Harry Potter and Half-Blood Prince
Шрифт:
– Рон, ты знаешь, с каким счетом мы проиграли? – процедил он сквозь зубы.
– Да, конечно, – виновато сказал Рон. – Окончательный результат был 320: 60.
– Великолепно! – свирепо сказал Гарри. – Просто великолепно! Как только я доберусь до МакЛаггена…
– Поверь мне, тебе вовсе не хочется до него добираться – он ведь размером с горного тролля, – разумно возразил Рон. – Лично я думаю, что уже много кто сказал ему, что о нем думает. Так или иначе, остальная часть команды разберется с ним прежде, чем ты выйдешь отсюда. Они ведь тоже не шибко рады проигрышу.
В голосе Рона слышалась нотка плохо скрываемой радости. Гарри не мог сказать, что он был удивлен поведением МакЛаггена, испортившего матч. Он лежал на кровати, уставившись на полоску света на потолке, его недавно вылеченный череп абсолютно не болел, но повязка на голове ему определенно мешала.
– Я слышал комментарии к матчу даже здесь, – Рон не мог удержаться от смеха. – Я надеюсь, что теперь Полумна будет комментировать все матчи…
«Криворукос неудачникус»…
Но Гарри был все еще слишком сердит, чтобы видеть что-то смешное в этой ситуации, и через некоторое время фырканье Рона затихло.
– Джинни заходила навестить тебя, пока ты был без сознания, – после долгого молчания произнес он. Воображение Гарри услужливо нарисовало ему душераздирающую картину: отчаявшаяся Джинни плачет над его безжизненным телом, признаваясь в нежных чувствах, а Рон дает им свое благословение… – Она сказала, что ты чуть было не опоздал на матч. Почему? Ты же ушел от меня довольно рано.
– А, – произнес Гарри, и воображаемая картина сразу угасла. – Да, я видел Малфоя, который околачивался по школе с двумя девчонками, и по ним не было заметно, что они жаждут составить ему компанию. И это уже не первый раз, когда он гуляет по Хогвартсу в то время, пока остальные заняты игрой. Помнишь, он пропустил и прошлый матч? – Гарри вздохнул. – Эх, надо было за ним проследить, матч все равно коту под хвост…
– Не глупи, – резко сказал Рон. – Ты не можешь пропускать игры по квиддичу только из-за того, чтобы следить за Малфоем. Ты же капитан!
– Мне не терпится узнать, что он замышляет, – сказал Гарри. – И не говори мне, что я все это придумал, особенно учитывая то, что я услышал из его разговора со Снейпом.
– Я никогда не утверждал, что ты это выдумал, – сказал Рон, поднимаясь на локте и в свою очередь хмуро глядя на Гарри. – Но где сказано, что кто-то один обязательно должен строить какие-нибудь козни? Малфой для тебя становится уже просто навязчивой идеей, Гарри. Я имею в виду, абсурдно даже думать о том, чтобы пропустить матч по квиддичу для того, чтобы пошпионить за Малфоем.
– Но я хочу разоблачить его, – расстроенным голосом ответил Гарри. – Мне интересно, где он бывает, когда исчезает с карты?
– Не знаю… Может, в Хогсмиде? – зевнув, предположил Рон.
– Но я ни разу не видел, как он шел по одному из потайных ходов, ведущих прочь из замка и отмеченных на карте. И к тому же за ними все равно теперь следят?
– Ну, тогда я не знаю, – сказал Рон.
Наступила гнетущая тишина. Гарри лежал на кровати, размышляя и глядя на круги света от лампы. Если бы только у него была власть Руфуса Скримджера, он бы поставил кого-нибудь следить за Малфоем, но, к сожалению, у Гарри в распоряжении не было команды авроров. У него промелькнула мысль о привлечении к делу Отряда Дамблдора, но тут снова возникала проблема: он не мог отрывать их от уроков, ведь у многих из них расписание было забито под завязку.
С кровати Рона послышался раскатистый храп. Через некоторое время Мадам Помфри в плотной ночной рубашке вышла из своего кабинета. Проще всего было притвориться спящим: Гарри перевернулся на другой бок и услышал, как занавески задвинулись сами собой, лишь только она взмахнула волшебной палочкой. Затем она потушила свет в лампах и ушла обратно в кабинет. Гарри услышал дверной щелчок: он понял, что Мадам Помфри легла спать.
