Горничная наблюдает
Шрифт:
Я моргаю.
– Что ты имеешь в виду? Нико выносит мусор сразу после ужина.
– Именно, – кивает она. – А вы, ребята, ужинаете довольно рано. Так что, когда мы садимся за стол, ваш мусор уже стоит перед домом. И потом он там лежит весь вечер – с семи до самого утра. Честно говоря, Милли, это не очень эстетично.
– Ты говорила об этом Энцо? – спрашиваю я. Кажется, она чаще общается с ним, чем со мной.
– Он выглядит таким занятым. Не хотелось бы беспокоить его по пустякам.
– Понятно… – бурчу я.
– Тем более, мусор выносит Нико, верно? Дети – это, как я понимаю, больше твоя зона ответственности.
Сюзетт, похоже, застряла где–то в 50–х, где жёны отвечали за мусор и пироги. Но объяснять ей это мне не хочется.
– Хорошо, – говорю сквозь сжатые зубы. – Во сколько, по–твоему, он должен выносить мусор?
– Ну… не раньше одиннадцати, конечно.
– Ему в десять пора ложиться спать, – отвечаю я. – Ему девять лет.
– О, – она постукивает себя по подбородку, делая вид, что размышляет. – Тогда, может, ты сама вынесешь?
Она, наверное, шутит. Я уже почти готова сказать ей, куда именно можно отправить её мусорный бак, но в этот момент к нашему дому подъезжает грузовик. Из кабины выбирается мужчина с густыми усами и заметным брюшком – лицо перекошено недовольством. Мне требуется секунда, чтобы узнать в нём сантехника, приходившего несколько дней назад.
Я вызывала его, чтобы починить туалет на первом этаже, который протекал. Энцо уверял, что справится сам, и мы не нуждаемся в «дорогих мастерах», но после каждой его попытки смыв продолжал протекать. В итоге я просто вызвала специалиста – и даже не сказала Энцо. Пусть думает, что туалет починился чудом.
– Эй! – сантехник идёт прямо ко мне. – Я был здесь на днях, сделал свою работу, а ты выписала мне липовый чек!
Что?
– Я?.. – запинаюсь. Не понимаю, о чём он говорит. Я слежу за каждой копейкой, приходящей и уходящей с нашего счёта. Денег немного, но трёхсот долларов, которые я выписала ему, точно должно было хватить.
Сантехник – мужчина немаленький. Ростом под два метра, он нависает надо мной, и я невольно отступаю на шаг, когда он подходит ближе.
– Ну и ну, леди! – рычит он.
Сюзетт, похоже, забавляет вся эта сцена. Почему она просто не уйдёт домой? От её присутствия всё становится более неловким.
– Мне очень жаль, – говорю я, чувствуя, как щеки заливает жар. – Я думала, на счёте достаточно средств, чтобы всё покрыть. Вы… принимаете кредитные карты?
– Нет, – он почти плюёт мне в лицо. – Я же говорил, когда чинил туалет: только наличные или чек. А теперь – только наличные.
Отлично. У меня с собой, если повезёт, долларов сорок, не больше. Энцо на работе, и у него тоже вряд ли есть такие деньги.
– Э–э… – тяну я. – Если подождёте, я могу сходить в банкомат…
Сантехник шумно втягивает воздух, подтягивает штаны и садится прямо на тротуар перед домом.
– Я не сдвинусь ни на шаг, пока мне не заплатят, леди.
– Знаешь что, – вмешивается Сюзетт своим безупречно звонким голосом, – возможно, у меня есть немного наличных дома. Подожди минутку.
И, не дав мне возразить, она разворачивается и почти бежит по ступенькам обратно в свой дом – на десятисантиметровых каблуках, будто она на подиуме. Через минуту возвращается, сверкая улыбкой и размахивая пачкой купюр.
– Вот, – говорит она, протягивая деньги сантехнику. – Здесь всё до последнего цента.
Он пересчитывает купюры, хмыкает и, довольный, кивает.
– Ты права, красотка, – говорит он, козыряя ей своей грязной бейсболкой. – Спасибо большое.
Он бросает на меня последний злой взгляд, потом забирается в свой грузовик и уезжает.
Прекрасно. Мало того, что я теперь, вероятно, в чёрном списке сантехников, так ещё и обязана Сюзетт. Надеюсь, Энцо действительно научится чинить трубы, как обещал.
Сюзетт смотрит вслед отъезжающему грузовику, потом оборачивается ко мне. В её взгляде читается ожидание. Я знаю, чего она хочет услышать, и у меня нет выбора.
– Спасибо тебе огромное, Сюзетт, – говорю я. – Обещаю, я всё верну, до последнего цента.
– Не торопись, – она играет пальцами с бриллиантовым браслетом, который ослепительно сверкает на солнце. – Честно говоря, у нас с Джонатаном денег больше, чем мы можем потратить. Ты даже не представляешь, сколько мы платим налогов!
Вот это да. Прямо в точку. Я заставляю себя улыбнуться, но внутри всё кипит. Не хочу, чтобы Сюзетт видела во мне нуждающуюся домохозяйку, живущую за счёт соседской щедрости. И уж точно не хочу быть ей чем–то обязана. Мы ведь до сих пор не возместили ей разбитое окно, но то было другое – Нико помогал им по дому, и вопрос был закрыт.
Я верну ей деньги сегодня, если смогу.
Но… смогу ли я?
Я же точно знала, что на счёте хватало денег, чтобы оплатить услуги сантехника. Почему чек не прошёл? Куда делись деньги? Мы с Энцо всегда обсуждаем крупные траты. Он бы не снял деньги, не сказав мне…
Или снял?
Глава 34.
После ухода сантехника я сажусь за компьютер, чтобы проверить банковский счёт. Ещё несколько дней назад на нашем текущем счёте было больше тысячи долларов. Я смотрю на экран, ожидая увидеть знакомую цифру – и сердце сжимается, когда появляется баланс: 213 долларов.
Что, чёрт возьми, происходит? Счёт опустел почти на тысячу. Для наших соседей это, может, и мелочь, но для нас – огромная сумма. Мы не можем просто так «потерять» тысячу долларов.
Я открываю историю транзакций. Несколько строк вниз – и вижу снятие на тысячу долларов, датированное несколькими днями ранее. Вот и причина. Но кто это сделал? Я точно нет. И не могу представить, чтобы Энцо снял такие деньги, не сказав мне.
Я опаздываю на работу, но сейчас это не имеет значения. Если со счёта действительно пропали деньги, нужно разобраться немедленно. Я звоню в банк и жду ответа – пятнадцать долгих минут. Смотрю на часы, пишу коллеге, чтобы подменил меня на встрече, которую я всё равно уже пропускаю.