. Они шли не по имперскому тракту, а по тайным тропам, отмеченным на карте убитых наемников. Эти тропы вели через скалистые перевалы и топкие болота, в обход всех известных поселений. Воздух становился суше, а земля — беднее. Это были ничейные земли, серая зона между провинциями, где не действовал ни один закон, кроме закона выгоды.
На третий день они увидели ее.
Торговая фактория «Черный Камень» была не городом и не крепостью. Это было нечто среднее. Гигантская, уродливая, но полная жизни рана в теле диких земель. Она раскинулась в широком, высохшем каньоне, в центре которого возвышался исполинский монолит из гладкого, как стекло, черного камня, который и дал этому месту название. Никто не знал, откуда взялся этот камень — упал ли он с небес или был вершиной древней, ушедшей под землю горы. Но от него исходила слабая, но постоянная и абсолютно нейтральная аура, которая, по слухам, подавляла большинство сложных формаций и заклинаний, делая это место идеальной «нейтральной территорией».
Вокруг монолита, как грибы-паразиты, лепились сотни строений. Грубо сколоченные деревянные дома, шатры из шкур гигантских ящеров, многоэтажные постройки, вцепившиеся в стены каньона, соединенные шаткими веревочными мостами. Повсюду висели тусклые фонари, чадили дымки от жаровен, и стоял непрерывный гул — смесь тысяч голосов, лязга металла, криков животных и странных, мелодичных напевов, доносившихся из чайных домов.
У входа в каньон, который служил воротами, их встретило суровое предупреждение. На высоком столбе висел иссохший труп с табличкой на груди: «ВОР». А чуть ниже, на большом щите, были высечены три простых правила:
Любая кража карается смертью.Все споры и битвы — за пределами каньона. Нарушители становятся врагами Фактории.Слово Хранителя — закон.
— Хранитель? — тихо спросила Лин Фэн.
«В каждом таком месте есть свой вожак, — прозвучал в голове Лу Ди голос Уголька. — Тот, кто установил правила и у кого достаточно сил, чтобы заставить всех их соблюдать. Обычно это очень старый, очень хитрый и очень сильный культиватор, который устал от войн и решил создать свой собственный маленький домен. Он не трогает тебя, пока ты не трогаешь его бизнес. Но если ты нарушишь его покой… он сотрет тебя в порошок».
Они вошли внутрь. Поток жизни здесь был ошеломляющим. Мимо них проходили существа всех мастей. Хмурые наемники в тяжелой броне, чьи мечи видели сотни битв. Алхимики в плащах, от которых пахло редкими травами и кислотами. Изящные, похожие на танцовщиц, убийцы с веерами, в спицах которых были спрятаны отравленные иглы. Были даже нелюди: коренастые, бородатые горцы из северных кланов и высокие, грациозные представители расы лесных эльфов, которые, по слухам, изредка торговали здесь своими знаменитыми луками.
Это было средоточие всего теневого мира. Место, где жизнь стоила дешево, а информация и редкие товары — баснословно дорого.
Они провели первые несколько часов, просто бродя по широкой центральной площади, которая служила рынком. Они не разговаривали. Они впитывали. Они изучали негласные правила этого муравейника. Они видели, как один неосторожный бродяга случайно толкнул воина из клана «Каменных Черепов», и как тот, не говоря ни слова, просто сломал ему руку. Никто не вмешался. Слабость здесь была провокацией.
Они нашли самую дешевую гостиницу, если можно было так назвать грязную комнату с двумя нарами над шумной таверной. Оставив там свои вещи, они снова вышли на рынок. Их первой целью было превратить трофеи в деньги и ресурсы.
Они подошли к лавке оружейника. Это была не кузница, а именно лавка, заваленная самым разным оружием — от ржавых мечей до изящных клинков с выгравированными на них рунами. Хозяин, одноглазый, покрытый шрамами орк, смерил их тяжелым взглядом.
— Чего надо?
Лу Ди молча выложил на прилавок оружие, снятое с убитых охотников: два арбалета, несколько кинжалов и зазубренную секиру.
Орк лениво осмотрел товар.
— Хлам. Десять медяков за все.
— Пять серебряных, — ровным голосом ответила Лин Фэн, шагнув вперед. Ее ледяная аура, хоть и сдерживаемая, заставила орка нахмуриться. — Арбалеты имперского образца, тетива из жил мантикоры. Кинжалы из хорошей стали, хоть и без изысков. А секира…
Она взяла секиру и указала на едва заметный символ, выжженный у основания.
— Клеймо клана «Каменных Черепов». Полагаю, им будет интересно узнать, где всплыло оружие их пропавшего патруля. Или, может, страже Хранителя будет интересно узнать, что вы торгуете вещами, снятыми с трупов на территории Фактории?