Уже третий раз – подсчитывал Гарри в темноте – он оказывался в больничном крыле из-за травмы на игре. В последний раз он упал с метлы, когда дементоры окружили поле. А до этого он сломал руку, и вечно делающий все не так Профессор Златопуст Локонс нечаянно удалил из нее все кости. Безусловно, это была самая неприятная травма: он помнил адскую боль, которая мучила его целую ночь, пока росли кости. Тогда дискомфорт еще больше усилился из-за нежданного посетителя…
Вдруг Гарри сел и выпрямился, его сердце бешено колотилось, а повязка перекосилась. Он, наконец, понял, каким образом может проследить за Малфоем. И как он мог забыть? Конечно! И почему он не подумал об этом раньше? Теперь нужно было только понять, как позвать его. Что нужно сделать для этого? Чтобы попробовать, Гарри произнес в темноту:
– Кричер?
Раздался хлопок, и звуки яростного сопротивления, смешанные с поскрипыванием, заполнили комнату. Рон, вскрикнув, проснулся:
– В чем дело?
Гарри поспешно направил палочку на дверь кабинета Мадам Помфри и пробормотал «Муффлиато!» – чтобы она не пришла на шум. Затем перебрался к краю кровати, чтобы разглядеть, что происходит.
Два эльфа-домовика, яростно сцепившись, катались по полу прямо посреди комнаты. Один был одет в севший бордовый свитер и несколько шерстяных шляп, на другом была лишь грязная набедренная повязка. Вдруг раздался еще один хлопок, и в воздухе над борющимися эльфами появился полтергейст Пивз.
– Я все-е-е видел, Потти, – с негодованием завопил он, показывая на дерущихся и издавая громкое кудахтанье. – Нет, вы только посмотрите на этих никчемных существ! Куси-куси, ущипни-ущипни!
– Кричер не станет оскорблять Гарри Поттера в присутствии Добби! Нет, не будет, или Добби заткнет ему рот! – кричал Добби высоким дребезжащим голосом.
– Пинай, царапай! – счастливым голосом прокудахтал Пивз, кидая в эльфов куски битого мела, чтобы еще больше распалить их. – Кусай и тыкай!
– Кричер скажет, что ему нравится в хозяине, а что же он за хозяин, паршивый друг грязнокровок? О, что бы сказала несчастная госпожа Кричера..?
Что бы сказала несчастная госпожа, Гарри с Роном так и не узнали, потому что Добби стукнул Кричера своим узловатым кулаком по рту и выбил не меньше половины зубов. Ребята спрыгнули с кроватей и растащили эльфов, хотя те все еще пытались пнуть или ударить друг друга, подогреваемые воплями Пивза, который летал вокруг лампы и орал:
– Ущипни его за нос и оттяни за уши!..
Гарри нацелил палочку на Пивза и произнес:
– Лэнглок!
Пивз схватился за горло, сглотнул и вылетел из комнаты, неприлично жестикулируя, так как не мог говорить, ведь его язык только что приклеился к небу.
– Здорово, – одобрительно сказал Рон, поднимая Добби в воздух так, чтобы он не смог достать до Кричера. – Это одно из заклинаний Принца, да?
– Ага, – сказал Гарри, заламывая жилистые руки Кричера за спину. – Так… Я запрещаю вам драться друг с другом, ясно? Кричер, тебе запрещено прикасаться к Добби. Добби, я знаю, что не могу тебе приказывать…
– Добби – свободный домовой эльф, и он повинуется тем, кто ему нравится, а для Гарри Поттера Добби сделает все, что тот ни пожелает, – сказал домовик, и по его высохшему, сморщенному лицу на свитер заструились слезы.
– Тогда ладно, – сказал Гарри, и они с Роном отпустили эльфов. Те, очутившись на полу, уже не стали вцепляться друг в друга.
– Хозяин звал меня? – прохрипел Кричер, склонившись и наградив Гарри взглядом, в котором явно читалось пожелание скорой смерти.
– Да, звал, – сказал Гарри, бросив быстрый взгляд на дверь Мадам Помфри, чтобы убедиться, что заклинание все еще работает. – У меня есть работа для тебя.