ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-5". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

— Ведьма, — беззлобно выругался Артур, чем вызвал короткий смешок.

— Отец не любит ждать, — напомнила Сандра. — Могу подвезти.

— А тебя от моего присутствия не стошнит?

— Силу воли тоже тренировать нужно, — парировала она. — К тому же я сегодня в хорошем настроении. Ну так что?

— Подвези.

Сандра, как и Ливиан, предпочитала автомобилю байк. Оседлав красавицу Yamahy, словно железного коня, она легко, с пол-оборота, завела двигатель.

Манера вождения у неё была резкая, жёсткая. Пару раз за крутые виражи ему откровенно захотелось её отшлёпать.

За свою жизнь Артур не опасался, но соскребать с асфальта драгоценную сводную сестричку, с ближайшей перспективой оправдываться потом перед Энджелом и Рэем не казалась вдохновляющей.

К тому же, в глубине души Артур подозревал себя в пацифизме. Он был за мир во всём мире. Жаль, что во всей их чокнутой семейке он был такой один.

— Я бы на твоём месте водил поосторожней, — бросил он Сандре, когда она заглушила мотор.

— Поостерегись лучше-ка на своём, — фыркнула невыносимая девица в ответ.

Артур тихо спросил:

— Ты знаешь, о чём пойдём разговор?

— Нет, — судя по равнодушию, сквозившему в её голосе это было правдой. — Но я бы на твоём месте не особо рассчитывала на благородную миссию спасателя. Это не в репертуаре Рэя. И ещё, думаю, это как-то связанно с Элленджайтами.

— Почему ты в этом уверена?

— Не уверена. Но логика вещь железная. Недавно они тут развлекались в милым сладким мальчиком, будущим хозяином Хрустального Дома. А потом папочка пребывал в не самой лучшей физической форме. Похоже — передоза с болью. Жаль только, её не хватило Рэю для того, чтобы сдохнуть. Мир вздохнул бы с облегчением.

— Ты очень милая дочка. Не хочу себе такую.

— С твоими наклонностями тебе и не грозит.

— Ну, наклонности с годами можно и поменять. Энджел же увлекся красивой брюнеткой. Может и мне повезёт встретить большую любовь, способную поставить меня на путь истинный? За меня бы ты порадовалась, а, Сандра? Мы, конечно, не близнецы, но ведь и не чужие люди?

— Иди уже! Надоел.

В отличие от Сандры, их противостояние из-за Энджела никогда не заставляло Артура её ненавидеть. Напротив, он всегда жалел свою сводную сестрёнку. Хотя её острый язык и неприкрытая неприязнь порой больно ранили.

«Ты вообще слишком ранимый для отпрыска Кинга», — с усмешкой сказал себя Артур.

— Привет. Где Рэй? — поинтересовался он у одного из вечно болтающихся без дела отцовских оболтусов.

Получив ответ, направился в указанную сторону.

Артур застал Рэя Кинга за совершенно несвойственным ему и оттого непривычным занятием. Отец никого ни трахал, ни над кем не измывался, не третировал собственных детей, не кололся и не пил.

Сидя перед открытым журналом он, судя по всему, сводил дебет и кредит.

Артур нашёл это … забавным.

— Ты? — оторвавшись на миг от своего занятия, кивнул Рэй. — Рад, что решил быстро откликнуться на мою просьбу о встрече. Заходи. Садись.

Рэй решил разыграть сегодня любезность? Наверное, это хорошо.

— Не умею ни в чем отказывать настойчивым и красивым женщинам, — устало отозвался Артур и, принимая приглашение, занял указанный ему стул.

В отношении чувств, испытываемых к нему Рэем, Артур никогда не обманывался. Если с Ливианом, по известным лишь ему одному причинам, Рэй хоть немного считался, Энджела беспощадно использовал, Сандру — пытался сломать, то Артура попросту предпочитал не замечать, будто на нём шапка невидимка.

Артура такое положение вещей более, чем устраивало. Жаль, если Рэй решит попытаться изменить их замечательные отношения.

— Зачем я тебе вдруг понадобился?

— Что? Вот так сразу к делу? — с усмешкой сощурился Рэй. — Я даже не успел поинтересоваться твоим самочувствием.

— Это совершенно не обязательно. Правда. Я не в обиде, если мы опустим ту часть, где ты, придерживаясь приличий, станешь интересоваться тем, что тебе, я знаю, ну совершенно не интересно.

— Ладно. Если ты так хочешь, — легко согласился Рэй. — Переходим к тому, что интересно. Я хочу, чтобы ты оказал мне услугу.

— У меня есть возможность отказаться?

— Пф-ф? Даже не удосужившись узнать, в чём заключается просьба? Вот так сразу? — с деланной укоризной поглядел Рэй. — Конечно, ты сможешь отказаться. Но тогда мне придётся обратиться с этой просьбой к кому-нибудь другому, — вздохнул Рэй, пожимая плечами, — боюсь, не такому нежному и доброму, как ты.

— Чего ты хочешь?

— Ты повторяешь это так часто, что у меня возникает неприятное, и конечно же, ложное чувство, что тебе прямо-таки не терпится от меня отделаться, сынок? — с усмешкой проговорил Рэй, недобро щурясь. — Мне нужно, чтобы ты похитил для меня девушку.

— С какой целью?

— Вообще-то я же злодей. Мне по амплуа положено умыкать юных девственниц, насиловать их в особо жестокой и, по возможности, извращённой форме, а потом заливаться зловещим сумасшедшим смехом.

— Ты намерен этим заняться? — индифферентно поинтересовался Артур, подпирая подбородок рукой.

— Нет. Я, конечно, могу и младенцев есть живьём, но для этого всё-таки нужна мотивация.

— Короче. Зачем тебе девица? Милая, невинная, юная?

— Чтобы заставить близкого ей человека работать на меня.

Артур обменялся с Рэем взглядом:

— О моём противостоянии с новообъявившимся представителем Элленджайтов всё уже в курсе.

— Хочу предупредить сразу, Альберт мне нравится и его должник, — холодно проронил Артур. — Так что гадить ему я не стану.

— Альберт Элленджайт? Ну, о чём ты? Этот парень мне и самому доставляет удовольствие, как в прямом, так и переносном смысле.

— Поэтому ты чуть не прикончил его симпатичную юную адвокатессу?

— Ты и об этом в курсе? Тем лучше! Ну так вот, у этой самой симпатичной адвокатессы есть не менее симпатичная и ещё более юная сестра. Она и есть твой клиент.

Артур откинулся в кресле, нахмурившись. Он думал, что речь пойдёт о невесте Альберта, а не о какой-то там мало кому интересной сестрёнке обслуживающего персонала.

— Хочешь шантажировать адвоката Элленджайтов, заставляя её сливать тебе информацию?

Рэй, сложив пальцы домиком, смерил Артура очередным снисходительным взглядом.

Терпеливо продолжив:

— Я уже сказал, что дело не в Элленеджайтах. Альберт может накосячить и натворить неприятностей, но у меня есть все основания полагать, что делать этого он не станет. Ему на самом деле не интересна война между нами.

Поделиться с друзьями: