Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гнев короля демона

Фейст Раймонд

Шрифт:

– Это аббатство, возможно, самое безопасное место в Мидкемии - если мы установим защиту под библиотекой, - сказал он с улыбкой.

Пуг сказал:

– Для того, что мы должны обсудить, в Мидкемии нет безопасно-го места.

– Ты предлагаешь перенестись в другой мир, куда ты меня брал много лет назад?

– Точно, - сказал Пуг.
– Только на сей раз пытать тебя не будут.

– Уже хорошо.
– Он посмотрел на Пуга.
– Ты не изменился, но я уже не тот. Я - старик, в моем возрасте нужна убедительная причина для того, чтобы оставить этот мир.

Пуг обдумал свой ответ.

– Нам нужно поговорить о вашей сокровенной тайне.

Глаза Доминика сузились.

– Если вам надо что-то из меня выудить, скажите прямо, что вам известно.

Маркос сказал:

– Мы знаем правду о Семиконечной Звезде и Кресте внутри нее. Мы знаем, что пятая звезда мертва, и шестая тоже, - он понизил голос, - а седьмая звезда не мертва.

Доминик на мгновение застыл на месте, затем обернулся к прохо-дившему мимо монаху.

– Я пойду с этими людьми. Сообщите брату Григорию, что в мое отсутствие он будет за старшего. Еще попросите его послать запечатан-ный сундук, который стоит у меня в кабинете. Высокому Отцу в наш храм в Рилланоне.
– Монах наклонил голову и поспешил выполнять приказ аббата.

– Пойдемте, - сказал Доминик, и они встали в круг.

Пуг сказал:

– Маркос, у меня есть сила, но нет знания.

– У меня есть и то, и другое, - ответил Маркос.
– Следуйте за мной.

Вдруг они исчезли, и их окружила такая пустота, что ее можно было потрогать.

Пуг услышал мысли Миранды.

– Когда я впервые вошла в Зал Миров, я спросила Болдара Кровавого, что бывает, когда ступаешь в пустоту.

Мысли Пуга были серыми и тусклыми:

– Это пустота между мирами. Здесь ничего нет.

– Кое-что здесь есть, - послышались мысли Маркоса.
– Нет во вселенной такого места, где не было бы ничего живого. Те, кто проходит сквозь пустоту, этого не понимают, но есть существа, которые в ней живут.

– Очаровательно, - прозвучали мысли Накора, и в этом слове чувствовалось его волнение.

Неожиданно они оказались в звездном ночном небе, в пузыре воз-духа, теплоты и тяготения посреди абсолютной черноты. Под ними в пустоте был виден город, который Пуг никогда не чаял увидеть вновь.

– Вечный Город, - сказал он.

– Какая непривычная красота, - сказал Накор. Пуг поглядел на изаланца и увидел, что глаза его широко раскрыты от удивления.

– Что есть, то есть, - сказал Пуг.

Симметрия города была неуловимо смещена, так что приковывала к себе взгляд, но что именно привлекало внимание, сказать было невоз-можно. Башни и минареты, казавшиеся слишком тонкими, чтобы дер-жать свой собственный вес, высились на фоне исключительного неба Города. Арки, которые были на мили выше самой высокой крыши Крон-дора, занимали свободное пространство между зданиями.

Они неслись вниз, хотя не ощущали ничего - из органов чувств работало только зрение.

– Кто это построил?
– спросила Миранда.

– Никто, - сказал Маркос.
– По крайней мере никто из этой действительности.

– Что ты имеешь в виду, отец?

Маркос пожал плечами.

– Это место уже было здесь, когда возникла наша вселенная. Пуг, Томас и я были свидетелями рождения того, что мы называем нашей действительностью. Это место уже было здесь.

– Творение более ранней действительности?
– предположил Накор.

– Может быть, - сказал Маркос.
– А может, просто место, которое есть, потому что должно быть.

Доминик все молчал, но теперь спросил:

– Для чего нам это странное и непостижимое место, Пуг?

Пуг сказал:

– Возможно, что это единственное место, где можно свободно говорить и не стать жертвой того, кто стоит за всеми бедами и разруше-ниями, обрушившимися на наш мир.

Они летели над огромным квадратом, во много раз больше Крондо-ра, где плитки размером с город меняли цвет, образуя завораживающие узоры. Коснувшись поверхности улицы, они увидели, как улицы, со-ставляющие квадрат, повторяют узор.

Миранда сказала:

– Это город. В нем есть здания, которые кажутся домами, и все же в нем нет жизни.

– Зря ты так думаешь, дочь, - сказал Маркос.
– Тот фонтан может быть просто украшением, а может оказаться, что это форма жизни, столь чуждая нашему пониманию, что мы никогда не сможем войти с ней в контакт.

– Что, если город сам по себе - форма жизни?
– спросил Накор.

– Возможно.

Доминик сказал:

– Зачем боги создали такое место?

– Это смотря о каких богах мы говорим, - сказал Маркос. Светило клонилось к заливу пустоты, на пышную зеленую лужай-ку, окруженную ухоженными кустами и деревьями. Потом оно исчезло.

– Это, возможно, самый далекий уголок действительности, - сказал Маркос.
– Сад.

Пуг сказал:

– Теперь мы можем поговорить, но сначала я должен еще кое-что сделать.

– Что именно?
– спросила Миранда.

Но Пуг уже закрыл глаза и бормотал заклинание. Все присутству-ющие почувствовали, как вокруг Пуга собирается чудесная энергия, потом она вдруг исчезла, и он открыл глаза.

Миранда, прищурившись, посмотрела на него.

– Это же сильнейшее блокирующее заклинание. Почему мы должны защищаться от чужих ушей в этом отдаленном уголке действительности?

– Все прояснится в свое время, - ответил Пуг. Он посмотрел на аббата. Пора начинать.

– Что ты знаешь?
– спросил аббат.

– Правду, - ответил Пуг.
– Ишап мертв.

Доминик кивнул.

– Еще со времен Войны Хаоса.

Миранда сказала:

– Ишап, Тот, Кто Всех Выше? Величайший из Всех Богов мертв?

Пуг сказал:

– Я объясню. Почти сорок лет назад какая-то неизвестная сила пыталась уничтожить святыню ишапиан, волшебный драгоценный ка-мень, известный как Слеза Богов.

Доминик кивнул:

– Об этом мало кто знает. Только принц Арута, несколько из его доверенных советников и Пуг знали о покушении.

– Чтобы понять всю важность этой попытки, вы должны кое-что знать о природе богов и их роли в жизни Мидкемии.

Маркос сказал:

– Доминик, объясни Миранде и Накору.

Доминик оглянулся и, приметив поблизости скамью, сказал:

– С вашего позволения, я присяду.

Они пошли за ним. Старый аббат сел, Накор и Миранда устрои-лись у него в ногах, а Пуг с Маркосом остались стоять. Доминик сказал:

Поделиться с друзьями: