"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
– Чем могу помочь? – Подошел к юношам седеющий кузнец, вытирая со лба платком пот.
– Мне нужен мастер, способный сотворить чудо.
– Тут все на это способны.
Вэнь Шаньяо молча положил на стол сверток ткани, развернув его и продемонстрировав сломанные мечи. Седые брови кузнеца поднялись, и он с неохотой признался:
– Да-а, чудо тут действительно не помешает… Собрать воедино мечи мы не сможем, – поспешил предупредить кузнец.
– И не надо. Я хочу, чтобы вы сделали кое-что другое.
Наклонившись, Вэнь Шаньяо нарочно тихо произнес свое желание, заставив кузнеца кивнуть, а пса Лэна непонимающе нахмуриться.
– Что ж, постараемся сделать. Как будет готово – отправим в клан весточку.
Поблагодарив и оставив большую часть своих сбережений, Вэнь Шаньяо поспешил уйти от жары в тень.
– Доволен? Можем теперь возвращаться?
– Нет, я еще не купил то, что хотел.
– Да ты издеваешься, – сквозь зубы произнес Лэн Шуан.
– Давно понял?
Пес Лэн раздраженно выдохнул, но все же пошел следом, буквально сверля взглядом затылок своего проводника. Тот старался этого не замечать, дойдя до домика лекаря, внутри которого стояла прохлада и приятный аромат трав. И ничего, что вызывало бы вопросы.
– Чем обязан? – обратился к ним знакомый старческий голос.
– Господин Цао Цзицзин, рад нашей встрече.
– А-а, снова ты, – хмыкнул старик. – Зачем на этот раз пришел?
– Нужно вот это.
Вэнь Шаньяо протянул ему заранее заготовленный листок. Прочитав его, старик несколько раз хмыкнул, бросив негодующий взгляд на юношей и произнеся:
– Надеюсь, у тебя хватит денег, чтобы заплатить?
– Хватит.
Цао Цзицзин кивнул, собрав все нужные ингредиенты в коробочки и баночки, тщательно завернув их и забрав у Вэнь Шаньяо несколько серебряных лянов [62] . Перехватив его руку, он шепнул на ухо:
62
Лян, или таэль, – денежная единица в виде серебряного слитка, похожего на лодочку.
– Узнай о том, что ты купил, клан…
– Это уже не ваше дело, – ответил Вэнь Шаньяо, улыбнувшись так, что старик поспешил отпустить его руку, проворчав что-то про несуразную молодежь.
– Что там? – кивнул Лэн Шуан на лекарства.
– Травы от синяков, головной боли, недомогания…
– Разве мастер Лу Цао не снабжает вас лекарствами?
– Это заказ младшего мастера Лу.
Больше вопросов Лэн Шуан не задавал, а Вэнь Шаньяо мысленно вздохнул. Хоть сейчас имя Демона пригодилось.
В последнюю очередь они зашли на рынок, где Вэнь Шаньяо распрощался со своими последними сбережениями, купив несколько рулонов ткани.
– Даже не представляю, для чего тебе это.
– У меня есть одно небольшое… увлечение.
– Даже не буду спрашивать, – сдался пес Лэн.
Спрятав все в сумку цянькунь, которую раздобыл Луань, они направились обратно к горе. Все-таки даже северный пес не помешал купить все, что требовалось. Осталось только подготовить отвар для снятия метки клана, а также сшить несколько нарядов для побега.
Вэнь Шаньяо чуть ли не мурлыкал себе под нос, но Лэн Шуан легонько дернул за ленту, заставив остановиться.
– Не слишком ли много заклинателей в одном месте?
У Дома наслаждений стояла группа заклинателей в серых одеждах. Видимо, пилигримы, зашедшие на территорию клана. И все бы ничего, но Лэн Шуан направился к ним, приветствовав и спросив:
– Позвольте узнать, что случилось?
– Всего лишь неприятность на охоте.
– Неприятность? Из-за этой неприятности мы уже месяц потеряли, – хмыкнул кто-то. – А сейчас еще придется связываться с главой Байсу Лу, чтобы он разрешил нам продолжить охоту.
Они пустились в спор, напоминая свору собак, которая никак не может поделить кость.
– Прошу простить за столь ужасное поведение, – вышла к ним заклинательница, бросив негодующий взгляд за спину. – Как вы уже могли понять, мы ведем охоту, и наша добыча зашла на территорию клана Байсу Лу. Без разрешения главы мы не можем продолжать охоту, но боимся, что если не получим его в ближайшее время, то пострадать могут многие.
– На кого вы охотитесь? – все же спросил Вэнь Шаньяо.
– На меч, созданный из крови и кости древнего демона. Если он попадет в руки обычного человека, то принесет смерть и разрушения, а если заклинателя… боюсь представить, что случится. Мы гонимся за ним с самого запада и почти догнали, когда он скрылся на территориях Байсу Лу. Окажись он в большом городе, пострадают тысячи людей.
– Кто вообще создал такой меч? – в притворном испуге спросил Вэнь Шаньяо.
– Безумец, не иначе.
– Но даже благородные мечи созданы из костей демонов, но не несут в себе такого зла, – заметил Лэн Шуан.
– Да, вы правы, но хозяин этого меча убивал всех, кого вздумается. А вы сами знаете, что бывает в таком случае. К счастью, в прошлом удалось предотвратить катастрофу, и меч заковали в тюрьме Семи Бедствий, но даже там он смог одурманить чьи-то мозги и сбежать. Мы не можем допустить, чтобы меч снова принялся за старое.
Вэнь Шаньяо удивленно приподнял брови. Тюрьма Семи Бедствий, названная так в честь семи сыновей Хаоса, шесть из которых были в плену клана и секты, а седьмой заточен в Царстве духов, находилась на северных островах. Легче было освободить Хаоса, чем сбежать из нее.
– Мы вас поняли. Спасибо, что рассказали, – поблагодарил Лэн Шуан. – Как только глава клана даст разрешение, Ганшань присоединится к вашим поискам.
– Будем на это надеяться, – с заметным облегчением произнесла заклинательница.
Стоило им отойти, Вэнь Шаньяо настороженно спросил:
– Надеюсь, ты сейчас не бросишься искать этот проклятый меч?
– С грузом в виде тебя? И не собирался. Вдобавок это серьезное дело, и без приказа я не собираюсь в него влезать.
– Разумно.
– Тебя это так удивляет?
– Разве что немного.
Лэн Шуан покачал головой, уточнив:
– На этот раз ты купил все, что нужно?
– Да, так что можем возвращаться.
Вернувшись в клан той же тропой, они направились в комнату Вэнь Шаньяо. Достав все из сумки цянькунь и разложив по ящикам, спрятав то, что духу лучше не видеть, Вэнь Шаньяо вновь едва не замурлыкал от того, насколько же все хорошо складывалось. Он уже ждет того дня, когда покинет клан навсегда.
– Тут чей-то дух, – позвал его Лэн Шуан.
Обернувшись, Вэнь Шаньяо заметил одного из Доу размером с кулак. Он держал белый лист бумаги, на котором знакомым почерком было выведено два слова: «Я жду».
– Шифу зовет.
Они одновременно взглянули на вервие бессмертия в надежде, что Лу Чуньду снимет его.
– Шифу не любит ждать, поспешим.
Прихватив малыша Доу, они едва ли не бегом направились к павильону Наказаний, возле которого уже стояла знакомая фигура, сверху вниз смотря на юношей.