Гримстоуновское похмелье
Шрифт:
— Джефф из Бьютта, Монтана — прочитал он на водительских правах того, что побольше — И… Оскар из Лас-Крусеса, Нью-Мексико — Он положил бумажники в карман — Они ничего не получат обратно, пока не починят мой чертов трейлер и не возместят все убытки. Я только что купил и эту гитару.
— По крайней мере, твой джип не пострадал.
Пока мы осматривали затянутую дымом сцену, я прикрыл нос воротником, чтобы отфильтровать пары дизельного топлива.
Джеймс покачал головой.
— Кто, черт возьми, посылает на нас грузовики?
— Кто-то, кто знал о твоей защите. Первый должен был скомпрометировать твоего подопечного, а этот, вывести его из строя, вместе с...
— Ты сказал "танцы"? — спросил хриплый голос.
Мы посмотрели вниз и увидели Оскара, невысокого водителя грузовика, который, прищурившись, смотрел на нас. Кровь текла из раны на голове, стекая по изможденным чертам его лица и попадая в бороду, где она уже подсыхала на жаре последнего дня.
— Нет, защита — осторожно ответил я — Кто вас послал?
— О, я думал, ты сказал "танцы" — пробормотал он, игнорируя мой вопрос — Я подрабатываю диджеем на стороне. В основном, на днях рождения и домашних вечеринках — Он посмотрел на разрушенный трейлер Джеймса — А еще я хорошо управляюсь с молотком.
— Что ж, лучше бы тебе хорошенько заплатить за это — сказал ему Джеймс.
Он недоуменно перевел взгляд с трейлера на Джеймса.
— Это был я?
Прежде чем Джеймс успел отреагировать, я взял его за руку и отвел на несколько шагов.
— У обоих зазвонили колокола, но я также замечаю признаки порабощения в их аурах. Они ничего не вспомнят.
— Тогда кто несет ответственность за ущерб?
— Мой босс — раздался сварливый голос.
Мы обернулись и увидели, что Болвиг парит в облаке сернистого дыма. Я поднял руку, а Джеймс свою антенну-жезл, но бесенок опередил нас, уставив на нас остекленевший желтый глаз. Какая-то психическая сила ударила меня в центр лба. Теряя сознание, я рухнул на землю рядом с Джеймсом.
14
Джеймс все еще был рядом со мной, когда я открыла глаза, но мы уже не стояли на площадке перед его трейлером. Мы стояли в роскошных апартаментах, которые я узнала по своему прошлому визиту, пентхаусе мадам Хельги. Только окна были больше, шторы пышнее, портреты величественнее, все было разукрашено в пух и прах.
— Да-а-а — выдохнул Джеймс — Кстати, о том, чтобы заняться сутенерством в твоем доме.
Я искал ведьму среди изысканной мебели, которая, казалось, простиралась на целые акры бесценных ковров. Свисающие люстры мерцали золотом почти до самого горизонта, насколько я мог видеть. Невероятные размеры подсказывали мне, что на самом деле мы не в ее пентхаусе. Она была в наших головах.
— Это волшебство — прошептал я Джеймсу — Должно быть, она навела на нас свое Око Бабы.
— Это все равно впечатляет.
Если бы не запах, я бы согласился. В воздухе витал цветочный аромат, но он не мог заглушить болотную вонь, которая сопровождала матрону-ведьму. И вместе с запахом появился растущий страх.
— Подойди ближе — раздался голос.
Я вздрогнул, услышав знакомый русский акцент. На возвышении под дальним окном на диване начал формироваться холмик. Вскоре он превратился в внушительных размеров мадам Хельгу. Из-под массивной прически из волос цвета полуночи, украшенных таким количеством перьев, что их хватило бы на выставку экзотических птиц, на покрытое пудрой лицо смотрели глаза ведьмы.
Прежде чем я успел подойти к ней, я вспомнил о себе. В прошлый раз она потребовала, чтобы мы сняли обувь. Когда я начал наклоняться, то увидел, что мы уже босиком. На нас было что-то похожее на грязную крестьянскую одежду. С другой стороны, роскошное платье Хельги, усыпанное жемчугом, выглядело дороже, чем моя квартира в Нью-Йорке.
Джеймс одними губами произнес:
— Какого черта?
Я показал на свои губы, показывая, что говорить буду я. Существовали правила обращения к могущественной матроне-ведьме, но Джеймс не был специалистом ни в одно из них. Главное было пресмыкаться, как можно раньше, часто, а затем еще чаще. Склонив голову к своим сцепленным рукам, я кивком пригласил его последовать моему примеру.
— Правда? — прошептал он.
— Ты хочешь жить? — прошипел я, делая маленькие, шаркающие шаги вперед.
Мы не только уничтожили нескольких ее слуг-бесов, но и посадили ее в тюрьму номер один. И у меня было неприятное ощущение, что присутствие Болвига прошлой ночью связано с тем, что Джеймс задолжал ведьме.
Я прочистил горло.
— Могущественнейшая госпожа Хельга, для нас большая честь вновь оказаться в вашем огромном присутствии. Что касается подарков, то мы надеемся, что нашего безграничного благоговения будет достаточно.
Я ждал ее ответа. Вместо этого в зачарованном пространстве воцарилась ужасающая тишина. Я подглядывал, не в силах сдержаться. Ее серые глаза переместились с меня на Джеймса. Хотя его голова была опущена, он шел вперед с почти невозмутимым видом. Поймав мой взгляд, он вздохнул и неуклюже захромал.
— Лучше? — произнес он это одними губами.
Подойдя к подножию помоста, я поправил свои испачканные бриджи и опустился на колени. К чести Джеймса, он сделал то же самое. Мадам Хельга посмотрела на нас сверху вниз с холодным презрением.
— Вы, жалкие зеленые комочки жабьей рвоты — прошипела она, садясь.
Когда Джеймс пошевелился рядом со мной, я ткнула рукой в пол, призывая его замолчать.
— Вы, жалкие комочки экскрементов червей. Когда она набрала в легкие воздуха, казалось, что из комнаты вышел весь воздух — Как ты смеешь бросать мне вызов! — прогремела она, заставив люстры задребезжать.
— Если бы мы могли просто объяснить.. — начал Джеймс.
По-видимому, он пришел к тому же выводу, что и я, относительно поручения Болвига, но я толкнул его локтем в бок, и все, что последовало за этим, превратилось в сдавленное мычание. Под пристальным взглядом Бабы мы были беззащитны. Хельга могла делать с нами все, что хотела. Единственным выходом было покончить с этим, и у нас было больше шансов, если мы не разозлим ее еще больше. Это означало, что Джеймс должен был молчать.
— Я провела этот день, обдумывая ваше наказание — продолжила она — Я решила превратить вас в пару яичков. Яички. Я не мог выбрать между жирной свиньей и жирной козой. Я решил, что ты не стоишь усилий.
Слава Богу, я вздохнул.
— Я просто убью тебя.
Джеймс выпрямился.
— А теперь подожди немного...
Глаза Хельги вспыхнули красным, и крик моего напарника наполнил пентхаус. Он забился в конвульсиях. Я бросился к Хельге, представляя, как Лея душит Джаббу Хатта. Но в следующий момент я схватился за голову обеими руками и издал вопль, который мог сравниться с криком Джеймса. Ощущение, будто раскаленное лезвие вонзилось в мой мозг. Хотя это и было психическим, это было хуже, чем ослепление. Это было несравнимо ни с чем, что я когда-либо испытывал, включая заклинание ужаса, которое Хельга наложила на нас в прошлый раз.