Гронкi гневу (на белорусском языке)
Шрифт:
– Ну, куфлi два ўсё-такi вып'ем? Жах, як пiва захацелася.
– Не варта, - сказаў Том.
– Калi бацька даведаецца, што мы патрацiлiся на пiва, пер'е з нас паляцiць.
– Але паслухай, Том. У мяне свае шэсць даляраў ёсць. Вып'ем i пойдзем да дзяўчат. Нiхто пра гэтыя грошы не ведае. Эх, i пагулялi б мы з табой!
– А ты сваю касу прыберажы, - сказаў Том.
– Вось прыедзем на ўзбярэжжа, мы з табой такога жару зададзiм! Можа, калi ўжо працаваць будзем...
– Ён глянуў на Эла.
– А я i не ведаў, што ты да дзяўчат ходзiш. Думаў, ты проста так, на словах.
– Тут я нiкога не ведаю. I наогул, калi будзем вось так матацца па дарогах, не iначай, жанiцца прыйдзецца. Вось толькi каб у Калiфорнiю прыехаць, я там пакажу!
– Добра было б, - сказаў Том.
– Ты ўжо, здаецца, веру страцiў.
– Страцiў я веру.
– Калi ты забiў таго чалавека... табе потым не снiлася... цi што-небудзь такое? Ты мучыўся?
– Не.
– I нiколi пра гэта не думаў?
– Думаў. Мне шкада яго было.
– А ты не каяўся?
– Не. Я за гэта сядзеў. Сядзеў жа я, нiхто iншы.
– Вельмi там... кепска было?
Том занерваваўся:
– Паслухай, Эл. Я свой тэрмiн адседзеў, i канец. Няма чаго ўвесь час вяртацца ў мiнулае. Вунь там рэчка, а за ёю горад. Давай дастанем шатун, i к чорту ўсё астатняе.
– Мацi душы ў табе не чуе, - сказаў Эл.
– Так ужо гаравала, так гаравала, калi цябе пасадзiлi. I ўсё ўпотайкi. Быццам слёзы ў яе ў горле захрасалi. Але мы ўсё роўна разумелi, што з ёю творыцца.
Том ссунуў кепку на самыя вочы.
– Паслухай, Эл, давай пра што iншае пагаворым.
– Я проста расказваю, што з мацi было.
– Яно так... яно так... Але ж лепш пра гэта не думаць. Лепш... знай сабе перастаўляй па чарзе ногi.
Эл пакрыўджана змоўк.
– Я проста хацеў расказаць табе, - прамовiў ён праз хвiлiну.
Том зiрнуў на яго, але Эл глядзеў на дарогу. Парожнi грузавiк з грукатам падскокваў на няроўнасцях шашы. Доўгiя губы Тома саслiзнулi з зубоў, i ён цiха засмяяўся.
– Я разумею, Эл. Вiдаць, у мяне ў галаве ўсё перамяшалася ад турмы. Калi-небудзь я раскажу табе, можа, усё. Табе проста, разумееш, хочацца ведаць. Цiкавасць разбiрае. Але ў мяне цяпер адно жаданне - забыцца на ўсё гэта хоць на хвiлiнку. Можа, потым будзе ўсё iнакш. А цяпер, як прыгадаю, усе кiшкi перакручваюцца i мне моташна робiцца. Я табе, Эл, адно толькi скажу: турма гэта сродак паволi звесцi чалавека з розуму. Ясна? Там усе ненармальныя. Ты iх бачыш, чуеш i неўзабаве пачынаеш ужо сумнявацца, нармальны ты сам цi не. Iншы раз узнiмуць немы крык ноччу, а табе здаецца, гэта ты крычыш... i так i сапраўды бывае.
Эл сказаў:
– Не буду больш, Том.
– Трыццаць дзён - гэта нiчога, - гаварыў далей Том.
– I паўгода таксама нiчога. А калi перавалiць за год, тады... не ведаю. Гэта нi з чым на свеце параўнаць нельга. Так нельга рабiць, наогул нельга садзiць людзей пад замок. Ды к чорту ўсё гэта! I гаварыць не хачу. Глянь, як сонца гарыць на вокнах.
Грузавiк пад'ехаў да выстраеных у рад заправачных калонак; справа ад дарогi быў склад аўтамабiльнага лому - участак плошчай у акр, абнесены высокай агароджай з калючага дроту; блiжэй да дарогi - павець з рыфленага жалеза i груда езджаных шын каля ўвахода, на якiх былi напiсаны цэны. За павеццю вiднелася халупа, збiтая з рознага ламачча - абрэзкаў дошак i кавалкаў бляхi. Вокны - ветравое шкло ад машын, устаўленае ў сцены. На зарослай травой зямлi аўтамабiльны лом: машыны з пакарабачанымi, памятымi радыятарамi, зраненыя машыны ляжалi на баку без колаў. Паўсюль на траве i каля сцяны павецi валялiся ржавыя маторы, узвышалiся груды хламу - крылы, барты грузавiкоў, колы, восi; i над усiм гэтым лунаў дух тла, цвiлi i ржы. Пакарабачанае жалеза, напаўвыпатрашаныя рухавiкi, кучы рознай непатрэбшчыны, падабранай на дарогах.
Эл пад'ехаў па залiтай маторным маслам дарожцы да павецi. Том вылез з кабiны i зазiрнуў у цёмны праём дзвярэй.
– Нiкога не вiдаць, - сказаў ён i гукнуў: - Ёсць тут хто-небудзь?
– Хоць бы знайшоўся ў iх "додж" дваццаць пятага года.
У глыбiнi павецi бразнулi дзверы. Са змроку выйшаў чалавек, падобны на прывiд. Кашчавы, брудны, з запэцканым маслам жылiстым тварам, туга абцягнутым скурай. Аднаго вока ў яго не было, а калi ён паводзiў другiм, здаровым, мускулы пустой вачнiцы паторгвалiся. Джынсы i кашуля на iм iльснiлiся ад засохлага масла; рукi былi ўсе ў ранках i рубцах; тоўстая нiжняя губа злавесна выступала наперад.
Том запытаўся:
– Вы гаспадар?
Адзiнае вока блiснула ў яго бок.
– Я працую на гаспадара, - буркнуў ён у адказ.
– А што трэба?
– Якi-небудзь разбiты "додж" дваццаць пятага ў вас ёсць? Нам патрэбен шатун.
– Не ведаю. Каб быў гаспадар, ён сказаў бы. Але яго цяпер няма. Дадому паехаў.
– А самiм можна глянуць?
Чалавек смаркнуў у далонь i абцёр яе аб штаны.
– Вы з гэтых краёў?
– Не, з Усходу. На Захад едзем.
– Ну пашукайце. Хоць двор увесь спалiце, мне што.
– Ты, я бачу, не вельмi гаспадара свайго любiш.
Валочачы ногi, чалавек падышоў блiжэй i зноў блiснуў сваiм адзiным вокам.
– Цярпець яго не магу, - вымавiў ён цiха.
– Цярпець не магу гэту сволач! Цяпер во дамоў падаўся. Паехаў сабе дадому.
– Словы вывальвалiся з яго вуснаў, налятаючы адно на адно.
– Такую прывычку сабе завёў... такую прывычку чапляцца i дражнiцца. Ён... ён сволач! Дачка ў яго, дзевятнаццаць гадоў, прыгожанькая з твару. Дык ён пытаецца: "Як ты наконт таго, каб ажанiцца з ёю?" Гэта ён у мяне пытаецца! А сёння кажа: "Вечарам танцы будуць. Ну як, пойдзеш?" Гэта ён мне кажа - мне!
– На вачах у яго выступiлi слёзы, пакацiлiся з пустой чырвонай вачнiцы па шчацэ.
– Далiбог, калi-небудзь вазьму i схаваю трубны ключ у кiшэнi. Такое мне гаворыць i на маё выбiтае вока зырыцца. Я... я гэтым ключом галаву яму адкручу... накiну i проста з шыi скручу, гэтак лёгенька буду паварочваць.
– Ён задыхаўся ад шаленства.
– Лёгенька паварочваць буду i з шыi скручу.
Сонца схавалася за горы. Эл паглядзеў на двор, завалены разбiтымi машынамi.
– Вунь, Том, глянь! Здаецца, "додж" дваццаць пятага цi дваццаць шостага.
Том павярнуўся да аднавокага:
– Зiрнуць можна?
– Чорт з вамi, бярыце што трэба.
Прабiраючыся мiж мёртвых аўтамабiляў, Том з Элам накiравалiся да закрытай iржавай машыны, што стаяла на спушчаных шынах.
– Так i ёсць, дваццаць пятага!
– усклiкнуў Эл.
– Зняць паддон можна, мiстэр?
Том апусцiўся на каленi i зазiрнуў пад машыну.
– Ужо зняты. Аднаго шатуна няма. Ага, ужо няма.
– Ён запоўз пад машыну. Эл, вазьмi ручку i пакруцi.
– Ён пахiстаў шатун на валу.
– Усё застылым маслам залеплена.
– Эл пацiху паварочваў завадную ручку.
– Цiшэй!
– крыкнуў Том. Ён падабраў з зямлi трэску i саскроб з падшыпнiка i балтоў засохлае масла.
– Моцна расхiстаўся?
– запытаўся Эл.
– Не, толькi крышачку, не страшна.
– Вельмi зношаны?
– Пракладкi ёсць, амаль усе. Ага, парадак. Яшчэ крышачку крутнi. Зараз апусцiцца, цiшэй! Ага, вось, хопiць. Цяпер збегай да грузавiка, ключ прынясi.
Аднавокi сказаў:
– Я дам вам скрынку з iнструментам.
– Ён зашкандыбаў памiж iржавых машын да павецi i неўзабаве вярнуўся з бляшанай скрынкай. Том узяў з яе тарцовы ключ i перадаў Элу.
– Адкручвай. Толькi пракладак не згубi, не пазрывай балтоў, са шплiнтамi асцеражней. Не марудзь, хутка зусiм сцямнее.
Эл падлез пад машыну.
– Абавязкова трэба абзавесцiся тарцовымi ключамi, - пачуўся голас знiзу. З развадным нi да чога не дабярэшся.
– Паклiч, калi адзiн не справiшся.