Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гиппогриф Его Величества
Шрифт:

На мгновение всё заполнила тишина, и Бланш застыл, пораженный новым знанием.

— Держи язык за зубами, если не хочешь, чтобы я задушил тебя здесь и сейчас, — прорычал Йерн.

— Делай, что хочешь, но с меня должны снять подозрения, иначе мы оба потонем. Клянусь, я утащу тебя за собой.

— Ах, ты!..

Послышалась возня, короткий вскрик и глухие удары. Бланш бросился на звуки, больше не скрываясь, и через несколько мгновений оказался на крохотной полянке. По земле катались Йерн и Хан, сцепившись, точно два разъяренных кота, и пытались задушить друг друга. Оба пыхтели от натуги, сжимали зубы и стискивали пальцы, перекрывая другому воздух. Одежда измазалась в грязи, а ненависть пропитала каждый камешек здесь. Они не просто хотели убить друг друга, а выплескивали накопившиеся страх, злобу и желание жить несмотря ни на что. К такому взрыву эмоций не мог привести один неприятный разговор, и, очевидно, это копилось годами.

Бланш встал на дыбы, воинственно воскликнув, и мужчины замерли, испугавшись громкого звука. В глазах Хана вспыхнул огонь надежды, а в глазах Йерна — страха. Особенно ярко это отразилось, когда Бланш сделал твердый шаг вперед, угрожающе встопорщив когти и расправив крылья. Налетевший порыв ветра всколыхнул листья деревьев и принес нежный запах разнотравья, так остро отличающийся от витавшей на полене жажды крови. В наступившей на мгновение тишине раздавалось лишь тяжелое дыхание мужчин и отдаленные разговоры слуг, работающих в саду. Никто не смел пошевелиться, пока Бланш, точно хозяин положения, ни сделал новый шаг.

— Он всё слышал, — дрожащим голосом прошептал Хан, и его лицо озарилось кривой улыбкой. — Посмотрим, кого теперь будет ждать плаха.

Йерн сполз с Хана и поднялся на ноги, попытавшись придать себе доброжелательный вид.

— Бланш, успокойся, — мягко сказал он. — Это же я, твой друг. Я присматривал за тобой в последнее время, помнишь? Я не сделал ничего плохого. Позволь мне подойти и увести тебя в стойло…

Бланш угрожающе заклекотал и пригнулся, точно перед атакой, заставив Йерна замереть.

— Не ты ли говорил, что гиппогрифы — очень разумные существа, — подал голос Хан, отползая к ближайшему дереву. — Кажется, ты был прав.

— Закрой рот, иначе…

— Иначе, что? Ты пытался убить меня, и я этого не забуду. Как только выберемся, я всё расскажу Грею, и тогда тебе не поздоровится.

Йерн сжал зубы так, будто собирался раскрошить их друг о друга, и сделал новый шаг к Бланшу. Тот фыркнул. Подозрения подтвердились, пусть пока оставалось загадкой, какая именно существовала связь между Динаром и Йерном. Едва ли прошла императрица — несчастная Филиция — изменяла мужу, поэтому здесь крылась иная тайна. Хан знал о ней. Даже слишком хорошо знал, и это читалось во взгляде, полном ненависти, которым он прожигал Йерна. К сожалению, Бланш не мог разговаривать, поэтому и выудить правду самостоятельно не вышло бы. Это угнетало, но он знал достаточно смышленого человека, который мог помочь. Правда, сейчас тот находился где-то во дворце и пытался найти ниточки, связывающие всё покушения воедино.

Когда Йерн попытался взять его под уздцы, Бланш резко отпихнул его крылом, сбив с ног. Мужчина рухнул на землю, издав короткий стон боли, и вздрогнул, когда острейшие когти вонзились рядом с его головой. Мертвенно побледнев, он затих, больше не предпринимая попыток пошевелиться. Бросив на него презрительный взгляд, Бланш пошел к Хану, уверенными, твердыми шагами, точно каждым из них забивая гвозди в крышку гроба обоих мужчин. На поляне стало напряженнее. Ветер стих, испугавшись, а солнце скрылось за облаками, бросив на поляну тень и окутав ее прохладой. Вдалеке ухнула птица, послышались перекрикивания слуг и чьи-то торопливые шаги. Хан уставился на Бланша, часто дыша, и вжался спиной в дерево.

— Чего он хочет? Почему он так смотрит на меня? Йерн, убери его! Убери! Он же сейчас убьет меня!

Однако Бланш не собирался ему вредить. Напротив, Хан нужен был ему живым и невредимым, а потому он осторожно схватил его за одежду и поволок прочь с поляны, не обращая внимания на попытки сопротивления. Ошарашенный Йерн остался на месте, таращась вслед. Не то он расслабился, что остался жив, не то его парализовало страхом, что секрет вот-вот раскроется. Сложно было сказать, какие чувства его одолели, да и Бланш не стремился понять это. Главная задача на данный момент заключалась в том, чтобы притащить Хана ко дворцу и дождаться появления Гледа, который сможет выбить нужную информацию. Другим слугам и высокопоставленным советникам доверия не было.

