ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:

– Прошу, мисс, – официант галантно отодвинул для меня стул. – Разрешите рассказать вам о нововведенном блюде дня?

Расстилая на коленях тканую салфетку, я подняла глаза и столкнулась с встречным, не менее удивленным взглядом.

За соседним столом напротив устроился отец Дианы, рядом с ним вечно хмурый и бубнящий себе под нос Билл, а ещё скучающий Тим, ковыряющий вилкой в рыбе. Спустя секунду серебро из рук маркиза упало с присущим звоном в тарелку, и тот, улыбаясь губами, он медленно встал с места, разведя в стороны руки.

Я застыла от шока и не сразу уловила суть происходящего.

Как возможны такого рода совпадения?

Почему из десятков ресторанов я выбрала именно этот?

– Диана, дочка... Прошу, присоединяйся к нам.

Официант статуей медленно повернул ко мне голову, шокированный нашим родством, но быстро пришел в себя, выпрямился с наполненными глазами ожидания.

Незаметно я тяжело выдохнула через нос и неспеша направилась за стол родственников. Отец выглядел приятно удивленным моему неожиданному появлению, Билл – шокирован, а Тим, как обычно, раздражителен, однако не моему появлению, а собственному нахождению в этом месте. Наверняка у парнишки были другие планы на этот день и вечер...

– Здравствуйте, отец, – присела в плавном реверансе и на жест маркиза села в стул напротив. – Я не знала, что вы посетите это место... Разве вы не посещаете сегодня академию братьев?

Мужчина довольно усмехнулся моей осведомленности и хищно перевел взгляд на Билла.

– Моя дочь намного ответственнее и проинформирована лучше своих братьев, что совершенно позабыли о собственном старике.

Билл злобно зыркал в мою сторону, тогда как Тим безразлично осматривался вокруг.

Даже аппетит пропал.

Просиживать свой обед в напряжении абсолютно нет желания, но и выйти из-за стола я не могу.

Глава 35

Всё оказалось не настолько утомительным, как мне показалось на первый взгляд.

Маркиз по большей части общался с Биллом.

Они обсуждали обучение Билла, семейные проекты и кандидатуры подходящих ему невест. Я же тихо дожевывала салат, задумавшись о своем положении.

Моему теперешнему отцу всегда нравились те, кто приносил пользу. Поэтому я упорно работала над собой. Возможно, это поможет мне выжить. Мои амбиции могут вызвать интерес и уважение у маркиза, ведь бесполезность не красит. Я начала более рационально рассуждать, переосмысливая выгоду, которую могу получить.

– Диана, в последнее время у тебя имеются успехи?

– Да, я прилагаю много усилий в своих начинаниях.

Маркиз Эрскин отпил из бокала пузыристое вино золотистого оттенка.

– Джозеф очень хвалит твою увлеченность и отмечает, что твои будущие планы невероятно креативны, а главное, осуществимы. Многие дворяне очень заинтересованы в тебе, – хитрая улыбка растянулась на его лице. – Другие девушки твоего возраста только и знают, как прожигать состояние своих родителей, абсолютно не заботясь об его приумножении. Должен признать, мне льстит их зависть.

– Просто их отцом не является глава рода Эрскинов.

Улыбка мужчины стала ещё шире, а глаза сверкнули озорством.

Ощущаю себя племенной кобылой, на которую были сделаны огромные ставки, и эта кобыла, как оказывается, оправдывает ожидания.

Что ж, тогда ты обязана сделать всё возможное, чтобы стать превосходной бизнес-леди.

– Да, отец.

Билл завистливо, с опаской во взгляде метался то отца ко мне. Наверняка он не мог помыслить, что ему когда-то предстоит соперничать с сестрой за расположение отца, хотя наследником титула первоочерёдно является именно он. А в завершение – он является мужчиной.

Какое-то время я отвечала на вопросы маркиза, касающиеся строительства и будущих планов, пока не вмешался взвинченный старший брат.

– У вас с отцом так много общих тем для обсуждения?

Скользнув натянутым удивлением по молодому мужчине, я примерила смущенную улыбку.

– Это плохо?

Мой голос слегка вздрогнул, демонстрируя смущение. Но даже подобного рода видимое для всех соперничество старших отпрысков маркиза порадовало. Ему нравится наблюдать, как нарастает между нами конкуренция.

Диана, завтра состоится обед у одной дамы...

Маркиз прервал пока не начавшуюся словесную перепалку между старшими детьми и отвлек рассказом о званом обеде у одной из влиятельных женщин, что также занимается развитием своего дела в сфере ресторанов. Мужчина очень вкусно расписал, как бы мне могли пригодиться советы этой женщины в будущем, и я задумчиво сверлила взглядом фарфоровую сахарницу.

— К тому же, дочка, такого шанса может больше предоставиться, верно?

Как бы я ни упиралась, но он прав.

– Да, отец.

Это книжный роман. Другой мир, по сути, в котором мне может пригодиться любая информация или помощь. Раз эта женщина так влиятельна в светском обществе, а главное, в кругах знатных дам, мне необходимо перетянуть её на свою сторону. Завладеть её расположением.

– Я отправлю с тобой Тимбелла, – младший брат ошарашенно поднял глаза и чуть было не принялся отказываться. – Он заменит меня на этой встрече, а ты беспрепятственно пообщаешься с виконтессой.

– Но отец! Почему я, а не Билл?

Взбунтовался Тим, а Билл нахмурился сильнее.

Действительно, почему младший сын?

– Для Билла у меня есть другого рода задание. Ему предстоит разобраться с документами по планированию бюджета.

Коротко закончил маркиз, вытирая руки об тканую салфетку.

Тим молча протестовал, а я, как человек, который также испытывал подобное, могу заявить, что у этого задания слишком громкое название. Но я не хочу портить настроение Тиму и что-то говорить, потому лучше промолчу.

Наши семейные отношения и так натянуты.

– Отец. Я устала после долгого, но продуктивного дня. Можно ли уйти первой?

— Да, разрешаю.

Внезапно мне в голову пришла одна мысль.

Вполне возможно, что маркиз, зная об этих обстоятельствах, нарочно попросил нас обоих отправиться на званый обед?

Ноа Монро

Я взял толстую книгу и положил ее на стол. Она была намного шире обычной литературы, которую я ежедневно читаю или же перечитываю.

Найдя закладку, чтобы продолжить чтение, я перевернул страницу с трепещущим звуком и сосредоточился на содержании.

Поделиться с друзьями: