Грешные клятвы
Шрифт:
Я был быстрым. Но у отца – убойная скорость, которую никто на Востоке не мог превзойти.
А еще была простая истина, что он и секунды не задумается, чтобы убить ее.
Я едва выдавил из себя, почти беззвучно:
– Отец… пожалуйста… не трогай ее. П-прошу…
На миг я почти поверил, что он образумится. Что услышит боль в моем голосе. Вспомнит, кем был когда-то.
Но он снова посмотрел на Мони, таким пустым, мертвым взглядом, от которого меня прошиб озноб.
Черт побери.
Я застыл, в ужасе глядя на лезвие у ее хрупкой шеи – оно поблескивало, острое, как сама смерть.
– Отец…
Он повернулся ко мне и медленно улыбнулся. Грустно.
– Обеспечь мне и своему дяде безопасный выход с Востока, и я не трону Моник.
Я сжал зубы.
Безопасный выход? Да ты ебанутый ублюдок. Ты не заслуживаешь ни черта.
Я пришел сюда с одной целью – сразиться с отцом, положить конец его царству манипуляций и страха. Но когда увидел, как близко Мони к смерти, все переменилось.
Теперь я просто стоял, вглядываясь сквозь это жалкое стекло между нами и был готов исполнить любую его прихоть.
Сердце сжималось от страха… и от той яростной, всепоглощающей любви к Мони.
Пожалуйста… только не забирай ее.
Она была светом, который прорезал мою тьму. Как первый глоток весны после бесконечной, изнуряющей зимы.
Свежий.
Живительный.
Незаменимый.
Я думал, Шанель была для меня всем…
А потом в мою жизнь ворвалась Мони, как самая нежная, самая прекрасная мелодия, и я вдруг осознал, в какой адской тишине жил все это время.
Я не могу потерять Мони. Не хочу дальше дышать, если ее не будет.
Ее смех наполнил пустоты в моей душе и сердце, те, о существовании которых я даже не подозревал.
Ее прикосновения лечили раны, которые я давно считал неизлечимыми.
Она показала мне, что значит быть по-настоящему увиденным – не как Хозяин Горы, не как очередная фигура в бесконечной игре отца за власть, а как Лэй.
Просто Лэй.
Одна только мысль о том, что она в опасности, что холодное лезвие у ее горла, всего лишь очередной акт отцовского безразличия, разожгла во мне ярость, от которой хотелось рвать и метать.
В ту секунду я понял, что нет ничего, чего бы я не сделал, никакой цены, которую я бы не заплатил, чтобы она осталась в живых.
Это такой пиздец.
Его требование о безопасном выходе, билет к новым интригам, было ядом, который я бы проглотил добровольно, если это спасет Мони.
Я выдохнул. Долго и тяжело.
– Ладно, отец. Ты хочешь безопасно уйти с Востока. Я согласен.
– Согласен?
– Да. Ты получишь проход.
– А если ты мне этого не дашь, сын... – он снова посмотрел на лицо Мони. – Я убью ее прямо у тебя на глазах.
– Не нужно ее пугать.
– Нужно, Лэй.
Меня пробрал холодный озноб.
Я должен был удержать его внимание на том, что Мони слишком ценна, чтобы он решился ее убить.
Напряжение стянуло плечи.
– Отец, мы оба знаем, что ты не убьешь Мони. Она – часть твоего великого плана. Не забывай об этом.
– Никакого плана не будет, если я не смогу сделать ее Хозяйкой Горы, которой ей суждено быть…
– Сделать ее? Какого хрена ты несешь?
– Сейчас это слишком долго объяснять, Лэй, – он тяжело вздохнул. – А пока просто позволь мне, своему дяде и моим людям спокойно покинуть Восток… и…
– И?..
– Моник пойдет со мной.
– Нет, – я напрягся. – Я могу обеспечить тебе безопасный проход, но Мони останется здесь.
– Нет, – он покачал головой. – Она пойдет со мной…
– До ворот. И точка, – я прищурился, мечтая, чтобы между нами не стояло это чертово стекло. Я бы убил его прямо сейчас. – Только до ворот. Дальше – ни шага. Я только на это готов пойти.
– Твое удобство меня не волнует. Я думаю о наследии, о Востоке…
– Мне плевать на наследие и на Восток, – голос сорвался на крик. – Не смей тронуть Мони!
– А иначе что? – его голос был пропитан леденящей уверенностью. – Ты не понимаешь, Лэй. Это больше, чем твои желания. Больше, чем мы оба.
Он ошибался.
Ничто не было важнее нашей жизни.
Ничто не стоило больше, чем безопасность Мони.
Я с трудом сглотнул, пытаясь задавить ком в горле. Уверенность в его голосе сотрясла меня до основания – каждую крупицу надежды, за которую я еще цеплялся. Это был голос больного человека, который до сих пор верил, что действует во имя Бога.
– Успокойся, Лэй, – отец держал лезвие у горла Мони, а сам вцепился в меня взглядом такой силы, что воздух между нами будто треснул. – Спокойствие – не просто добродетель. Это оружие. В хаосе побеждает не тот, кто орет громче. Побеждает тот, чей разум ясен. Кто видит путь.
Да пошло все нахрен. Убери нож от ее шеи.
Я сжал кулаки.
– Ты понимаешь, Лэй?
– Спокойствие? – я выплюнул это слово, будто оно было ядом. – Ты это называешь спокойствием? Держать нож у ее горла, чтобы получить желаемое?
Он улыбнулся, но в этой улыбке не было ни капли тепла – пустая, ледяная маска.
– Именно, Лэй. Это демонстрация силы, а не паники.
Сердце громыхало в ушах.
Он продолжил:
– Контролируя свои эмоции, я контролирую ситуацию. Понимаешь, когда человек действует из страха или злости – он ошибается. Он становится предсказуемым. А когда ты спокоен – ты командуешь.
Теперь он решил, что снова «учит» меня, как стать настоящим Хозяином Горы. Да пошло оно все. Мне плевать на его титулы. Я просто хочу Мони.
Я едва сдерживал ярость, кипевшую внутри. Учить меня таким извращенным способом, угрожая жизни той, кого я люблю, было не просто жестоко, а по-настоящему больным.
И все же часть меня понимала логику его слов. Искалеченную, хищную, но узнаваемую. Он пользовался этим приемом десятки раз, чтобы давить на врагов.