— Отпусти, животное! — брыкался Хан, пока Бланш тянул его за собой, и вскоре они выбрались в основной сад. Там уже вовсю носились слуги и стража, встревоженные не только новостями из дворца, но и пропажей Йерна.

— Вот они! — воскликнул кто-то, указав на них пальцем.

— Что же делать?

— Куда запропастился Йерн?

— Билл, ты же ухаживал за гиппогрифом раньше, сделай что-нибудь.

— Я?! — воскликнул паренек на вид чуть старше Калеба и ткнул себя пальцев в грудь. — Но мне больше нельзя к нему подходить. Мне же голову снесут.

— Нам всем её снесут, если мы что-нибудь ни сделаем. Живее!

Билл панически огляделся, но не нашел поддержки среди других слуг, поэтому тихонько выругался, буркнул что-то о сгоревших сарае и хате, а затем медленно выдохнул и попытался подойти ближе. Ему это удалось. Бланш узнал его. В те дни, когда император Корнелиус был жив, за его гиппогрифом неотступно и чутко ухаживал Йерн. За Бланшем присматривал Билл, а также целый отряд лекарей, которые постоянно пичкали его разными настоями и лекарствами. Тогда сознание было затуманенным, а тело всё время ломило от неясной боли и усталости, а потому Бланш редко гулял и практически постоянно спал. Каждый день к нему приходил Билл, чтобы вымыть его, накормить и рассказать очередную дворцовую байку. Аккуратный и добрый парнишка скрашивал печальные дни болтовней, но, когда император Корнелиус погиб, а его гиппогриф сгорел в магическом пламени, с него сняли эту задачу. С той поры Йерн присматривал за Бланшем, а Биллу, наверное, дали другую работу.

— Привет, здоровяк, — немного нервно, но всё равно счастливо улыбнулся Билл, вскинув руки. — Отпусти этого человека, и пойдем в стойло. Я дам тебе много свежих фруктов, идет? Ты ведь хороший гиппогриф и послушаешь меня, верно?

Бланш позволил ему подойти вплотную и погладить себя, но не выпустил Хана из хватки. Более того, когда тот попытался скинуть рубаху и сбежать, он молниеносно придавил его к земле передней лапой, заставив охнуть от боли. Чтобы ему в голову не пришла очередная глупая мысль, Бланш встопорщил когти, непрозрачно намекая, что одним махом может выпустить кишки и тогда уже ни один лекарь не поможет. Хан пробормотал что-то нечленораздельное и очень жалостливое, а затем закатил глаза и затих. Больше он не пытался выбраться, и это неимоверно порадовало Бланша, но ужасно насторожило всех вокруг. В особенности — стражу.

— Билл… — протянул кто-то из мужчин в форме, нервно сжимая оружие в руке.

— Я стараюсь! — бросил тот, не оборачиваясь. — Но Бланш очень встревожен, и его нелегко успокоить. Дайте мне немного времени.

— И почему всё произошло именно сейчас, когда Его Величество заболел? — прошипел кто-то.

— Беда не приходит в одиночку, — так же тихо ответил второй.

Бланш всхрапнул и затряс головой, не зная, что делать. До дворца было далеко, и стража окружила их, не давая двигаться дальше. Едва ли они собирались причинить Бланшу вред, ведь могли поплатиться за это жизнью, однако и забывать про оружие не стоило. К тому же волочь Хана было не только неудобно, но и опасно. Тот мог выкрутиться из одежды и попытаться сбежать, и Бланш беспокоился, что в попытке остановить его, мог нанести смертельную рану. Усиленное магией тело дарило большую силу, и в бою это было невероятно полезно, но сейчас - скорее мешало. Именно поэтому Бланш замер, пока человеческая часть сознания искала выход из положения, а животная следила, чтобы Хан не двигался.

Слуги и стража нервно переглядывались, и Билл пытался уговорить его вернуться в стойло. Несмотря на то, что Бланш позволял ему гладить себя, обнимать и суетиться вокруг, он никак не реагировал, когда парнишка начинал тянуть за поводья. Словно статуя, он замер, глядя на дворец. На протяжении получаса Билл скакал около него, пробуя всевозможные способы, но ни вкусные фрукты, ни заманчивые предложения, ни чистая вода, ни упрямые потуги, ни самые изысканные лакомства не могли сдвинуть Бланша с места. Упрямство восхитило всех вокруг. И разозлило, чего греха таить. Пара слуг вернулись к поискам Йерна, разочаровавшись в способностях Билла, но того и след простыл. В диком уголке его не оказалось, а куда он мог сбежать, никто не знал.

Поделиться с друзьями: