Гнев короля демона
Шрифт:
Никлас сказал:
– Да, вот именно!– Он показал на островное государство Квег.– Они не могут совершить набег ни на Квег, ни на Пустьию Джал-Пур. Нет, они должны захватить Крондор, чтобы накормить свою армию, а уж потом идти на восток.
Патрик сказал:
– Я согласен. Вот поэтому, если план Джеймса не сработает, я хочу, чтобы флот стоял на севере, около Сарта. Когда они попытаются причалить, вы по ним ударите.
Никлас выругался.
– Черт побери, Патрик, это же самое неудачное время! Вы долж-ны знать, что они приведут с собой самые быстрые суда и обстреляют все по периметру. Им достаточно будет одного или двух больших воен-ных кораблей, чтобы прорваться, независимо от того, сколько нас будет внутри гавани, если все наши большие корабли будут на побережье. Тогда они приведут в гавань транспортные суда с солдатами и захватят город! Нельзя этого делать, Патрик. Если вы хотите, чтобы я защитил город, мой флот должен быть разделен на две одинаковые части. Одна внутри гавани, другая в открытом море.
Эрик сказал:
– Прошу прощения.
– Да?– сказал Патрик.
– Если еще не слишком поздно, вы могли бы изменить путь, которым суда заходят в гавань.
Джеймс усмехнулся:
– Мы уже работаем над этим, сержант-майор. Мы собираемся заста-вить их сделать разворот под прямым углом через новые волнорезы...
– Нет, милорд, - перебил его Эрик.– Я имею в виду, что, если построить другую стену параллельно северному причалу, морские воро-та будут находиться между новой стеной и старой, и тогда им придется плыть против ветра, а течения уменьшит старый волнорез, так что, когда им нужно будет свернуть в гавань, они уже будут двигаться предельно медленно. Возможно даже, их придется тянуть буксиром.
– А зачем строить новую стену?– спросил Кэлис.
– Платформы для катапульты и баллисты, - ответил Грейлок.– Сжигать все, что появляется из-за угла и не окрашено в цвета Королевства.
– Если вы потопите первые два или три судна, как только они войдут... сказал Никлас.
– Им придется развернуться и сойти берег к северу от города!– закончил Патрик.
– Или попытаться высадиться непосредственно на стену!– ска-зал Уильям. Сержант-майор, вы меня сразили.
Патрик посмотрел на герцога Джеймса.
– Мы можем это сделать?
– Можем, но это будет дорого стоить. И купцы поднимут ор, дескать, им причиняют неудобства.
Патрик сказал:
– Пусть себе орут.
Вдруг дверь отворилась, и сквайр в дворцовой ливрее поднес гер-цогу Джеймсу какое-то письмо. Герцог немедленно принялся читать.
– Они отплыли!
Патрик спросил:
– Это точно?
Герцог Джеймс кивнул Кэлису, и тот сказал:
– Мы оставили в тылу врага несколько агентов после падения Города на Змеиной Реке. Труднее было получить из тех краев сведе-ния, но мы оставили в безопасном месте один быстроходный корабль и лучшую команду. Посыльному понадобилось два дня езды, чтобы до-браться до нашего судна, а оно отчалило без промедления. Мы знаем, что наш корабль быстрее любого корабля Королевы, а ее флот идет со скоростью самого тихоходного судна.– Он прикинул в уме, потом посмотрел на собравшихся.– Они будут в Проливах как раз перед Праздником Середины Лета.
– Что дает нам на подготовку три месяца, - сказал Джеймс.
Патрик сказал:
– Делайте свое дело и как можно скорее сообщите мне детали этого вашего квегийского плана.– Он встал, и все остальные тоже поднялись с мест. Встреча откладывается.
Герцог Джеймс отвел Эрика в сторону.
– Сэр?– сказал Эрик.
– Пошлите записку вашему другу, и пусть он немедленно приедет ко мне. У меня будет поручение для господина Эйвери.
Эрик кивнул:
– Да, сэр.
После того как Эрик уехал, Джеймс подозвал Уильяма.
– Я думаю, пора сообщить молодому фону Даркмуру правду.
Подошедший к ним Оуэн Грейлок сказал:
– Ему это не понравится.
– Но он выполнит приказания, - сказал Уильям.– Он - лучший.
Джеймс улыбнулся.
– Да, он для нас просто находка.– Улыбка Джеймса вдруг погасла.– Жаль, что не всем так везет.
Уильям сказал:
– Если бы был другой способ...
Джеймс поднял руку.
– Я думаю, что за следующие полгода Королевство увидит боль-ше боли и разрушений, чем за всю свою историю. Но когда дым уля-жется, Королевство останется на месте. И мир тоже. И те, кто выживет, будут самыми везучими людьми на свете.
– Я надеюсь, что мы попадем в их число, - сказал Грейлок.
С горечью в голосе Джеймс сказал:
– Не рассчитывайте на это, друг мой. Не рассчитывайте на это.– И с этими словами герцог вышел из зала.
– Опять?– сказал Ру.– Зачем?
– Затем, что вы мне нужны, чтобы купить еще горючего масла.
– Но, ваша светлость, - сказал Ру, чувствуя себя не в своей тарелке, - я могу послать письмо лорду Вазариусу...
– Нет, я думаю, что вы должны поехать лично.
Глаза Ру сузились.
– Вы не хотите говорить, для чего все это, не так ли?
– То, чего вы не знаете, нельзя вытянуть из вас пытками, не так ли?
На эту реплику Ру решил не отвечать.
– Когда я должен уехать?
– На следующей неделе. Мне нужно еще кое-что сделать, а потом вы можете отправляться. Это будет короткая поездка, не беспокойтесь.
Ру встал.
– Как скажете.
– Так и скажу. А теперь до свидания.
– До свидания, милорд, - сказал Ру, и тон его свидетельствовал о том, что его совсем не радует перспектива снова встретиться со своим быв-шим партнером. Не то чтобы лорд Вазариус не был гостеприимным челове-ком, но его представления о гостеприимстве сводились к бесконечным жалобам на плохое вино и еду. А уж эта его дочка! Ру подумал, что ее одной хватит, чтобы он навсегда отказался от женщин. Потом он подумал о Сильвии и поправился: хватит, чтобы он почти отказался от женщин.
Когда он вышел от герцога, открылась другая дверь, и сквайр сказал:
– Лорд Венкар, ваша светлость.
– Пошлите его ко мне, пожалуйста.
Через минуту в комнату вошел перепачканный пылью Арута.
– Отец, - сказал он, протянув к Джеймсу руки.
Джеймс поцеловал сына в щеку.
– Готово?
Арута усмехнулся, и на мгновение Джеймс увидел в сыне что-то от самого себя.
– Готово.
Джеймс стукнул кулаком по левой ладони.
– Наконец-то! Хоть что-то идет по-нашему. Накор согласен?
– Не то слово, - сказал Арута.– Этот сумасшедший согласил-ся бы просто ради удовольствия посмотреть, какие лица будут у магов, когда это случится, но он также понимает, что мы должны защитить южный фланг.
Джеймс посмотрел на карту.
– Это один вопрос.
– Есть и другой, - сказал Арута.
– Какой же?
– Я хочу, чтобы Джимми и Дэш покинули город.
Джеймс отрицательно замотал головой.
– Они нужны мне здесь.
– Я не шучу, отец. Они переняли у вас это дурацкое чувство неуязвимости, и если их не выслать, они прозевают момент и не смогут выбраться из города, когда придет враг. Вы же знаете, что это правда.