Графиня с изъяном. Тайна живой стали
Шрифт:
У главного входа нас встретила группа слуг. А впереди всех замерла женщина в чёрном платье, рядом с ней, держа её за руку, стояла маленькая хорошенькая девочка лет пяти. Абигейл, моя младшая сестра.
– Морана, – выдохнула я, увидев мачеху. Леди Морана выглядела старше, чем я помнила. Её лицо осунулось, черты лица обострились, а в глазах читалась затаённая горечь. И злость. Внутри меня всё задрожало от привычного ужаса, того самого, что был частью моего детства.
Мы проехали по центральной улице Грэйстоуна, поднялись по насыпной дороге, и вскоре карета, слегка качнувшись, остановилась перед главным входом в замок. Оскар распахнул дверцу и галантно помог мне сойти на землю.
Глава 20
Родной замок встретил меня полузабытыми запахами деревянной мебели, старых гобеленов и каменной кладки, впитавшей тысячи историй. Холл замка Леваньер с его узкими окнами, пропускающими тусклый свет сквозь мутные витражи, – был одновременно родным и чужим. Как будто все знакомые предметы чуть сдвинули со своих мест, нарушив привычную гармонию.
Пока слуги вносили наши сундуки, я стояла посреди холла, рассматривая изменения, произошедшие за годы моего отсутствия. Появилась парочка новых шпалер: на одной была изображена роскошная охотничья сцена со злобными псами и испуганным оленем, на другой – королевский пир с богато одетыми придворными. Мамин любимый подсвечник из серебра исчез из ниши, где стоял годами.
– Миледи, отдохнёте с дороги? – спросил Оскар, пока слуга снимал с него дорожный плащ.
– Нет, спасибо. Прежде прогуляюсь немного. Пойдёте со мной? – спросила я с потаённой надеждой, что муж станет прежним, улыбчивым и ласковым.
Но, увы, он лишь отрицательно качнул головой:
– Простите, но не в этот раз. Сильно устал, хотел бы до ужина подремать.
Я тихо вздохнула, стараясь не выдать своего разочарования, и прошла в свою комнату, смежную с основой. Элла мигом засуетилась вокруг меня, помогая скинуть плащ, а после переобуться. Оставив девушку разбирать сундуки, я вышла в коридор.
Шагала и смотрела по сторонам, привыкая к забытому: к запахам, обстановке, полумраку. Навстречу мне шла, низко опустив голову, служанка в сером переднике.
– Погоди, – остановила я её, – можешь подсказать, где сейчас Марта, моя няня?
– М-миледи, – запнулась девочка, совсем ещё юная. Я точно вижу её впервые. – Я… я не знаю никакой Марты…
– А как давно ты тут работаешь? – насупилась я, чувствуя, как заныло сердце от плохого предчувствия.
– Почти, – она начала сгибать пальцы, усердно считая, – шесть лун, – выставила она пальцы перед моим лицом.
– И за всё это время ты ни разу не видела здесь пожилую женщину в чёрном шерстяном платке? – голос сел, став сиплым от волнения.
– Нет, миледи, ни разу.
– Ладно, иди, – отпустила я совсем стушевавшуюся малышку. Она прошмыгнула мимо и скрылась за поворотом. Я же, чувствуя, как кровь стучит в висках, прислонилась плечом к холодной стене. Марты нет в замке. Единственный, кто мог точно сказать, где она, это смотритель дома. Или мачеха. Но к ней я не пойду, посему спущусь к мастеру Томасу.
Мастер Томас Уортон, сын прежнего мажордома, управлял замком с безупречной точностью. Невысокий, с небольшой седой бородой и глубоко посаженными, умными глазами. На его широком поясе позвякивали ключи от всех дверей замка. Комната Томаса находилась возле кухни: тесное помещение с низким потолком и вечно горящей масляной лампой. Прежде он относился ко мне с безразличием, граничащей с показной холодностью. Но не обижал и не шипел в спину гадости.
– Мастер Томас? – тихо позвала я, не желая пугать старика.
Он поднял голову, и я увидела, как его глаза расширились от удивления.
– Миледи Гвендолин? – он отложил перо и медленно поднялся, опираясь руками о стол. – Что вас привело ко мне?
Его голос был хриплым и низким. А ещё Уортон значительно сдал, стал худее и морщинистее. Годы никого не щадят.
– Мастер Томас, где Марта?
Лицо собеседника потемнело, он опустил глаза.
– Миледи… – старик помолчал, тяжело вздохнул и договорил: – Марта умерла год назад от сильной простуды.
Я почувствовала, как земля уходит из-под ног. Нянюшка – единственная, кто по-настоящему любила меня. И её больше нет.
– Как так вышло? – только и смогла выдавить я, схватившись руками за спинку стула, стоявшего у стола мажордома.
Мастер Томас опустил голову ещё ниже, словно не решаясь рассказать.
– Леди Морана после гибели графа переселила Марту в северную башню. Ту самую, где раньше запирали вас в назидание, кхм, за проступки, миледи, – мужчина смущённо отвёл блёклые глаза. – Там ведь всегда сыро и холодно. И когда ударили первые морозы, Марта слегла с лихорадкой. Я сам относил ей травяные отвары, – его узловатые пальцы нервно перебирали бумаги на столе. – Просил позвать лекаря, но леди Морана сказала, что тратить деньги на старуху нет смысла.
Я прикрыла глаза, стараясь сдержать подступающие слёзы.
– Она мучилась? – тихо спросила я.
– Нет, миледи, – соврал Томас. – Она часто вспоминала вас. Говорила, что вы вернётесь и всё наладится.
– Где она похоронена? – прошептала я, чувствуя спазм в горле.
– На церковном кладбище, миледи. У восточной стены. Я сам позаботился об этом.
– Спасибо вам, мастер Томас. За всё, что вы сделали для неё.
Старик кивнул, а затем, помедлив, произнёс тише:
– Простите мне мою холодность, моё пренебрежение вами… Я был глубоко неправ. Когда стоишь одной ногой у грани, многое видишь иначе. И… Леди Гвендолин, я по-настоящему рад, что именно вы стали хозяйкой.
Я, благодарно ему кивнув, глотая слёзы, пошла прочь. Мне нужно было побыть одной, и я направилась туда, где могла найти покой, на маленькое кладбище за замковой стеной, неподалёку от леса. Там хоронили слуг, проживших всю жизнь в служении нашей семье.
Мелкий дождь окутывал всё вокруг влажной пеленой, но я не чувствовала холода, слишком поглощённая своими мыслями. Кладбище представляло собой скромный участок земли, обнесённый низкой каменной оградой. Небольшие надгробия без изысков – просто камни с именами и датами, – мирно покоились под старыми дубами.
Я шла среди плит, ища глазами нужную. И вскоре нашла.
МАРТА ТИЛЛИ ВЕРНАЯ СЛУЖАНКА ДОМА ЛЕВАНЬЕР
Я опустилась на влажную землю, не обращая внимание на грязь, пачкающую платье.
– Здравствуй, нянюшка, – прошептала я, касаясь рукой холодного камня. – Я вернулась, но тебя нет… Прости меня… Я писала письма, но они, видно, так и не дошли до тебя.
Слёзы текли по щекам, смешиваясь с холодными небесными каплями.
– Ты говорила, что я стану сильной и мудрой, но я чувствую себя такой беспомощной…